Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
InformaciónTenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
RECICLADO DE BATERÍAS DE HIDRURO DE METAL DE NÍQUELLas baterías de hidruro de metal de níquel son reciclables.Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de recogida y reciclaje más próximo.
Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito
¡Bienvenido!
Gracias por adquirir el sistema de auriculares estéreo inalámbricos
•Sistema inalámbrico que le permitirá escuchar un programa sin verse restringido por un cable
•Reproducción de sonido de alta fidelidad•Transmisor compacto con adaptador de alimentación de ca (suministrado) que permite la carga fácil de la batería de los auriculares. Al colocar simplemente los auriculares sobre el transmisor se iniciará la carga.
•Auriculares•Función de conexión/desconexión de la alimentación de los auriculares para conservar la energía de las baterías o pilas
Notas sobre el rendimiento de recepción
Preparación del transmisor
1 Conecte el transmisor al equipo de audio/vídeo. Seleccione una de las conexiones siguientes dependiendo del tipo de toma.
AConexión a una toma para auricularesTransmisor
|
|
|
|
| a las tomas |
|
|
|
|
| AUDIO IN A |
OFF ON | B | R A | L | DC IN 9V | 1 2 3 |
| |||||
NOISE FILTER |
| AUDIO IN |
|
| CHANNEL |
Canal derecho |
| Canal izquierdo | |||
(roja) |
|
|
| (blanca) |
Adaptador |
| |
de clavijas | a la toma para | |
universal | auriculares | |
(suministrado) | ||
(minitoma estéreo) | ||
a la toma para | Discman, MD, | |
WALKMAN*, | ||
auriculares (toma | ||
videograbadora, | ||
telefónica estéreo) | ||
etc. | ||
|
Transmisor
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DC IN 9V |
|
|
|
|
|
|
| OFF ON | B | R | A |
| L | 1 2 3 |
|
| ||||||
NOISE FILTER |
| AUDIO IN |
|
|
|
| CHANNEL | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a las tomas
AUDIO IN BCable conector (suministrado)
Canal izquierdo | Canal derecho |
(blanca) | (roja) |
•Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT, no ponga el interruptor NOISE FILTER en ON. De lo contrario, el volumen se limitaría.
•El interruptor NOISE FILTER solamente afectard el sonido en el caso del diagrama de conexión C. En los diagramas A y B, el interruptor no teudrá efecto.
•Cuando el transmisor esté sobre un televisor, o cerca de él, es posible que capte ruido. En tal caso, aleje el transmisor del televisor.
2 Conecte el transmisor a un tomacorriente de ca utilizando el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Notas
•Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación de ca.
Polaridad de la clavija•Cuando haya conectado el cable conector directamente a una toma para auriculares, la señal de audio no saldrá a través del canal derecho. En tal caso, utilice un adaptador de clavija
•Si el equipo conectado posee la función de sistema limitador automático de volumen (AVLS), cerciórese de desactivarla cuando utilice el transmisor. De lo contrario, tendría que aumentar el volumen de los auriculares, y esto podría causar ruido.
•No coloque el transmisor cerca de lámparas fluorescentes, etc. cuando utilice el sistema.
* WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
Carga de la batería de los auriculares
Utilización de los auriculares por primera vezAntes de utilizar por primera vez los auriculares, cargue la batería de la forma siguiente.
1 Conecte el transmisor a una fuente de alimentación.Transmisor
a un tomacorriente de caa la tomaDC IN 9 VAdaptador de alimentación de ca (suministrado)2 Coloque los auriculares en el transmisor.NUtilización del sistema
Escucha de un programa
1 En primer lugar, conecte la alimentación del equipo de audio/vídeo e inicie la reproducción.
2 Tome los auriculares del transmisor. El indicador de alimentación del transmisor se encenderá en rojo.
3 Seleccione la frecuencia de radiodifusión con el selector CHANNEL.1 2 3
CHANNEL
4 Cuando se coloque los auriculares, la alimentación se conectará automáticamente.
5 Aumente el volumen hasta un nivel moderado con el control VOL. Presione brevemente el botón TUNING para sintonizar automáticamente los auriculares.
Si no recibe señales de audio claras, vuelva a presionarlo.El transmisor comenzará a transmitir automáticamente señales de RF cuando detecte señales de audio procedentes del equipo de audio. Si no detecta una señal de audio durante más de aproximadamente cuatro minutos, el transmisor dejará de transmitir señales de RF, y el indicador de alimentación se apagará.
