AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas ouvrir le châssis, sous risque d’électrocution. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Attention

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisque ! Le présent mode d’emploi décrit quelques-unes des fonctions et caractéristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisque.

Boîtier réduit, lecteur de MiniDisque compact.

Vous pouvez utiliser ce lecteur en introduisant soit une pile sèche, soit une batterie rechargeable de type “chewing- gum” dans le compartiment à batterie du lecteur.

Télécommande à molette et écran LCD - Gardez votre appareil en poche et faites fonctionner le lecteur MiniDisc au moyen de la molette de commande de la télécommande; l’écran LCD affiche les informations de plage, le mode de lecture ainsi que l’état de la batterie.

Lecture immédiate d’un MD A

Préparez une pile alcaline LR6 (AA). Vous pouvez également utiliser ce lecteur avec une batterie rechargeable ou sur secteur (voir “Sources d’alimentation”). Le lecteur sélectionne automatiquement une lecture stéréo ou mono selon le son enregistré.

1Insérez la batterie.

1 Ouvrez le couvercle du2 Insérez la batterie en
compartiment à batterie en lerespectant les polarités.
faisant coulisser dans le sens

 

de la flèche.

 

Pile alcaline
PourAppuyez sur

 

(tonalités dans le

 

casque)

 

 

Introduire unePsur la
pausetélécommande (brefs

 

bips en continu)

 

Appuyez à nouveau

 

sur Ppour

 

reprendre la lecture.

 

 

Localiser le=ou tournez la
début de lamolette sur =sur
plage actuellela télécommande une

 

seule fois (trois brefs

 

bips)

 

 

Localiser le

+ou tournez la

début de la

molette sur (•+
plage suivantesur la télécommande

 

une seule fois (deux

 

brefs bips)

 

 

Revenir enmaintenez =
arrière enenfoncé ou continuez
cours dede tourner la molette
lecture1)sur =sur la

 

télécommande

 

 

Avancer enmaintenez +

cours de

enfoncé ou continuez

lecture1)

de tourner la molette

 

sur (•+sur la
zDivers modes de lecture
Lecture répétée de plages

B

Il existe trois modes de lecture répétée de plages — répétition de toutes les plages, répétition d’une plage et répétition aléatoire.

PLAY MODE

Appuyez sur PLAY MODE alors que le lecteur est en train de lire un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY MODE, l’indication du mode de lecture change comme suit:

Indicateur de mode de lecture
Verrouillage des commandes D

Utilisez cette fonction pour empêcher l’actionnement accidentel des touches pendant le transport du lecteur.

HOLD

HOLD

Faites glisser HOLD sur le lecteur pour verrouiller les commandes du lecteur.

Sur la télécommande, faites coulisser HOLD dans le sens de cpour verrouiller les commandes.

Renforcement des basses (DIGITAL MEGA BASS) E

Cette fonction renforce les sons de basse fréquence pour obtenir une meilleure qualité de reproduction audio.

zSources d’alimentation
Remplacement ou charge des piles

Vous pouvez vérifier l’état des piles à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.

BPiles utilisées

v

bPiles faibles. Remplacez toutes les piles.

v

nLes batteries sont épuisées. “LoBATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la télécommande et l’alimentation s’éteint.

Autonomie des piles*
PilesLecture

 

 

Une pile alcaline typeEnv. 6 heures
LR6 (AA)

 

 

 

Pile rechargeableEnv. 2 heures
Ni-Cd (NC-6WM)

 

 

 

*L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation et la température ambiante.

zInformations complémentaires
Précautions
Sécurité

N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 1.5 V.

Sources d’alimentation

Utilisation domestique: Utilisez l'adaptateur secteur AC-E15L (non fourni). N'utilisez pas d'autre type d'adaptateur secteur, car il pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur.

Polarité de la fiche

Le lecteur n’est pas débranché du secteur

 

aussi longtemps qu’il reste raccordé à la

 

prise murale, même si le lecteur lui-même

 

est mis hors tension.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le

 

lecteur pendant un laps de temps

 

prolongé, veillez à le déconnecter de la

 

source d’alimentation (adaptateur secteur,

A propos des piles

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite ou une explosion de celles- ci. Veuillez observer les précautions suivantes:

Introduisez les piles en respectant la polarité (+ et –).

