A

B

C

Português

Como utilizar (consulte a fig. A)

1Ligue os auscultadores ao equipamento de AV.

Estes auscultadores podem ser ligados a um telecomando com uma tomada para minificha estéreo.

Os leitores podem ser fornecidos com dois tipos de telecomandos Sony. Um dos tipos tem uma tomada para microficha (MP), e o outro uma tomada para minificha estéreo (SP). Antes de adquirir os auscultadores verifique se pode utilizá-los com o seu leitor estéreo portátil.

Se fizer a ligação a um telecomando de MD

 

WALKMAN/ CD WALKMAN/ WALKMAN

auscultadores

com uma tomada para minificha estéreo.

 

telecomando

 

extensão

minificha estéreo

 

(fornecida )

Se ligar directamente a um MD WALKMAN/

 

 

CD WALKMAN/ WALKMANcom uma

 

tomada para minificha estéreo.

2Coloque o aro com o fio sobre o ombro esquerdo.

3Use os auscultadores com o transdutor (marcado com um L) no ouvido esquerdo, o transdutor (marcado com um R) no ouvido direito e o aro por trás da cabeça.

4Regule o ângulo do aro de maneira a que os auscultadores fiquem bem colocados na cabeça.

Mudar as tampas dos auscultadores (consulte a fig. B)

Para mudar a tampa do lado esquerdo faça o seguinte.

1Rode a tampa do auscultador no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a (o lado R roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).

2Alinhe a seta da almofada com a seta da tampa, rode a tampa do sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e fixe (o lado R roda no sentido dos ponteiros do relógio).

Nota

Verifique se a ponta do aro não bate na cara ou nos olhos.

Dobrar ou desdobrar os auscultadores (consulte a fig. C)

Dobrar
Dobre os auscultadores como se mostra na figura.
Polski

Sposób użytkowania (patrz rys. A)

1Podłącz słuchawki do urządzenia AV.

Ten produkt można podłączyć do pilota za pośrednictwem gniazda przeznaczonego dla miniwtyku stereofonicznego.

Istnieją dwa typy pilotów firmy Sony dostarczanych razem z przenośnymi odtwarzaczami audio. Jeden typ jest wyposażony w gniazdo umożliwiające podłączenie mikrowtyku (MP), a drugiminiwtyku stereofonicznego (SP). Przed dokonaniem zakupu należy upewnić się, że produkt ten może być stosowany z używanym przenośnym urządzeniem stereo.

Podłączanie do pilota urządzenia MD WALKMAN/

CD WALKMAN/WALKMANza pośrednictwem

gniazda przeznaczonego dla miniwtykusłuchawki stereofonicznego.

pilot

przedłużacz

miniwtyk stereofoniczny

(dostarczony)

Podłączanie bezpośrednio do urządzenia MD

 

WALKMAN, CD WALKMANlub WALKMAN

 

za pośrednictwem gniazda przeznaczonego dla

 

miniwtyku stereofonicznego.

2Załóż pałąk na kark, umieszczając przewód na lewym ramieniu.3Załóż słuchawki w taki sposób, aby lewe ucho znajdowało się między

jednostką sterującą oznaczoną symbolem L a pałąkiem zakładanym na kark, natomiast prawe uchomiędzy jednostką sterującą oznaczoną symbolem R a pałąkiem.

4Wyreguluj kąt nachylenia pałąka, aby dopasować słuchawki do uszu.

Zmiana osłon słuchawek (patrz rys. B)

Poniższa procedura dotyczy zmiany osłony z lewej strony.

1Obróć osłonę słuchawek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w przypadku strony oznaczonej symbolem R w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij ją.

2Dopasuj symbol strzałki na poduszce do symbolu strzałki na osłonie

słuchawek, obróć osłonę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w przypadku strony oznaczonej symbolem R w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara) i zamocuj ją.

Uwaga
Należy uważać, aby nie uszkodzić oczu lub twarzy ostrym końcem pałąka.

Składanie i rozkładanie słuchawek (patrz rys. C)

Składanie
Słuchawki należy składać do siebie, jak pokazano na ilustracji.
Magyar

Így használja (lásd az A ábrát)

1Csatlakoztassa a fejhallgatót az A/V (audio/video) készülékhez.

