Suomi
Ennen kuin käytät konetta, ole hyvä ja lue tämä ohjekirjanen huolellisesti ja pidä se käsillä tulevaa käyttöä varten.
Memory Stick Duo
Varottava käytettäessä
•Älä koske käsin tai metalliesineellä liittimeen A.•Älä lyö, taita tai pudota laitetta.•Älä yrittää purkaa laitetta tai muuttaa sitä.•Varo päästämästä likaa, pölyä tai vieraita esineitä Memory Stick Duo - sovittimen sisäänpanoaukkoon.
•Älä kastele laitetta.•Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:–Kuumassa tilassa kuten esimerkiksi autossa tai ulkosalla kuuman sään aikaan.–Paikoissa jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle.–Kosteissa tai syövyttävissä paikoissa.•Kanna ja säilytä laitetta varusteisiin kuuluvassa kotelossa.•Voit asettaa ”Memory Stick Duo”
•Älä aseta Memory Stick Duo
•Varmista, että Memory Stick Duo
•Työnnä ”Memory Stick Duo” ja ”MagicGate Memory Stick Duo” mahdollisimman syvälle Memory Stick Duo
•Älä kiinnitä tarroja tai muuta sellaista Memory Stick Duo - sovittimeen. Tarra saattaa irrota silloin, kun sovitin asetetaan ”Memory Stick”
•Älä säilytä Memory Stick Duo
Oikea käyttö
•Suosittelemme, että teet varakopion tärkeistä tiedoista.•Älä irrota ”Memory Stick Duo”
–Jos irrotat ”Memory Stick Duo”
–Jos käytät laitetta paikassa, joka on alttiina staattiselle sähkölle tai sähköhäiriöille.
Tekijänsuojalaki kieltää nauhoitusten luvattoman käytön muuhun kuin henkilökohtaiseen tarkoitukseen.
Tekniset tiedot
Käyttöympäristö
| 0 °C – 60 °C (ei kosteuden tiivistymistä) |
Ulkomitat (leveys ⋅ pituus ⋅ paksuus) | |
| Noin 21,5 ⋅ 50 ⋅ 2,8 mm |
Paino | Noin 4 g |
”Memory Stick” ja | ovat Sony Corporationin tuotemerkkejä. |
Dansk
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden apparatet tages i brug, og gem den til senere konsultation.
Memory Stick
Forholdsregler ved anvendelsen
•Undgå at røre ved terminal Amed hånden eller metalgenstande.•Undgå at udsætte apparatet for stød og bøje eller tabe det.•Forsøg ikke at adskille eller ændre apparatet.•Vær påpasselig med ikke at lade snavs, støv eller fremmedlegemer komme ind i isætningsåbningen på Memory Stick
–Hvor der er meget varmt, som for eksempel i en bil eller udendørs i varmt vejr.
–I direkte sollys.–Hvor der er fugt eller under forhold, der kan forårsage korrosion.•Transporter og opbevar altid apparatet i det medfølgende hylster.•Din "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick Duo" kan sættes ind i Memory Stick
•Sæt ikke Memory Stick
•Bekræft, at Memory Stick
•Sæt din "Memory Stick Duo" eller din "MagicGate Memory Stick Duo" så langt ind i Memory Stick
•Undgå at klæbe noget (som for eksempel etiketter) på Memory Stick
•Undgå at trykke for hårdt på eller bøje den indsatte ende af din "Memory Stick Duo".
•Undgå at opbevare Memory Stick
Korrekt anvendelse
•Vi anbefaler, at du laver en•Tag ikke Din "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" eller Memory Stick
–Hvis du fjerner din "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" eller Memory Stick
–Hvis apparatet anvendes på et sted med statisk elektricitet eller elektrisk støj.
Ifølge loven om ophavsret er uautoriseret anvendelse af optagelser til andre fomål end personlig brug forbudt.
Specifikationer
Brugsomgivelser0°C – 60°CРусский
Перед употреблением адаптера рекомендуется прочитать настоящую инструкцию внимательно и сохранить ее у себя на дальнейшую справку.
Memory Stick Duo адаптер
•Надо соблюдать осторожность так, чтобы грязь, пыль или посторонние вещества не попали внутрь вставного отверстия Memory Stick Duo адаптера.
•Не следует увлажить адаптер водой.•Не следует эпксплуатировать или хранить адаптер в следующих условиях:–в горячих местах, таких как в автомашинах или на открытом воздухе в горячий сезон;
–в местах, подвергаемых прямым солнечным лучам;–в местах повышенной влажности или коррозийности.•При транспортировке или хранении следует вложить адаптер в поставляемый футляр.
