Suomi

Ennen kuin käytät konetta, ole hyvä ja lue tämä ohjekirjanen huolellisesti ja pidä se käsillä tulevaa käyttöä varten.

Memory Stick Duo -sovitinta MSAC-M2 voidaan käyttää ”Memory Stick” -mediana työntämällä ”Memory Stick Duo” tai ”MagicGate Memory Stick Duo” laitteeseen.

Varottava käytettäessä
Älä koske käsin tai metalliesineellä liittimeen A.Älä lyö, taita tai pudota laitetta.Älä yrittää purkaa laitetta tai muuttaa sitä.

Varo päästämästä likaa, pölyä tai vieraita esineitä Memory Stick Duo - sovittimen sisäänpanoaukkoon.

Älä kastele laitetta.Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:Kuumassa tilassa kuten esimerkiksi autossa tai ulkosalla kuuman sään aikaan.Paikoissa jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle.Kosteissa tai syövyttävissä paikoissa.Kanna ja säilytä laitetta varusteisiin kuuluvassa kotelossa.

Voit asettaa ”Memory Stick Duo” –median tai ”MagicGate Memory Stick Duo” -median Memory Stick Duo -sovittimeen käyttääksesi niitä ”Memory Stick” -median kanssa yhteensopivilla laitteilla.

Älä aseta Memory Stick Duo -sovitinta ”Memory Stick” -median kanssa yhteensopiviin laitteisiin silloin kun Memory Stick Duo - sovittimessa ei ole ”Memory Stick Duo” -tai ”MagicGate Memory Stick Duo” -mediaa.

Jos teet niin, laite saattaa mennä epäkuntoon.

Varmista, että Memory Stick Duo -sovitin osoittaa oikeaan suuntaan ennen kuin asetat sen ”Memory Stick” -median kanssa yhteensopiviin laitteisiin.

Työnnä ”Memory Stick Duo” ja ”MagicGate Memory Stick Duo” mahdollisimman syvälle Memory Stick Duo -sovittimeen. ”Memory Stick Duo” ja ”MagicGate Memory Stick Duo” eivät saata toimia kunnolla, jos ne eivät ole tarpeeksi syvällä laitteessa.

Älä kiinnitä tarroja tai muuta sellaista Memory Stick Duo - sovittimeen. Tarra saattaa irrota silloin, kun sovitin asetetaan ”Memory Stick” -median kanssa yhteensopivaan laitteeseen.

Älä paina tai taivuta ”Memory Stick Duo” -median sisääntyönnettyä päätä.

Älä säilytä Memory Stick Duo -sovitinta kuumassa paikassa ”Memory Stick Duo” -tai ”MagicGate Memory Stick Duo” -median ollessa laitteen sisässä.

Oikea käyttö
Suosittelemme, että teet varakopion tärkeistä tiedoista.

Älä irrota ”Memory Stick Duo” -mediaa, ”MagicGate Memory Stick Duo” -mediaa tai Memory Stick Duo -sovitinta lukiessasi tai kirjoittaessasi tietoja.

Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kadota seuraavissa tapauksissa:

Jos irrotat ”Memory Stick Duo” -median, ”MagicGate Memory Stick Duo” -median tai Memory Stick Duo -sovittimen tai sammutat virrat lukiessasi tai kirjoittaessasi tietoja.

Jos käytät laitetta paikassa, joka on alttiina staattiselle sähkölle tai sähköhäiriöille.

Tekijänsuojalaki kieltää nauhoitusten luvattoman käytön muuhun kuin henkilökohtaiseen tarkoitukseen.

Tekniset tiedot
Käyttöympäristö

 

0 °C – 60 °C (ei kosteuden tiivistymistä)
Ulkomitat (leveys ⋅ pituus ⋅ paksuus)

 

Noin 21,5 ⋅ 50 ⋅ 2,8 mm
PainoNoin 4 g
VakiovarusteetMemory Stick Duo -sovittimen kotelo (1 kpl)Käyttöohjeet (1 kpl)Tekniset ominaisuudet ja ulkoasu saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Memory Stickjaovat Sony Corporationin tuotemerkkejä.

Dansk

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden apparatet tages i brug, og gem den til senere konsultation.

Memory Stick Duo-adapteren MSAC-M2 kan anvendes som "Memory Stick" ved at du sætter din "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick Duo" ind i den.