Ez a fejhallgató sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított aljzattal rendelkező távirányítóhoz is csatlakoztatható. Hordozható lejátszókhoz kétféle Sony távirányító van forgalomban. Az egyik mikro csatlakozódugó (MP), a másik sztereó mini csatlakozódugó (SP) számára kialakított aljzattal rendelkezik. Vásárláskor ügyeljen arra, hogy ez a fejhallgató a sztereó csatlakozóaljzattal ellátott hordozható készülékekhez csatlakoztatható legyen.

Ha sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított

aljzattal rendelkező, MD WALKMAN/ CD WALKMAN/

WALKMANkészülékhez tartozó távirányítóhozfejhallgató csatlakoztatja.

távirányító

hosszabbító

sztereó mini dugó

kábel (tartozék)

Ha közvetlenül egy sztereó mini csatlakozódugó

 

 

számára kialakított aljzattal rendelkező MD

 

WALKMAN, CD WALKMANvagy WALKMAN

 

készülékhez csatlakoztatja.

2Tegye fel a nyaki tartót úgy, hogy a kábel a bal válla felett haladjon el.

3A fejhallgatót úgy helyezze el a fején, hogy bal füle az L jelű fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé, jobb füle pedig az R jelű fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé kerüljön.

4A nyaki tartót állítsa olyan szögbe, hogy a fejhallgató rásimuljon mindkét fülére.

A fejhallgató burkolatának lecserélése (lásd a B ábrát)

Az alábbi lépések a bal oldali burkolat cseréjét ismertetik.

1A burkolatot fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, majd vegye le (a jobb oldali R burkolatot az óramutató járásával ellenkező irányba fordítsa el).

2A fülpárnán és a burkolaton található nyilat állítsa egy vonalba, majd a

burkolatot az óramutató járásával ellenkező irányba elfordítva rögzítse (a jobb oldali R burkolatot az óramutató járásával megegyező irányba fordítsa el).

Megjegyzés
Vigyázzon, nehogy a nyaki tartóval megszúrja szemét, arcát.

A fejhallgató összehajtása és széthajtása (lásd a

Cábrát)

Összehajtás
A fejhallgató két végét hajtsa egymás felé, amint azt az ábra mutatja.
Česky

Použití (viz obr. A)

1Připojte sluchátka ke zdířce audiovizuálního zařízení.

Tento produkt může být připojen k dálkovému ovladači pomocí zdířky pro stereofonní mini zástrčku.

S přenosnými přehrávači zvukových nosičů se dodávají dva typy dálkových ovladačů Sony. Jeden typ je vybaven zdířkou pro mikro zástrčku (MP), druhý zdířkou pro stereo mini zástrčku (SP). Před nákupem zkontrolujte, zda lze tento produkt použít s vaším přenosným stereofonním přehrávačem.

Připojení k dálkovému ovladači přístroje MD

WALKMAN/CD WALKMAN/WALKMANpomocí

zdířky pro stereofonní mini zástrčku

Sluchátka

 

Dálkový ovladač

Prodlužovací kabel

Stereo mini zástrčka

(je součástí dodávky)

Připojení přímo k přístroji MD WALKMAN,

 

CD WALKMANnebo WALKMANpomocí

 

zdířky pro stereo mini zástrčku

2Umístěte úchytku s kabelem nad levé rameno.

3Nasate sluchátko označené L na levé ucho (s úchytkou za uchem) a sluchátko označené R na pravé ucho stejným způsobem.

4Nastavte úhel úchytky tak, aby sluchátka přiléhala k uším.

Výměna krytů sluchátek (viz obr. B)

Následující postup se týká výměny krytu levého sluchátka.

1Kryt sluchátka otočte po směru hodinových ručiček a sejměte (u pravého sluchátka otáčejte proti směru hodinových ručiček).

2Proti šipce na polštářku umístěte šipku na krytu, otočte kryt sluchátka proti směru hodinových ručiček a upevněte jej (u pravého sluchátka otáčejte po směru hodinových ručiček).

Poznámka
Dávejte pozor, abyste si úchytkou neporanili oči nebo tvář.

Složení a rozložení sluchátek (viz obr. C)

Složení
Složte sluchátka k sobě podle obrázku.
Slovensky

Používanie (pozri obr. A)

1Slúchadlá pripojte k audiovizuálnemu zariadeniu.

Tento výrobok sa môže pripoji k dia kovému ovládaču pomocou konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini.

S prenosnými zvukovými prehrávačmi sa dodávajú dva typy diakových ovládačov od spoločnosti Sony. Jeden typ má konektor typu mikro (MP) a druhý typ má konektor typu stereo mini (SP). Pred kúpou výrobku overte, či sa dá používa s vaším prenosným prehrávačom.