•“Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” можно вставить в Memory Stick Duo адаптер для применения его на “Memory
•Не следует вставить Memory Stick Duo адаптер в “Memory Stick”- совместимую аппаратуру в случае, если никакой “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” не вставлен в Memory Stick Duo адаптер. Несоблюдение этого указания может вызвать неисправности в работе аппаратуры.
•Надо убедиться, что Memory Stick Duo адаптер размещается справа перед вставлением его в “Memory
•“Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” следует вставить в Memory Stick Duo адаптер до отказа. “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” не работает исправно, если он не вставлен до отказа.
•Не следует прикрепить никакой предмет, как этикетка, на Memory Stick Duo адаптер. Этикетка может быть снята при вставке адаптера в “Memory
•Не следует чрезмерно придавить или загнуть вставленный конец носителя информации “Memory Stick Duo”.
•Не следует хранить Memory Stick Duo адаптер со вставленным носителем информации “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” в горячих местах.
Для правильного пользования•Рекомендуется сделать резервную копию для важной записанной информации.•Не следует удалить “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” или Memory Stick Duo адаптер во время ввода или вывода данных.
•Записанные данные могут разрушаться или стираться в следующих случаях:–при удалении “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” или Memory Stick Duo адаптер или выключении электропитания во время ввода или вывода данных.
–при употреблении адаптера в таких местах, где создается статическое электричество или вызываются электрические помехи.
Закон об авторских правах предотвращает несанкционированное использование любого вида записанных данных за исключением личной пользы.
Конструкция и техническая характеристика могут быть изменены без дополнительной информации.
“Memory Stick” и являются торговыми марками фирмы Sony Corporation.中文(繁)
在使用本機之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。Memory Stick Duo 轉接器的
•可以把“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”插入 Memory Stick Duo 轉接器而和“Memory Stick”兼容的裝置一起使用。
•當 Memory Stick Duo 轉接器上並未裝插“Memory Stick Duo”或 “MagicGate Memory Stick Duo”時,請不要把 Memory Stick Duo
轉接器裝入“Memory Stick”兼容的裝置上。否則,可能使裝置發生故 障。•要把 Memory Stick Duo 轉接器裝入“Memory Stick”兼容的裝置時,一 定請先確認 Memory Stick Duo 轉接器是否對准了方向。
•一定要把“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”完全 地裝進 Memory Stick Duo 轉接器裡,如果沒有裝插完全,“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”可能會操作不正常。
•請不要在 Memory Stick Duo 轉接器上加貼任何標簽。因為當把轉接器插 入“Memory Stick”兼容的裝置時,標簽可能會掉落下來。•“Memory Stick Duo”的插入端,不可過分用力壓或彎曲之。•裝插有“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”的 Memory Stick Duo 轉接器,請別放在太熱的地方。
正確的用法•最好能存取重要數據的備用拷貝。•當正在讀取或寫入數據時,是不可卸下“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”或 Memory Stick Duo 轉接器的。
•在下列狀況下,所錄數據可能會受損或喪失:-在進行讀取或寫入數據中,您如果卸下“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”或 Memory Stick Duo 轉接器或關 掉了電源。
-如果在會受天電或電氣干擾的地方使用此裝置。版權法將防止除了用於個人欣賞以外任何目的的未經許可的錄音用 途。規格
操作環境 0
| 大約 21.5 ⋅ 50 ⋅ 2.8 mm |
質量 | 大約 4 g |
中文(简)
操作本机之前,请通读本说明书,并保存以备将来使用。通过往Memory Stick
•可以将“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”插 入 Memory Stick Duo 适配器,与兼容“Memory Stick”的设备一起 使用。
•Memory Stick Duo 适配器中未插入“Memory Stick Duo”或 “MagicGate Memory Stick Duo”时,请勿将 Memory Stick Duo 适配 器插入兼容“Memory Stick”的设备中。否则可能会造成该设备故障。
•将 Memory Stick Duo 适配器插入兼容“Memory Stick”的设备之前, 请确认 Memory Stick Duo 适配器的朝向正确。•请将“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”尽可 能深地插入 Memory Stick Duo 适配器,如果未充分插入,“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”可能会无法正常工 作。
•请勿在 Memory Stick Duo 适配器上粘贴任何东西,如标签。将该适配 器插入兼容“Memory Stick”的设备时,标签可能会脱落。•请勿过度按压或弯曲插入的“Memory Stick Duo”的末端。•在“Memory Stick Duo”或“MagicGate Memory Stick Duo”已插入 到 Memory Stick Duo 适配器的情况下,请勿将 Memory Stick Duo 适
配器存放在高温的地方。正确的使用方法•建议对重要的数据进行备份。•正在读取或写入数据时,请勿取出“Memory Stick Duo”、“MagicGate Memory Stick Duo”或 Memory Stick Duo 适配器。
•在下列情况下,可能会损坏或丢失所记录的数据:–正在读取或写入数据时,如果取出“Memory Stick Duo”、 “MagicGate Memory Stick Duo”或 Memory Stick Duo 适配器或 关闭电源。
–如果在易受静电或电气噪声影响的地方使用本机。版权法禁止未经授权将录制品用于除个人欣赏外的其它目的。规格
操作环境 0
| 约 21.5 ⋅ 50 ⋅ 2.8 mm |
重量 | 约 4 g |
附件 | Memory Stick Duo 适配器盒(1) |
| 使用说明书(1) |
•Memory Stick Duo 어댑터에 “Memory Stick Duo” 또는 “MagicGate Memory Stick Duo”를 넣으면 “Memory Stick” 대응 장치에서 사용할 수 있습니다.