Ne chargez pas des piles sèches.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles.

En cas de fuite des piles, nettoyez le liquide répandu dans le compartiment à piles avant d’introduire de nouvelles piles.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit des bruits mécaniques en cours de fonctionnement. Ce bruit est provoqué par le système d’économie d’énergie du lecteur et n’est pas le signe d’une défectuosité.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez contacter votre concessionnaire Sony le plus proche.

Guide de dépannage

Si votre problème persiste après avoir procédé aux vérifications ci-dessous, contactez votre concessionnaire Sony le plus proche.

Les écouteurs ne diffusent aucun son.La fiche des écouteurs n’est pascorrectement insérée.

b Raccordez la fiche des écouteurs convenablement à la télécommande. Puis, enfoncez convenablement la fiche de la télécommande dans la prise 2/REMOTE.

Le volume est trop faible.

b Réglez le volume à l’aide de la touche VOLUME +/– (VOL +/– de la télécommande).

La fonction AVLS est activée.b Faites glisser AVLS en position.
Spécifications
SystèmeSystème de lecture audio

Système audio numérique MiniDisque

Caractéristiques des diodes à laser

Matériau : GaAlAs

Longueur d’onde : λ = 790 nm

Durée d’émission : continue

Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW* * Cette puissance est la valeur mesurée à une

distance de 200 mm de la surface de l’objectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.

Vitesse de rotation

400 tr/min à 900 tr/min (CLV)

Correction d’erreur

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code

RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL- CADMIUM

BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM. BATTERIE ETRE RECYCLEE OU DEPOSEE DANS UN ENDROIT APPROPRIE.

Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Remarque: Dans certain pays, il est

interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.

Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le

1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement)

Avertissement: Ne pas utiliser de batteries au nickel- cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.

Informations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENS RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.

“MD WALKMAN” est une marque déposée de Sony Corporation.

LR6 (AA) (non fournie)

2Introduisez un MD.

 

2 Introduisez un MD avec
1 Faites glisser OPEN etl’étiquette vers le haut et
ouvrez le couvercle.appuyez sur le couvercle

 

pour fermer.

3Lecture d’un MD.

3Appuyez sur ((tournez la molette sur (+sur la télécommande).

Le lecteur entame la lecture de la première plage. Si vous utilisez la télécommande, un bref bip retentit dans les écouteurs.

p

VOLUME +/–

VOL +/–

 

télécommande

Retirerpet faites glisser
le MDOPEN et ouvrez le

 

couvercle.2)

 

 

Si la lecture ne commence pas

Assurez-vous que le lecteur n’est pas verrouillé (voir “Verrouillage des commandes”).

Affichage en cours de lecture

Afficheur sur la télécommande

Nom de la plage3) ou temps écoulé pour la plage qui est en cours de lectureNuméro de plage

1)Pour aller rapidement en arrière ou en avant sans le son, appuyez sur Pet maintenez =ou +enfoncé (sur la télécommande, continuez de tourner la molette.)

2)Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’endroit du début de lecture change pour se placer au début de la première plage.

3)Apparaît uniquement dans le cas de MD qui ont été étiquetés électroniquement.

Remarque

N’actionnez pas OPEN en cours de lecture, sinon le couvercle s’ouvre et la lecture est interrompue.

Lors de l’utilisation d’écouteurs

Utilisez des écouteurs qui ont une miniprise stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types d’écouteurs (microfiche).

(rien) (lecture normale)

Toutes les plages sont lues une Z fois.

.

f” (répétition globale)

Toutes les plages sont lues de manière répétée.

.

f1” (répétition d’une plage)

Une seule plage est lue de manière répétée.

.

fSHUF” (répétition aléatoire)

Toutes les plages sont lues de manière répétée, dans un ordre aléatoire.

Conseils à propos de la lecture
Affichage du nom de la plage et de l’heure C

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant que le lecteur lit un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’afficheur change comme suit.

DISPLAY

Temps écoulé

Z

Numéro de la plage

.