Forholdsregler ved anvendelsen
Undgå at røre ved terminal Amed hånden eller metalgenstande.Undgå at udsætte apparatet for stød og bøje eller tabe det.Forsøg ikke at adskille eller ændre apparatet.

Vær påpasselig med ikke at lade snavs, støv eller fremmedlegemer komme ind i isætningsåbningen på Memory Stick Duo-adapteren.

Apparatet må ikke blive vådt.Undgå at anvende eller opbevare apparatet på følgende steder:

Hvor der er meget varmt, som for eksempel i en bil eller udendørs i varmt vejr.

I direkte sollys.Hvor der er fugt eller under forhold, der kan forårsage korrosion.Transporter og opbevar altid apparatet i det medfølgende hylster.

Din "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick Duo" kan sættes ind i Memory Stick Duo-adapteren og anvendes med apparater, der er kompatible med din "Memory Stick".

Sæt ikke Memory Stick Duo-adapteren ind i produkter, der er kompatible med din "Memory Stick", hvis din "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick Duo" er sat ind i Memory Stick Duo- adapteren. Dette kan bevirke, at den ikke fungerer som den skal.

Bekræft, at Memory Stick Duo-adapteren vender rigtigt, inden den sættes ind i anordninger, der er kompatible med din "Memory Stick".

Sæt din "Memory Stick Duo" eller din "MagicGate Memory Stick Duo" så langt ind i Memory Stick Duo-adapteren som den kan komme. Det er ikke sikkert, at din "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick Duo" vil fungere korrekt, hvis den ikke er sat helt ind.

Undgå at klæbe noget (som for eksempel etiketter) på Memory Stick Duo-adapteren. Etiketten kan falde af, når adapteren sættes i en anordning, som er kompatible med din "Memory Stick".

Undgå at trykke for hårdt på eller bøje den indsatte ende af din "Memory Stick Duo".

Undgå at opbevare Memory Stick Duo-adapteren på et varmt sted med din "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick" sat i.

Korrekt anvendelse
Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af alle vigtige data.

Tag ikke Din "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" eller Memory Stick Duo-adapteren ud under skrivning og læsning af data.

Optagne data kan blive ødelagt eller gå tabt i de følgende tilfælde:

Hvis du fjerner din "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" eller Memory Stick Duo-adapteren, eller afbryder strømmen under læsning eller skrivning af data.

Hvis apparatet anvendes på et sted med statisk elektricitet eller elektrisk støj.

Ifølge loven om ophavsret er uautoriseret anvendelse af optagelser til andre fomål end personlig brug forbudt.

Specifikationer
Brugsomgivelser0°C – 60°C (ikke-kondenserende) Mål (B ⋅ L ⋅ D)Ca. 21,5 ⋅ 50 ⋅ 2,8 mmVægt Ca. 4 g Medfølgende tilbehørHylster til Memory Stick Duo-adapter (1) Brugsvejledning (1)Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikatioener uden varsel."Memory Stick" og er varemærker tilhørende Sony Corporation.

Русский

Перед употреблением адаптера рекомендуется прочитать настоящую инструкцию внимательно и сохранить ее у себя на дальнейшую справку.

Memory Stick Duo адаптер MSAC-M2 может примениться как “Memory Stick” при вставке “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” в него.

Общие указания по пользованиюНе следует трогать разъем A руками или какими-либо металлическими предметами.Не следует ударить, загнуть или уронить адаптер.Не следует разобрать или переналадить адаптер.

Надо соблюдать осторожность так, чтобы грязь, пыль или посторонние вещества не попали внутрь вставного отверстия Memory Stick Duo адаптера.

Не следует увлажить адаптер водой.Не следует эпксплуатировать или хранить адаптер в следующих условиях:

в горячих местах, таких как в автомашинах или на открытом воздухе в горячий сезон;

в местах, подвергаемых прямым солнечным лучам;в местах повышенной влажности или коррозийности.

При транспортировке или хранении следует вложить адаптер в поставляемый футляр.

“Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” можно вставить в Memory Stick Duo адаптер для применения его на “Memory Stick”-совместимой аппаратуре.

Не следует вставить Memory Stick Duo адаптер в “Memory Stick”- совместимую аппаратуру в случае, если никакой “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” не вставлен в Memory Stick Duo адаптер. Несоблюдение этого указания может вызвать неисправности в работе аппаратуры.

Надо убедиться, что Memory Stick Duo адаптер размещается справа перед вставлением его в “Memory Stick”-совместимую аппаратуру.

“Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” следует вставить в Memory Stick Duo адаптер до отказа. “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” не работает исправно, если он не вставлен до отказа.

Не следует прикрепить никакой предмет, как этикетка, на Memory Stick Duo адаптер. Этикетка может быть снята при вставке адаптера в “Memory Stick”-совместимую аппаратуру.

Не следует чрезмерно придавить или загнуть вставленный конец носителя информации “Memory Stick Duo”.

Не следует хранить Memory Stick Duo адаптер со вставленным носителем информации “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” в горячих местах.

Для правильного пользованияРекомендуется сделать резервную копию для важной записанной информации.

Не следует удалить “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” или Memory Stick Duo адаптер во время ввода или вывода данных.

Записанные данные могут разрушаться или стираться в следующих случаях:

при удалении “Memory Stick Duo” или “MagicGate Memory Stick Duo” или Memory Stick Duo адаптер или выключении электропитания во время ввода или вывода данных.

при употреблении адаптера в таких местах, где создается статическое электричество или вызываются электрические помехи.

Закон об авторских правах предотвращает несанкционированное использование любого вида записанных данных за исключением личной пользы.

Техническая характеристикаУсловия окружающей среды 0°С - 60°С (Не допускается оседание влаги)Габариты ориентировочные (Ш Д Г) 21,5 50 2,8 ммМасса ориентировочная 4 гПоставляемые принадлежностиФутляр под Memory Stick Duo адаптер (1) Инструкция по пользованию (1)

Конструкция и техническая характеристика могут быть изменены без дополнительной информации.

“Memory Stick” и являются торговыми марками фирмы Sony Corporation.
中文(繁)
在使用本機之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。

Memory Stick Duo 轉接器的 MSAC-M2,只要裡面裝插有 Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”,便可以當做“Memory Stick”

使用。使用時須注意別讓手或任何金屬件接觸到端子 A不要敲擊,彎曲或掉落此裝置。別試圖分解或想改造此裝置。Memory Stick Duo 轉接器的插入孔,須注意不要掉進塵埃或異物。別弄潮濕此裝置。不要在如下的場所使用或存放此裝置:例如炎天下的汽車內或戶外等很熱的地方。直接照射到太陽的地方。潮濕或具腐蝕性的地方。要攜帶或保存機器時,請把它裝在附帶的盒子裡。

可以把“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”插入 Memory Stick Duo 轉接器而和“Memory Stick”兼容的裝置一起使用。

Memory Stick Duo 轉接器上並未裝插“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”時,請不要把 Memory Stick Duo

轉接器裝入“Memory Stick”兼容的裝置上。否則,可能使裝置發生故 障。

要把 Memory Stick Duo 轉接器裝入“Memory Stick”兼容的裝置時,一 定請先確認 Memory Stick Duo 轉接器是否對准了方向。

一定要把“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”完全 地裝進 Memory Stick Duo 轉接器裡,如果沒有裝插完全,“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”可能會操作不正常。

請不要在 Memory Stick Duo 轉接器上加貼任何標簽。因為當把轉接器插 入“Memory Stick”兼容的裝置時,標簽可能會掉落下來。“Memory Stick Duo”的插入端,不可過分用力壓或彎曲之。

裝插有“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”Memory Stick Duo 轉接器,請別放在太熱的地方。

正確的用法最好能存取重要數據的備用拷貝。

當正在讀取或寫入數據時,是不可卸下“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”Memory Stick Duo 轉接器的。

在下列狀況下,所錄數據可能會受損或喪失:

-在進行讀取或寫入數據中,您如果卸下“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”Memory Stick Duo 轉接器或關 掉了電源。

-如果在會受天電或電氣干擾的地方使用此裝置。版權法將防止除了用於個人欣賞以外任何目的的未經許可的錄音用 途。

規格

操作環境 0 -60℃(無冷凝現象) 尺寸(寬××厚)

 

大約 21.5 50 2.8 mm

質量

大約 4 g
附帶的附件Memory Stick Duo 轉接器的盒子 (1) 操作說明書 (1)設計和規格若有變更,恕不另行通知。“Memory Stick”Sony 公司的註冊商標。
中文(简)
操作本机之前,请通读本说明书,并保存以备将来使用。

通过往Memory Stick Duo适配器MSAC-M2中插入“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”,它可以被用作“Memory Stick”

