3-861-255-33(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM/AM Clock Radio

ICF-C290/C295

FM/LW Clock Radio

ICF-C290L

Operating Instructions Mode d'emploi
Manual de Instrucciones (en el reverso)
XXXXX(xxxx)

Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.

Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation. xxxxxxxx

Sony Corporation © 1997 Printed in Malaysia

OFF RADIO ON

RADIO BUZZER ALARM

CLOCK H • TIME SET • M ALARM SLEEP

SNOOZE / SLEEP OFF

WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

For the Customers in CanadaCAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Before You Begin

Thank you for choosing the Sony Dream Machine! The Dream Machine will give you many hours of reliable service and listening pleasure.

Before operating the Dream Machine, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.

These instructions cover three models: the ICF-C290, ICF-C295 and ICF-C290L. The band for each model is shown below.

Model number

 

ICF-C290/C295ICF-C290L

 

 

 

 

Band

 

FM/AMFM/LW

 

 

 

 

Features

Full power back-up function to keep the clock, the alarm (radio and buzzer) and the radio operating during a power interruption, using a 6F22 battery (not supplied). (North America)

Power back-up function to keep the clock operating during a power interruption, using a 6F22 battery (not supplied). (other countries)

Installing the Battery

To keep good time, your Dream Machine needs one 6F22 battery (not supplied), in addition to house current. The battery keeps the clock operating in the event of a power interruption.

Before setting the time on your Dream Machine, open the lid at the bottom of the unit, install the battery with correct polarity and then close the lid.

After a power interruption, the displayed time may not be always correct (it may gain or lose about 10 minutes per hour).

Knowing When to Replace the Battery

To check battery power, unplug the AC power cord from the wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed time is incorrect, replace the battery with a new one.

Operating the Radio

1Set the function selector to RADIO ON to turn on the radio and adjust VOL (volume).

2Select BAND and tune in to a station using TUNING.FM/AM: ICF-C290/ICF-C295 onlyFM/LW: ICF-C290L onlyTo turn off the radio, set the function selector toOFF.To improve radio reception

FM: Since the AC power cord acts as an antenna, extend the cord to improve FM reception.

AM/LW: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar antenna is built into the unit.

Setting the Alarm
To set the radio alarm, first tune in to a station and adjust the volume.

1To set the hour for alarm, while holding down ALARM, press TIME SET H. When the desired hour appears in the display, release ALARM.

2To set the minute for alarm, while holding down ALARM, press TIME SET M. When the desired minute appears in the display, release ALARM.

3Set the function selector to the alarm sound of your choice (RADIO orBUZZER).

The alarm will come on at the preset time and automatically turn itself off after 119 minutes.

To shut off the alarm, set the function selector to OFF.

To sound the alarm at the preset time the next day, set the function selector to RADIO or

BUZZER again.To cancel either alarm, set the function selector to OFF.To doze a few more minutes, press SNOOZE/SLEEP OFF.

The alarm will shut off, but will come on again after about 9 minutes. You can repeat this process as many times as you like.

To adjust the radio alarm volume, turn VOL. The buzzer volume is fixed.To check the preset time, press ALARM.
Setting the Sleep Timer

Enjoy falling asleep to the radio using the built-in sleep timer that shuts off the radio automatically after a preset time.

Precautions
Operate the unit on the power sources specified in “Specifications”.

The name plate indicating operating voltage, etc. is located at the bottom of the unit.

To disconnect the power cord, pull it out by the plug, not by the cord.

Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that block the ventilation holes.

Should anything fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.

To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild detergent solution.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

Battery Warning

When the unit is to be left unplugged for a long time, remove the battery to avoid undue battery discharge and damage to the unit from battery leakage.

If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications
Time display:UK, North and South America and Australia: 12-hour systemOther countries: 24-hour systemFrequency range:

 

 

 

Band

ICF-C290/C295ICF-C290L

 

 

 

 

 

 

andItaly

ArabiaSaudi

 

FM

87.5 - 108 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

526.5 - 1,606.5 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

87.5 - 108 MHz

87.5 - 108 MHz

Other

countries

 

 

 

 

 

AM

530 - 1,605 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LW

153 - 255 kHz

 

 

 

 

 

 

Speaker:Approx. 6.6 cm (2 5/8 inches) dia.Power output:150 mW (at 10 % harmonic distortion)Power requirements:North and South America: 120 V AC, 60 HzSaudi Arabia: 220 - 230 V AC, 60 HzOther countries: 220 - 230 V AC, 50 HzFor the power backup function: 9 V DC, one 6F22 batteryBattery life:Approx. 200 minutes, using Sony S-006P (U) battery (North America)Approx. 80 hours, using Sony S-006P(U) battery (other countries)Dimensions:Approx. 192 ⋅ 52 ⋅ 155 mm(w/h/d) (7 5/8 ⋅ 2 1/8 ⋅ 6 1/8 inches) incl. projecting parts and controls
AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’éviter tout danger d’électrocution, ne pas ouvrir le coffret. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.

Pour les utillsateurs au CanadaATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.