Pripojenie k diakovému ovládaču zariadení MD

WALKMAN/ CD WALKMAN/ WALKMANpomocou slúchadlá konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini

dia kový ovládač

prípojný kábel

konektor stereo mini

(je súčas ou)

Priame pripojenie k zariadeniu MD WALKMAN, CD

 

WALKMANalebo WALKMANpomocou konektorovej

 

zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini

2Rám na krk si nasate tak, aby kábel smeroval ponad avé rameno.

3Slúchadlá noste tak, aby vaše avé ucho bolo medzi jednotkou budiča slúchadiel (označenou L) a rámom na krk a pravé ucho medzi jednotkou budiča slúchadiel (označenou R) a rámom na krk.

4Prispôsobte uhol rámu na krk tak, aby slúchadlá priliehali k ušiam.

Výmena krytov slúchadiel (pozri obr. B)

Nasledujúci návod popisuje výmenu krytu na avej strane:

1Otočte kryt slúchadla v smere hodinových ručičiek a odstráňte (v prípade pravej strany označenej R otočte proti smeru hodinových ručičiek).

2Zarovnajte znak šípky na podložke so znakom šípky na kryte, otočte

kryt proti smeru hodinových ručičiek a upevnite ho (v prípade pravej strany označenej R otočte v smere hodinových ručičiek).

Poznámka

Dávajte pozor, aby ste si hrotom rámu na krk nezasiahli oči alebo tvár.

Skladanie a rozkladanie slúchadiel (pozri obr. C)

Skladanie
Zložte slúchadlá smerom k sebe poda obrázka.
Русский Cтepeoфoничecкиe нayшники

Иcпользовaния (cм. pиc. A)

1Подcоeдинитe нayшники к ayдио/видeообоpyдовaнию.

Это ycтpойcтво можно подключaть к пyльтy диcтaнционного yпpaвлeния c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.

Кпepeноcным ayдиопpоигpывaтeлям пpилaгaютcя двa типa пyльтов диcтaнционного yпpaвлeния Sony. Ha одном типe имeeтcя гнeздо для микpо-paзъeмa (MP), a нa дpyгом - гнeздо для мини-cтepeоpaзъeмa (SP). Пepeд покyпкой yбeдитecь, что это ycтpойcтво можно иcпользовaть c имeющимcя пepeноcным cтepeоycтpойcтвом.

Пpи подключeнии к пyльтy диcтaнционного yпpaвлeния

 

WALKMANдля пpоигpывaтeля мини-диcков

 

WALKMANили пpоигpывaтeля компaкт-диcков

 

WALKMANc гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.

Hayшники

Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния

 

Удлинитeльный шнyp

Mини-cтepeоpaзъeм

 

(пpилaгaeтcя)

Пpи подключeнии нeпоcpeдcтвeнно к

 

пpоигpывaтeлю мини-диcков WALKMAN, пpоигpывaтeлю компaкт-диcков WALKMANили дpyгомy ycтpойcтвy WALKMANc гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.

2Haдeньтe дepжaтeль, помecтив кaбeль нa лeвом плeчe.

3Головной тeлeфон, обознaчeнный бyквой R, нeобxодимо нaдeть нa пpaвоe yxо, a c обознaчeниeм L - нa лeвоe.

4Oтpeгyлиpyйтe yгол нaклонa дepжaтeля тaким обpaзом, чтобы нayшники xоpошо пpилeгaли к yшaм.

Зaмeнa нaклaдок для нayшников (cм. pиc. B)

Дaлee пpивeдeнa пpоцeдypa для зaмeны c лeвой cтоpоны.

1Haклaдкa повоpaчивaeтcя по чacовой cтpeлкe и cнимaeтcя (нa cтоpонe R ee нeобxодимо повepнyть пpотив чacовой cтpeлки).

2Cовмecтитe cтpeлкy нa подyшeчкe cо cтpeлкой нa нaклaдкe, повepнитe нaклaдкy пpотив чacовой cтpeлки и зaфикcиpyйтe (нa cтоpонe R ee нeобxодимо повepнyть по чacовой cтpeлкe).

Пpимeчaниe
Бyдьтe оcтоpожны, чтобы конeц дepжaтeля нe попaл в лицо или глaзa.

Cклaдывaниe и pacклaдывaниe нayшников (cм. pиc. C)

Cклaдывaниe
Cложитe нayшники нa ceбя, кaк покaзaно нa pиcyнкe.