使用注意事项请勿用手或金属物体触摸端子 A请勿撞击、弯曲或跌落本机。请勿试图拆卸或改装本机。当心请勿让灰尘或外来物进入 Memory Stick Duo 适配器的插入口。请勿沾湿本机。请勿在下列地方使用或存放本机:高温的地方,如热天中停放的汽车内或户外。受阳光直射的地方。潮湿或腐蚀性的环境中。运输或存放本机时,请将其放在随附的盒中。

可以将“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”插 入 Memory Stick Duo 适配器,与兼容“Memory Stick”的设备一起 使用。

Memory Stick Duo 适配器中未插入“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”时,请勿将 Memory Stick Duo 适配 器插入兼容“Memory Stick”的设备中。否则可能会造成该设备故障。

Memory Stick Duo 适配器插入兼容“Memory Stick”的设备之前, 请确认 Memory Stick Duo 适配器的朝向正确。

请将“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”尽可 能深地插入 Memory Stick Duo 适配器,如果未充分插入,“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”可能会无法正常工 作。

请勿在 Memory Stick Duo 适配器上粘贴任何东西,如标签。将该适配 器插入兼容“Memory Stick”的设备时,标签可能会脱落。请勿过度按压或弯曲插入的“Memory Stick Duo”的末端。

“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”已插入 到 Memory Stick Duo 适配器的情况下,请勿将 Memory Stick Duo

配器存放在高温的地方。正确的使用方法建议对重要的数据进行备份。

正在读取或写入数据时,请勿取出“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”Memory Stick Duo 适配器。

在下列情况下,可能会损坏或丢失所记录的数据:

正在读取或写入数据时,如果取出“Memory Stick Duo”“MagicGate Memory Stick Duo”Memory Stick Duo 适配器或 关闭电源。

如果在易受静电或电气噪声影响的地方使用本机。版权法禁止未经授权将录制品用于除个人欣赏外的其它目的。

规格

操作环境 0 -60℃(无结露) 尺寸(宽××高)

 

21.5 50 2.8 mm

重量

4 g

附件

Memory Stick Duo 适配器盒(1

 

使用说明书(1
设计和规格如有变更,恕不另行通知。“Memory Stick”Sony 公司的商标。
한국어본 제품을 사용하시기 전에 이 설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요하게 될 경 우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.Memory Stick Duo 어댑터 MSAC-M2Memory Stick Duo또는MagicGate Memory Stick Duo를 넣고 Memory Stick으로서 사용할 수 있습니다.사용상의 주의단자 A를 손으로 만지거나 금속을 대지 마십시오.본 제품에 충격을 가하거나 구부리거나 떨어뜨리지 마십시오.본 제품은 분해하거나 개조하지 마십시오.Memory Stick Duo 어댑터 삽입구에 먼지나 이물질이 들어가지 않도록 주 의하십시오.본 제품은 적시지 마십시오.본 제품은 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오:자동차 안이나 더운 날의 실외 등 고온이 되는 장소직사광선이 닿는 장소습도가 높거나 부식성 가스가 있는 장소본 제품은 부속된 케이스에 넣어서 운반하거나 보관하여 주십시오.

Memory Stick Duo 어댑터에 Memory Stick Duo또는 MagicGate Memory Stick Duo를 넣으면 Memory Stick대응 장치에서 사용할 수 있습니다.

Memory Stick Duo 어댑터에 Memory Stick Duo또는 MagicGate Memory Stick Duo가 들어있지 않을 때에는 Memory Stick Duo 어댑터 를 Memory Stick대응 장치에 삽입하지 마십시오. 본 제품이 고장나는 원 인이 있습니다.

Memory Stick Duo 어댑터가 오른쪽을 향하고 있는지 확인하고 Memory Stick대응 장치에 삽입하여 주십시오.Memory Stick Duo또는 MagicGate Memory Stick DuoMemoryStick Duo 어댑터에 완전히 삽입하여 주십시오. 완전히 삽입하지 않으면Memory Stick Duo또는 MagicGate Memory Stick Duo가 정상으 로 작동하지 않게 됩니다.

Memory Stick Duo 어댑터에는 라벨 등을 붙이지 마십시오. Memory Stick대응 장치에 어댑터를 삽입할 때 라벨이 벗겨질 염려가 있습니다.

Memory Stick Duo를 삽입한 쪽을 무리하게 누르거나 구부리지 마십시오.

Memory Stick Duo 어댑터에 Memory Stick Duo또는 MagicGate Memory Stick Duo를 삽입한 채 온도가 높은 장소에 보관하지 마십시오.