Nom de la plage

2

1

0

DIGITAL

MEGABASS

DIGITAL MEGA BASS

Faites glisser DIGITAL MEGA BASS Choisissez 1 (effet limité) ou 2 (effet maximum). Pour annuler l’effet, mettez DIGITAL MEGA BASS sur 0.

Remarque

Si le son distorsionne lors de l’accentuation des graves, baissez le volume.

Protection de l’ouïe (AVLS) F

La fonction AVLS ( Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum de manière à préserver votre ouïe.

AVLS

LIMIT

NORM

AVLS

Réglez AVLS sur LIMIT.

Le volume est limité à un niveau modéré, même si vous tentez de pousser le volume au- delà de la limite.

Utilisation d’une batterie rechargeable G

1 Rechargez la batterie rechargeable NC-6WM (non fournie) au moyen du chargeur de batterie. Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le chargeur de batterie pour savoir comment effectuer la recharge.

2 Ouvrez le couvercle du compartiment à disque et insérez la batterie rechargée.

Insérez labatterie enrespectant les polarités.
Utilisation sur secteur H

Avant d’utiliser le lecteur, retirez la batterie rechargeable si elle est installée.

1 Raccordez l’adaptateur secteur AC-E15L (non fourni) à la prise DC IN 1.5V du boîtier à pile.

2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.

vers la prise muralevers DC IN 1.5 V

piles sèches, piles rechargeables ou batterie

de voiture). Pour débrancher l’adaptateur

secteur de la prise murale, saisissez le

cordon par la fiche ; ne tirez jamais sur le

cordon proprement dit.

Accumulation de chaleur

Une accumulation de chaleur peut se produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant un laps de temps prolongé. Dans ce cas, laissez le lecteur refroidir.

Installation

N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il pourrait être soumis à des conditions extrêmes de luminosité, température, humidité ou vibrations.

N’enveloppez jamais le lecteur lorsqu’il est alimenté sur secteur. L’accumulation de chaleur dans le lecteur peut entraîner un dysfonctionnement ou provoquer des blessures.

ÉcouteursSécurité routière

N’utilisez jamais les écouteurs en roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule motorisé. Une telle attitude présente un danger pour la circulation et est illégale dans certaines régions. Il peut également être dangereux d’utiliser un niveau sonore trop élevé en marchant, particulièrement lors de la traversée de passages pour piétons. Soyez extrêmement prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil - dans les situations qui peuvent présenter un danger.

Ménagez votre ouïe

Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous avez les oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez l’appareil.

Respectez autrui

Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous permettra d’entendre ce qui se passe autour de vous tout en évitant d’importuner les autres.

Cartouches MiniDisque

Ne brisez pas l’obturateur du disque.

Ne placez pas le disque à un endroit où il

Le lecteur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.Vous avez essayé d'entamer la lecture alors qu'il n'y a pas de disque dans lelecteur (“No DISC” clignote) b Introduisez un MD.•Le lecteur est verrouillé.

bFaites coulisser HOLD dans le sens contraire de la flèche pour débloquer le lecteur.

De la condensation s’est formée dans le lecteur.

bRetirez le MD et laissez reposer le lecteur pendant plusieurs heures dans un endroit chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.

La batterie rechargeable ou la pile sèche est très faible (n“LoBATT” clignote).

bRemplacez la pile sèche ou rechargez la batterie.La pile sèche ont été incorrectement installée.bInstallez la pile sèche correctement.Un MD vierge est inséré (“BLANK” clignote)bInsérez un MD enregistré.

La lecteur ne peut pas lire le disque (il est griffé ou encrassé) (“ERROR” de la télécommande clignote).

bRéinsérez ou replacez le disque.

En cours de fonctionnement, le lecteur a été soumis à un choc mécanique, un excès d’électricité statique, une surtension provoquée par la foudre, etc.

bRelancez l’appareil comme suit.1Débranchez toutes les sources d’alimentation.2Laissez le lecteur reposer pendant 30 secondes.3Raccordez la source d’alimentation.La lecture du MD ne s'effectue pas normalement.Le lecteur est réglé en mode de répétition (“f” est affiché).

b Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que “f” disparaisse, puis entamez la lecture.