Cuando el transmisor vuelva a recibir una señal de audio, comenzará a transmitir señales de RF, y el indicador de alimentación se volverá a encender en rojo.
Si la señal de audio es muy débil, el transmisor no emitirá señales de RF. Si el transmisor está conectado a una toma para auriculares, cerciórese de que el volumen del equipo conectado esté ajustado a
Es posible que usted no oiga el comienzo del sonido a través de los auriculares hasta que el transmisor comience a transmitir señales de RF después de haber detectado una señal de audio.
NotaSi el transmisor está conectado a la toma para auriculares del equipo fuente, ajuste el volumen de tal equipo al nivel más alto posible sin que se distorsione la señal de audio.
Función de conexión/desconexión automática de la alimentaciónCuando se quite los auriculares, su alimentación se desconectará automáticamente. No tire de la banda autoajustable hacia arriba, ya que de lo contrario se conectaría la alimentación de los mismos.
La alimentación se conectará.Nota
Si oye ruido de siseo, acérquese al transmisor.
Después de haber escuchado un programaQuítese los auriculares, colóquelos en el transmisor y recárguelos.Nota
No cuelgue los auriculares por la banda autoajustable, ya que se vería empujada hacia arriba y se conectaría la alimentación de los auriculares.
Áreas efectivas del transmisor
La distancia óptima es de aproximadamente 46 metros sin que el sistema capte interferencias. Sin embargo, la distancia puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales. Si el sistema capta ruido cuando lo esté utilizando dentro de la distancia mencionada, reduzca la distancia entre el transmisor y los auriculares, o seleccione otro canal.
Notas
Reemplazo de las almohadillas de auriculares
Cuando las almohadillas se ensucien o dañen, adquiera otras en su proveedor Sony. Reemplácelas como se muestra en la ilustración siguiente.
1 Extraiga la almohadilla vieja sacándola de la ranura del auricular.2 Coloque la nueva almohadilla en el auricular e inserte el borde de la misma en la ranura, como se muestra en la ilustración.
Cerciórese de que todo el borde de la almohadilla haya quedado insertado con seguridad en la ranura.
NInformación adicional
Precauciones
•Cuando no vaya a utilizar el transmisor durante mucho tiempo, desconecte el adaptador de ca del tomacorriente de ca sujetando el enchufe. No tire del cable.
•No deje el sistema de auriculares estéreo inalámbrico en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor, ni a la humedad.
Notas sobre los auricularesCuidado de sus oídosEvite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos aconsejan no utilizar los
Solución de problemas
Carencia de sonido/sonido amortiguado,Conecte en primer lugar la alimentación del transmisor, y después colóquese los auriculares.
,Compruebe la conexión del equipo de audio/ vídeo o del adaptador de alimentación de ca.
,Compruebe si la alimentación del equipo de audio/vídeo está conectada.,Si el transmisor está conectado a la toma para auriculares de un equipo de audio/vídeo, aumente el volumen del mismo.
,Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del transmisor, y después vuelva a presionar el botón TUNING.
,La función de silenciamiento está activada. Utilice los auriculares cerca del transmisor.
,El indicador POWER de los auriculares está iluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicador POWER permanece apagado después de haberla cargado, lleve los auriculares a su proveedor Sony para que le reemplace la batería.
,Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio, cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER esté en OFF.
,Cerciórese de que el selector NOISE FILTER esté en ON u OFF (si el selector se queda entre ON y OFF, el sonido se cortará).
Distorsión,Si el transmisor está conectado a una toma para auriculares, reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.
,Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL del trasmisor.,El indicador POWER de los auriculares está iluminado débilmente o apagado.
•Cargue la batería incorporada, o si el indicador POWER permanece apagado después de haberla cargado, lleve los auriculares a su proveedor Sony para que le reemplace la batería.
,Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio, cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER esté en OFF.