바르게 사용하기 위하여중요한 데이터는 백업해 놓으실 것을 권장합니다.

데이터 읽기나 쓰기 중에는 Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick Duo또는 Memory Stick Duo 어댑터를 꺼내지 마십시오,

다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실될 염려가 있습니다:

데이터 읽기나 쓰기 중에 Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick Duo또는 Memory Stick Duo 어댑터를 꺼냈거나 전원을 끈 경우

본 제품을 정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 사용한 경우저작권법에 따라 녹음한 내용은 개인적인 목적 이외의 용도로 이용하는 것 은 금지되어 있습니다.주요 제원

동작 환경 0 ºC ~ 60 ºC(결로없음) 외형치수(길이 두께)

21.5 50 2.8 mm중량 약 4 g 부속 액세서리Memory Stick Duo 어댑터 케이스(1) 사용설명서(1)디자인 및 주요제원은 예고없이 변경하는 경우가 있습니다.Memory StickSony Corporation의 등록 상표입니다.



  !" #$ % &'(     , 

345 MSAC-M2 .* Memory Stick Duo Adaptor -(./0 " -)1 2+)* "Memory Stick " -)1 2 8.9 :; 3< "Memory Stick" "6 -)" # 7

#> "MagicGate Memory Stick Duo" (= Duo"

   

BC * B1 DE$ (= F$ A? @; A '  G 79 (= BHI (= J;   '  K (= L4& 2( K '

(= 2 8.M -)> B> - 8 .0(= N  (= O 7(P 28$ Q  R<  < S9

Memory Stick Duo Adaptor 2+T

 U '

:-  :; H0 B>  3/W (= 2 7   ' N X Y B> H0 ZN 8 (= N  8. [* ,N X 3" *P

1 0 A \ -] + 0 3" *P"^ _ B (= -; 3" *P

->0 -  B>  3/W( )$ `

"MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" " -)1 2 8.9 LH45 ab1 !* ->0 /cP !* 2 7d Memory Stick Duo Adaptor 2+T B>

"Memory Stick" "

ab1 !* ->0  eH0 B> Memory Stick Duo Adaptor 2+T 2 8.9   ' (= "Memory Stick Duo" "6 -)1 .( R< H< "Memory Stick" "

 [* Memory Stick Duo Adaptor 2+T B> "MagicGate Memory Stick Duo"  W$ f cY -$ ?9 B> _ g= #CE1 3*  

# 8.9  a)h i j' B> ce* Memory Stick Duo Adaptor 2+T g" 3* "E "Memory Stick" " ab1 !* ->0 /cP B>

 "MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" " -)18.= -)345 Memory Stick Duo Adaptor 2+T B> # h g= 345 k* h=

-l$ '= "MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" " * 4 $ c 8.9 ` ` 69 -))?

-l  345 Memory Stick Duo Adaptor 2+T  < ,d[* -l" ,B1 D= :h ' • "Memory " ab1 !* ->0 /cP B> 2+T 2 8.9 H< cC 4* 3* ZW g=

Stick"

4$ "Memory Stick Duo" " -)1 3* 80 @l BHI (= m]   ' bf

-)1 .( !* N  g 4* B> Memory Stick Duo Adaptor 2+T 3/W   ' # 8$ "MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" "6

  

-* c  C  3* -; nC  $ L?C

(= "MagicGate Memory Stick Duo" (= ,"Memory Stick Duo" "6 -)1 U/H$ R '  C  -$" (=   HI= Memory Stick Duo Adaptor 2T

:-  ' X B> &(= o  g= - e0  C   345

(= "MagicGate Memory Stick Duo" (= "Memory Stick Duo" " -)1 p</C 69−  C  -$" (=   HI= N  p&(= (= Memory Stick Duo Adaptor 2T

-b $c4  ]\  (= -H" -$c4  q + * g 4* B>  p 7 69−

'9 -hW - 0 r qr DP de 2 7 s) !l J gC  t8$

 

 -u$

yo+[4 g(.v -u* -N. wx  &? 3*

y-" 7 2; q<v . $P

~ z }x z{}

- 4

 ` Ä

->0   4

y{ .<v Memory Stick Duo Adaptor 2+T - < y{ .<v   

N 19 g(.   -]< &?0( `h

3N$N" BC7 -"-N j -*d< B -*d ( "Memory Stick" 3* "