Avant-propos

Merci d’avoir choisi ce radioréveil Sony Dream Machine. Ce radioréveil vous sera très utile et vous procurera de nombreuses heures d’écoute agréables.

Avant la mise en service de ce radioréveil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence.

Ce mode d’emploi couvre les trois modèles ICF- C290, ICF-C295 et ICF-C290L. La gamme d’ondes de chaque modèle est indiquée dans le tableau ci- dessous.

Numéro de modèle ICF-C290/C295 ICF-C290L
Gamme

FM/AM

FM/GO

 

 

 

 

Caractéristiques

Alimentation de secours pour maintenir l’horloge à l’heure et l’appareil en état de fonctionnement, et préserver les réglages d’alarme (radio et sonnerie) pendant les interruptions de courant, avec une pile 6F22 (non fournie). (Amérique du Nord)

Alimentation de secours qui conserve l’horloge à l’heure, en cas de panne de courant, grâce à une pile 6F22 (non fournie). (autres pays)

Mise en place de la pile

La Dream Machine nécessite une pile 6F22 (non fournie) en plus du courant secteur pour indiquer l’heure. En cas de coupure du courant, l’horloge reste à l’heure grâce à la pile. Avant de régler l’heure, ouvrez le couvercle sous le radioréveil, installez la pile en respectant la polarité, puis refermez le couvercle.

• Après une coupure de courant, l’heure affichée
Fonctionnement de la radio

1Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ON pour allumer la radio, puis réglez le volume (VOL).

2Sélectionnez la gamme (BAND) et accordez une station avec la moletteTUNING.FM/AM: ICF-C290/ICF-C295 uniquementFM/LW(GO): ICF-C290L uniquementPour éteindre la radio, réglez le sélecteur de fonction sur OFF.Pour améliorer la réception radio

FM: Etant donné que l’antenne est intégrée au cordon d’alimentation secteur, étendez-le pour améliorer la réception FM.

AM/GO: Faites pivoter le radioréveil horizontalement. Une antenne barre de ferrite est intégrée à l’appareil.

Réglage de l’alarme

Pour régler l’alarme par radio, accordez d’abord une station, puis réglez le volume.

1Pour régler l’heure de l’alarme, tout en tenant enfoncée ALARM, appuyez sur TIME SET H. Quand l’heure souhaitée apparaît sur l’afficheur, relâchez ALARM.

2Pour régler les minutes, tout en tenant enfoncée ALARM, appuyez sur TIME SET M. Quand le nombre de minutes souhaité apparaît sur l’afficheur, relâchez

ALARM.3Réglez le sélecteur de fonction sur l’alarme de votre choix (RADIO ou

BUZZER).

L’alarme se déclenche à l’heure préréglée et s’arrête automatiquement au bout de 119 minutes.

Pour éteindre l’alarme, réglez le sélecteur de fonction sur OFF.

Si vous souhaitez que l’alarme se déclenche à l’heure préréglée le jour suivant, réglez de nouveau le sélecteur de fonction sur RADIO ou

BUZZER.Pour annuler les alarmes, réglez le sélecteur de fonction sur OFF.Pour sommeiller quelques minutes de plus, appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF.

L’alarme s’arrête, mais se déclenchera à nouveau au bout de 9 minutes environ. Vous pouvez répéter cette opération autant de fois que vous le souhaitez.

Pour régler le volume de l’alarme par radio, tournez VOL. Le volume de la sonnerie est fixe.

Pour consulter l’heure préréglée, appuyez surALARM.
Pour utiliser le temporisateur et l’alarme

Vous pouvez vous endormir au son de la radio et vous réveiller au son, de la radio ou de la sonnerie à l’heure préréglée.

1Réglez l’alarme. (Voir “Réglage de l’alarme”.)2Appuyez sur SLEEP.
Précautions

Faites fonctionner l’appareil sur les sources d’alimentation mentionnées dans les “Spécifications”.

La plaquette indiquant la tension de fonctionnement et autres informations électriques se trouve sous l’appareil.

Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur le cordon.

Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation.

Si un solide ou un liquide pénétrait dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.

Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre.

L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est branché sur une prise murale, même si vous le mettez hors tension.

Avertissement au sujet de la pile

Si vous devez laisser débranché l’appareil pendant longtemps, enlevez la pile pour éviter qu’elle ne se décharge et qu’une fuite d’électrolyte endommage l’appareil.

Pour toute question ou problème concernant cet appareil, consultez un revendeur Sony.

Spécifications
Affichage de l’heure:Royaume-Uni, Amérique du Nord et du Sud et Australie: système de 12 heuresAutres pays: système de 24 heuresPlage de fréquences:

 

 

 

Gamme

ICF-C290/C295

ICF-C290L

Italieet Arabie

Saoudite

 

FM

87,5 - 108 MHz

 

 

 

 

 

AM

526,5 - 1.606,5 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pays

 

FM

87,5 - 108 MHz

87,5 - 108 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres

 

AM

530 - 1.605 kHz

 

 

 

 

 

GO

153 - 255 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut-parleur:
Setting the Clock

1

Plug in the unit.