•Memory Stick Duo 어댑터에 “Memory Stick Duo” 또는 “MagicGate Memory Stick Duo”가 들어있지 않을 때에는 Memory Stick Duo 어댑터 를 “Memory Stick” 대응 장치에 삽입하지 마십시오. 본 제품이 고장나는 원 인이 있습니다.
•Memory Stick Duo 어댑터가 오른쪽을 향하고 있는지 확인하고 “Memory Stick” 대응 장치에 삽입하여 주십시오.•“Memory Stick Duo” 또는 “MagicGate Memory Stick Duo”는 MemoryStick Duo 어댑터에 완전히 삽입하여 주십시오. 완전히 삽입하지 않으면“Memory Stick Duo” 또는 “MagicGate Memory Stick Duo”가 정상으 로 작동하지 않게 됩니다.•Memory Stick Duo 어댑터에는 라벨 등을 붙이지 마십시오. “Memory Stick” 대응 장치에 어댑터를 삽입할 때 라벨이 벗겨질 염려가 있습니다.
•“Memory Stick Duo”를 삽입한 쪽을 무리하게 누르거나 구부리지 마십시오.
•Memory Stick Duo 어댑터에 “Memory Stick Duo” 또는 “MagicGate Memory Stick Duo”를 삽입한 채 온도가 높은 장소에 보관하지 마십시오.
바르게 사용하기 위하여• 중요한 데이터는 백업해 놓으실 것을 권장합니다.• 데이터 읽기나 쓰기 중에는 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” 또는 Memory Stick Duo 어댑터를 꺼내지 마십시오,
• 다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실될 염려가 있습니다:
– 데이터 읽기나 쓰기 중에 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” 또는 Memory Stick Duo 어댑터를 꺼냈거나 전원을 끈 경우
– 본 제품을 정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 사용한 경우저작권법에 따라 녹음한 내용은 개인적인 목적 이외의 용도로 이용하는 것 은 금지되어 있습니다.주요 제원동작 환경 0 ºC ~ 60 ºC(결로없음) 외형치수(폭 ⋅ 길이 ⋅ 두께)
약 21.5 ⋅ 50 ⋅ 2.8 mm중량 약 4 g 부속 액세서리Memory Stick Duo 어댑터 케이스(1) 사용설명서(1)디자인 및 주요제원은 예고없이 변경하는 경우가 있습니다.“Memory Stick”과 은 Sony Corporation의 등록 상표입니다.!" #$ % &'( ,
345
#> "MagicGate Memory Stick Duo" (= Duo"
BC* B1 DE$ (= F$ A? @; A ' • G 79 (= BHI (= J; ' • K (= L4& 2( K ' •
(= 2 8.M
Memory Stick Duo Adaptor 2+T
U ' •
1 0 A \
"MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" "
"Memory Stick" "
ab1 !*
[* Memory Stick Duo Adaptor 2+T B> "MagicGate Memory Stick Duo" W$ f cY
# 8.9 a)h i j' B> ce* Memory Stick Duo Adaptor 2+T g" 3* "E • "Memory Stick" " ab1 !*
"MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" "
Stick"
4$ "Memory Stick Duo" "
-)1 .( !* N g 4* B> Memory Stick Duo Adaptor 2+T 3/W ' • #8$ "MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" "6
(= "MagicGate Memory Stick Duo" (= ,"Memory Stick Duo" "6
(= "MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" "
'9
~ z ⋅ }x ⋅ z{} | |
` Ä |
y{ .<v Memory Stick Duo Adaptor 2+T
N 19 g(.