La lecture du MD ne commence pas à la première plage.
• La lecture du MiniDisque ne commence

(ACIRC)

Fréquence d’échantillonnage

44,1 kHz

Codage

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Système de modulation

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Nombre de canaux

2 canaux stéréo

1 canal mono

Réponse en fréquence

20 à 20.000 Hz ± 3 dB

Pleurage et scintillement

En dessous de la limite mesurable

Sorties

Casque d’écoute : minifiche stéréo, niveau de sortie maximal 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms

Caractéristiques généralesAlimentation

Une pile LR6 (AA) (non fournie)

Pile rechargeable Ni-Cd NC-6WM (non fournie) Adaptateur secteur Sony AC-E15L 1) (non fourni) raccordé à la prise DC IN 1.5 V

Autonomie des piles

Voir “Remplacement ou charge des piles”

Dimensions

Env. 102 ⋅ 17,2 ⋅ 75 mm (l/h/p)

(4 1/8 11/16 ⋅ 3 po.) y compris les pièces et commandes en saillie

Poids

Env. 130 g (4,6 on.), lecteur uniquement

Env. 170 g (6,0 on.), avec un MD prémasterisé et une pile alcaline Sony LR6 (SG)

Accessoires fournis

Casque avec télécommande (1)

Housse de transport (1)

Coussinet protège-oreille (2)

Accessoires en option

Adaptateur secteur AC-E15L 1) Pile rechargeable Ni-Cd NC-6WM Chargeur de pile pour NC-6WM BC-7 Haut-parleurs actifs Sony SRS-A41

Etui de transport pour MiniDisque CK-MD4 Boîte d’archivage pour MiniDisques CK-MD10

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E838SP

1) La tension de fonctionnement de l’adaptateur

secteur est différente selon le pays où il est

p

4Appuyez sur VOLUME+/– (VOL +/– de la télécommande) pour régler le volume.

Vous pouvez contrôler

le volume dans 1 l’affichage de la télécommande.

Branchez les écouteurs à la télécommande. Branchez-la fermement jusqu’au fond.
2Branchez les écouteurs avec la télécommande à 2/REMOTE.

Numéro de la plage

.

Nom du disqueNuméro de la plage enregistrée sur le MD

Remarque

L’indication de la batterie ıest affichée pendant que vous utilisez l’adaptateur secteur.

risque d’être exposé à des conditions

extrêmes de lumière, température,

humidité ou poussière.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide

 

d’un chiffon doux légèrement imprégné

 

d’eau ou d’une solution de détergent non

 

mordant. N’utilisez pas de tampons

 

abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels

 

que de l’alcool ou du benzène, sous risque

 

d’endommager le boîtier.

Nettoyez les cartouches à l’aide d’un

 

chiffon doux pour les dépoussiérer.

Un dépôt de poussière sur la lentille peut

 

entraîner un mauvais fonctionnement de

pas à la première plage.
b Appuyez sur =de manière
répétée ou ouvrez et fermez le
couvercle pour retourner au début
du disque, puis relancez la lecture
après avoir vérifié le numéro de
plage dans l’afficheur.
Des blancs se produisent en cours de lecture.Le lecteur est soumis à des vibrationscontinues.

b Placez le lecteur à un endroit stable. Une plage très courte peut générer des blancs.

commercialisé. Vous devez donc acheter

l’adaptateur secteur dans le pays où vous

comptez l’utiliser.

Remarque

Que vous branchiez les écouteurs directement à 2/REMOTE de l’appareil principal ou à la télécommande, utilisez uniquement les écouteurs avec les miniprises stéréo.

miniprises stéréo
Pour arrêter la lecture, appuyez sur p.

Si vous utilisez la télécommande, un bref bip retentit dans les écouteurs.

Remarque

Les noms des disques et des plages apparaissent uniquement avec des MD qui ont été étiquetés électroniquement.

l’appareil. Veillez à refermer le couvercle

du compartiment à disque après avoir

introduit ou retiré un MD.

Le son est fortement brouillé.L’appareil subit de fortes interférences provenant d’un téléviseur ou d’unappareil similaire.b Eloignez le lecteur de toute source de magnétisme puissant.

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous disponibles chez votre concessionnaire local. Demandez-lui des informations détaillées sur les accessoires disponibles dans votre pays.

Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation

Conception et spécifications modifiables sans préavis.