 

The display will flash “AM 12:00” or

2

“0:00”.

To set the hour, while holding down

 

CLOCK, press TIME SET H. When the

 

correct hour appears in the display, release

 

CLOCK.
1While listening to the radio, set the function selector to OFF.2Press SLEEP.The radio turns on. It will go off after 59 minutes.
• To turn off the radio before the preset time,
press SNOOZE/SLEEP OFF.
• Every time you press SLEEP, the sleep timer is
reset to 59 minutes.
Mass:

Approx. 520 g (1 lb 2 oz.) not incl. battery UK model only: Approx. 575 g (1 lb 4 oz.) not incl. battery

Design and specifications are subject to change without notice.
n’est pas toujours juste. Elle peut avancer ou
reculer de 10 minutes par heure environ.
Quand remplacer la pile
Réglage du
• Pour contrôler la capacité de la pile, débranchez
le cordon d’alimentation secteur de la prise
temporisateur
murale, puis rebranchez-le au bout de quelques
minutes. Si l’heure affichée est incorrecte,Vous pouvez vous endormir en musique grâce au
remplacez la pile par une neuve.
temporisateur intégré qui arrête automatiquement

 

 

la radio au bout du temps préréglé.
Env. 6,6 cm (2 5/8 pouces) diam.Puissance de sortie:150 mW (à 10 % de distorsion harmonique)Alimentation:Amérique du Nord et du Sud: CA 120 V, 60 HzArabie Saoudite: CA 220 - 230 V, 60HzAutres pays: CA 220 - 230 V, 50 HzPour l’alimentation de secours CC 9 V, une pile 6F22Autonomie de la pile:Env. 200 minutes, avec une pile Sony S-006P(U) (Amérique du Nord)

ICF-C290/C295

AM FM

BAND

TUNINGVOL

3 To set the minute, while holding down
CLOCK, press TIME SET M. When the
correct minute appears in the display,
release CLOCK. The clock will begin to
operate when you release TIME SET M.
The clock system varies depending on the model you own.12-hour system: “AM 12:00” = midnight24-hour system: “0:00” = midnightEach press on TIME SET H or TIME SET M advances the displayed number by one.

The minute digits advance to “00” after “59”. The hour digits do not advance by pressing TIME SET M.

To adjust the time exactly to the second, release TIME SET M simultaneously with the time signal.

• When you set the function selector to RADIO or
BUZZER, if the preset alarm time comes while
the sleep timer is operating, the radio or buzzer
sounds depending on which you set.
To Use Both Sleep Timer and Alarm Function

You can fall asleep to the radio sound and you will be awakened by the radio/buzzer alarm at the preset time.

1Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)

2Press SLEEP.

Réglage de l’horloge
1Branchez le radioréveil.“AM 12:00”ou “0:00” clignote sur l’afficheur.

2Pour régler l’heure, tout en tenant enfoncée CLOCK, appuyez sur TIME SET H. Quand l’heure correcte apparaît sur l’afficheur, relâchez CLOCK.

3Pour régler les minutes, tout en tenant enfoncée CLOCK, appuyez sur TIME SET M. Quand le nombre de minutes correct apparaît sur l’afficheur, relâchez CLOCK. L’horloge commencera à fonctionner quand vous relâcherez la pression sur

TIME SET M.
1Pendant que vous écoutez la radio, réglez le sélecteur de fonction sur OFF.

2Appuyez sur SLEEP.

La radio s’allume. Elle s’éteindra au bout de 59 minutes.Pour arrêter la radio avant le temps préréglé, appuyez sur SNOOZE/ SLEEP OFF.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le temporisateur est réinitialisé à 59 minutes.

Quand le sélecteur de fonction est réglé sur RADIO ou BUZZER, si l’heure préréglée pour l’alarme est atteinte pendant que le temporisateur est en service, la radio ou la sonnerie se déclenchera selon le réglage que vous aviez effectué.

Env. 80 heures, avec une pile Sony S-006P (U) (autres pays)

Dimensions:

Env. 192 ⋅ 52 ⋅ 155 mm (l/h/p)(7 5/8 ⋅ 2 1/8 ⋅ 6 1/8 pouces) Saillies et commandes comprisesPoids:

Env. 520 g (1 li. 2 on.) pile non comprise Modèle pour le Royaume-Uni seulement: Env. 575 g (1 li. 4 on.) pile non comprise

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

ICF-C290L

LW FM

BAND

TUNINGVOL

Le système d’affichage de l’heure varie en fonction du modèle.Système de 12 heures: “AM 12:00” = minuitSystème de 24 heures: “0:00” = minuit

Chaque fois que vous appuyez sur TIME SET H ou TIME SET M, le nombre affiché avance d’une unité.

Les chiffres des minutes passent à “00” après “59”. Les chiffres des heures n’avancent pas quand vous appuyez sur TIME SET M.

Pour régler l’heure à la seconde près, relâchezTIME SET M quand un signal de top horaire retentit.