2-890-577-12(1)

Stereo Headphones

Operating Instructions
Manual de Instruções
Mode d’emploi
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
Manual de instrucciones
Návod k obsluze
Istruzioni per l’uso
Návod na používanie

 

Инструкция по эксплуатации

MDR-J10

© 2006 Sony Corporation Printed in China

Français
Utilisation

1Placez le crochet L sur l’oreille gauche et le crochet R sur l’oreille droite, tel qu’illustré.

2Les écouteurs s’accrochent aux oreilles comme des lunettes.

3Ajustez les auriculaires pour un confort optimal.

Avant de ranger les écouteurs, remontez la glissière de serrage afin d’éviter que le cordon ne s’emmêle.

Précautions

Vous pouvez subir des lésions auditives si vous utilisez les écouteurs à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas les écouteurs en conduisant ou en roulant à vélo vélo.

Ne placez pas d’objet lourd et n’exercez aucune pression sur les écouteurs pendant une durée prolongée car ceci peut le déformer.

Deutsch
Betrieb

1Legen Sie wie in der Abbildung gezeigt Teil L um das linke und Teil R um das rechte Ohr.

2Legen Sie die Kopfhörerbügel wie bei einem Brillengestell um die Ohren.

3Rücken Sie die Ohrstücke zurecht, bis sie bequem in den Ohren sitzen.

Wenn Sie die Kopfhörer nicht verwenden, schieben Sie die verschiebbare Kabelklemme ganz nach oben, damit sich das Kabel nicht verfangen kann.

Zur besonderen Beachtung

Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden Sie Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.

Achten Sie darauf, daß auf den Kopfhörern kein Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls können sich die Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.

Lightweight clip-on type headphones.

Ecouteurs ultra-légers.1 Cord slider prevents cord tangling.

Gaine empêchant l’emmêlement du cordon.

Due to stable fit on the ears, sound leakage is minimized, and stable audio quality is maintained.

Stabilité des écouteurs sur l’oreille évitant les pertes sonores, et assurant la qualité et la stabilité du son.

English
How to use

2

Cord slider Glissière de serrage Verschiebbare Kabelklemme Tope deslizante Elemento scorrevole del cordoncino

Español
Utilización

1Coloque la pieza izquierda L en la oreja izquierda y la derecha R en la oreja derecha tal y como se ilustra.

2Coloque los auriculares alrededor de las orejas, como si fueran gafas.

3Ajústelos para que se adapten cómodamente a las orejas.

Después de utilizar los auriculares, mantenga el tope deslizante en posición alta para evitar que el cable se enrede.

Precauciones

Los volúmenes de sonido elevados pueden afectar a los oídos. Para garantizar la seguridad en el tráfico, no utilice los auriculares al conducir o al ir en bicicleta.

No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en períodos de almacenamiento prolongado en esas condiciones.

Italiano
Uso

1Indossare la parte contrassegnata dalla lettera L sull’orecchio sinistro e la parte contrassegnata dalla lettera R sull’orecchio destro come illustrato.

2Indossare le cuffie sulle orecchie, come fossero occhiali.

3Regolare gli auricolari in modo che aderiscano perfettamente alle orecchie.

1Hook the L part to your left ear and the R part to your right ear as illustrated.

2Hook the headphones around your ears, as you would glasses.

3Adjust the earpieces to comfortably fit your ears.

After you use the headphones, keep them with the cord slider high positioned to avoid entangling the cord.

Precautions

Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use headphones while driving or cycling.

Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the headphones to deform during long storage.

Dopo aver utilizzato le cuffie, riporle con l’elemento scorrevole del cordoncino posizionato in alto per impedire che il cordoncino stesso si aggrovigli.

Precauzioni

L’ascolto con le cuffie ad alto volume potrebbe danneggiare l’udito. Per la sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie durante la guida o l’uso di una bicicletta.

Onde evitare che le cuffie si deformino durante periodi prolungati di deposito, non appoggiarvi sopra oggetti pesanti o che le sottopongano a pressione.