Ruido fuerte de fondo, Acérquese al transmisor. A medida que se aleje |
del transmisor, es posible que se oiga más ruido. |
, Si el transmisor está conectado a una toma de |
auriculares, aumente el volumen del equipo de |
audio/vídeo conectado. |
, Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNEL |
del transmisor, y después vuelva a presionar el |
botón TUNING. |
, El indicador POWER de los auriculares está |
iluminado débilmente o apagado. |
• Cargue la batería incorporada, o si el indicador |
POWER permanece apagado después de |
haberla cargado, lleve los auriculares a su |
proveedor Sony para que le reemplace la |
batería. |
, Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT |
o REC OUT de un reproductor de audio, |
cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER |
esté en OFF. |
Especificaciones
GeneralesFrecuencia portadora
| 913,5 – | 914,5 MHz |
Canales | 1, 2, y 3 | |
Modulación | FM estéreo | |
Respuesta en frecuencia | ||
| 18 – 22 | 000 Hz |
| 9 V cc: Adaptador de alimentación de |
| ca (suministrado) |
Entrada de audio | |
| Tomas fono/minitoma estéreo |
Dimensiones | Aprox. 130 ⋅ 135 ⋅ 150 mm |
| (an/al/prf) |
Masa | Aprox. 200 g |
Fuente de alimentación
2,4 V cc: Batería recargable incorporadaMasaAprox. 350 g, batería recargable incorporada incluidaBatería recargable
| |
Tensión | 1,2 V |
Capacidad | 1 000 mAh |
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
El sistema para este equipo utiliza señales de frecuencia muy alta de la banda de 900 MHz, motivo por el que el rendimiento de la recepción puede deteriorarse debido al medio ambiente. En los ejemplos siguientes se indican las condiciones que pueden reducir el alcance de la recepción o causar interferencias en ella.
•Dentro de un edificio con paredes que contengan vigas de acero.•Área con muchos armarios archivadores de acero, etc.•Área con muchos aparatos eléctricos capaces de generar ruido electromagnético.•Transmisor colocado sobre un instrumento metálico.•Área encarada hacia carreteras.•Ruido o señales de interferencia en los alrededores debido a transceptores de radio de camiones, etc.
•Ruido o señales de interferencia en los alrededores debido a sistemas de comunicaciones instalados a lo largo de carreteras.
NPreparativos
Desembalaje
Compruebe si ha recibido lo siguiente:•Auriculares•Transmisor•Adaptador de alimentación de ca•Adaptador de clavijas universal (minitoma estéreo tclavija telefónica estéreo)•Cable conector (clavijas fono yminiclavija estéreo), 1 mCPara conectar un televisor, etc. Si se produce ruido al conectar el transmisor a la toma para auriculares de su televisor o videograbadora, ponga el interruptor NOISE FILTER en ON.
Transmisor
|
|
|
|
| a las tomas |
|
|
|
|
| AUDIO IN A |
OFF ON | B | R A | L | DC IN 9V | 1 2 3 |
| |||||
NOISE FILTER |
| AUDIO IN |
|
| CHANNEL |
Canal derecho |
|
| Canal izquierdo | ||
(roja) |
|
|
| (blanca) |
Cable conector (suministrado)
a la minitoma estéreoTelevisor, etc.Coloque los auriculares en el transmisor de forma que los contactos de carga de éste encajen en los de la parte inferior del alojamiento.
El indicador de carga del transmisor se encenderá en verde para indicar que la batería está cargándose.
Una vez transcurridas 24 horas desde el inicio de la carga de la batería, el cargador se apaga automáticamente, y el indicador verde se desactiva.
Para recargar la batería de los auriculares después de haberla utilizadoPuesto que el cargador se apaga en respuesta a su temporizador interno tras 24 horas, no debe preocuparse por sobrecargas.
Horas de carga y tiempo de utilización
Horas aprox. de | Tiempo aprox. de |
carga | utilización* |
|
|
1 | 60 minutos |
|
|
24** | 25 horas |
|
|
* con salida de 1 kHz, 1 mW + 1 mW
**Horas requeridas para cargar completamente batería descargadas
Pruebe los pasos 3 y 5 anteriores hasta encontrar el ajuste que ofrezca la mejor recepción.
•Cuando utilice los auriculares dentro del área efectiva del transmisor, éste podrá colocarse en cualquier dirección con respecto al oyente.
•Incluso dentro del área de recepción de señales, pueden existir algunos puntos (puntos muertos) en los que no se reciba la señal de RF. Se trata de une característica inherente de las señales de RF y no indica fallo de funcionamiento. Moviendo ligeramente el transmisor podrá cambiar la ubicación del punto muerto.
auriculares para escuchar continuamente a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
Respeto a los demásMantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar los sonidos del exterior y no molestar a quienes se encuentren a su alrededor.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema que el manual no pueda resolver, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Cuando los auriculares o el transmisor necesiten reparación, lleve ambos a su proveedor Sony.
Forma de deshacerse de los auricularesAsegúrese de extraer las baterías recargables incorporadas de los auriculares antes de deshacerse de éstos.
Primero retire la almohadilla del auricular izquierdo.Verá cuatro tornillos. Extraiga los cuatro tornillos y abra el alojamiento.