AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas ouvrir le châssis, sous risque d’électrocution. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Attention

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux.

Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisque ! Le présent mode d’emploi décrit quelques-unes des fonctions et caractéristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisque.

Boîtier réduit se rapprochant de la taille de l’étui de MiniDisc — Poids et taille idéaux; prend place aisément dans votre poche.

La mémoire antichoc compense jusqu'à 40 secondes d'erreur de lecture optique.

Structure moulée en magnésium robuste.

Sa conception à faible consommation d’énergie autorise une longue durée de reproduction avec une batterie rechargeable de type “chewing-gum”.

Molette de commande télécommandée avec rétro-éclairage LCD — Gardez votre appareil en poche et faites fonctionner le lecteur MiniDisc au moyen de la molette de commande de la télécommande; l’écran LCD affiche les informations de plage, le mode de lecture ainsi que l’état de la batterie.

Lecture immédiate d’un MD A

Avant d’utiliser la batterie rechargeable fournie pour la première fois, vous devez la charger. Vous pouvez également utiliser des piles sèches et le secteur (voir “Sources d’alimentation”). Le lecteur sélectionne automatiquement une lecture stéréo ou mono selon le son enregistré.

1Charge de la pile rechargeable.

Installez la pile rechargeable fournie NH-9WM sur le chargeur de batterie fourni en en respectant la polarité. Et branchez celui- ci sur une prise murale (secteur).

Le témoin du chargeur s’éteint lorsque la charge est terminée.
PourAppuyez sur

 

(tonalités dans le

 

casque)

 

 

Introduire unePsur la
pausetélécommande (brefs

 

bips en continu)

 

Appuyez à nouveau

 

sur Ppour

 

reprendre la lecture.

 

 

Localiser le=ou tournez la
début de lamolette sur =sur
plage actuellela télécommande une

 

seule fois (trois brefs

 

bips)

 

 

Localiser le

(•+ou tournez

début de la

la molette sur
plage suivante(•+sur la

 

télécommande une

 

seule fois (deux brefs

 

bips)

 

 

Revenir enmaintenez =
arrière enenfoncé ou continuez
cours dede tourner la molette
zDivers modes de lecture
Lecture répétée de plages

B

Il existe trois modes de lecture répétée de plages — répétition de toutes les plages, répétition d’une plage et répétition aléatoire.

PLAY MODE

Appuyez sur PLAY MODE alors que le lecteur est en train de lire un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY MODE, l’indication du mode de lecture change comme suit:

Verrouillage des commandes D

Utilisez cette fonction pour empêcher l’actionnement accidentel des touches pendant le transport du lecteur.

HOLD

HOLD

Faites coulisser le commutateur HOLD de l'appareil dans le sens de cpour verrouiller les commandes de l'appareil. Faites coulisser le commutateur HOLD de la télécommande dans le sens de cpour verrouiller les commandes de la télécommande.

zSources d’alimentation

Vous pouvez alimenter le lecteur sur une pile sèche, sur le secteur, ou sur une pile rechargeable NiMH.

Utilisation sur pile sèche

G

1 Introduisez une pile alcaline AA (LR6) (non fournie) dans le boîtier à pile fourni et refermez le couvercle.

2 Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.

zInformations complémentaires
Précautions
Sécurité

N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 1.5 V.

Sources d’alimentation

Utilisation domestique: Utilisez l'adaptateur secteur AC-E15L (non fourni). N'utilisez pas d'autre type d'adaptateur secteur, car il pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur.

Polarité de la fiche

• Le lecteur n’est pas débranché du secteur

aussi longtemps qu’il reste raccordé à la

Ménagez votre ouïe

Evitez d’utiliser les écouteurs à un niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous avez les oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez l’appareil.

Respectez autrui

Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous permettra d’entendre ce qui se passe autour de vous tout en évitant d’importuner les autres.

Cartouches MiniDisque

Ne brisez pas l’obturateur du disque.

Ne placez pas le disque à un endroit où il risque d’être exposé à des conditions extrêmes de lumière, température, humidité ou poussière.

Nettoyage

• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide

d’un chiffon doux légèrement imprégné

d’eau ou d’une solution de détergent non

mordant. N’utilisez pas de tampons

abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels

que de l’alcool ou du benzène, sous risque

d’endommager le boîtier.

Guide de dépannage

Si votre problème persiste après avoir procédé aux vérifications ci-dessous, contactez votre concessionnaire Sony le plus proche.

Le lecteur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
• Vous avez essayé d'entamer la lecture
alors qu'il n'y a pas de disque dans le
lecteur (“No DISC” clignote)
b Introduisez un MD.
• La télécommande est verrouillée.
b Faites coulisser HOLD dans le sens
contraire de la flèche pour
verrouiller la télécommande.
• De la condensation s’est formée dans le
lecteur.
b Retirez le MD et laissez reposer le
lecteur pendant plusieurs heures
dans un endroit chaud jusqu’à ce
que l’humidité s’évapore.
• La batterie rechargeable ou la pile sèche
est très faible (n“LoBATT” clignote).
b Remplacez les piles sèches ou
Spécifications
SystèmeSystème de lecture audio

Système audio numérique MiniDisque

Caractéristiques des diodes à laser

Matériau : GaAlAs

Longueur d’onde : λ = 790 nm

Durée d’émission : continue

Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*

*Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.

Vitesse de rotation

400 tr/min à 900 tr/min (CLV)

Correction d’erreur

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)

Fréquence d’échantillonnage

44,1 kHz

Codage

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Système de modulation

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Nombre de canaux

2 canaux stéréo

1 canal mono

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Informations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENS RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.

Modèles pour les Etats-Unis, le Canada et l'Europe continentale (Une charge complète dure environ

60 minutes. )Témoin

 

]

NH-9WM(N)

}

(fournie)
Modèle "tourisme" et modèles pour les autres paysTémoinNH-9WM(N) (fournie)
lecture1)sur =sur la

 

télécommande

 

 

Avancer enmaintenez (•+

cours de

enfoncé ou continuez

lecture1)

de tourner la molette

 

sur (•+sur la

 

télécommande

 

 

Retirer le MDpet puis OPEN et

 

ouvrez le couvercle.2)

 

 

Si la lecture ne commence pas

Assurez-vous que le lecteur n’est pas verrouillé (voir “Verrouillage des commandes”).

Indicateur de mode de lecture(rien) (lecture normale)

Toutes les plages sont lues une Z fois.

.

f” (répétition globale)

Toutes les plages sont lues de manière répétée.

.

f1” (répétition d’une plage)
Renforcement des basses (DIGITAL MEGA BASS) E

Cette fonction renforce les sons de basse fréquence pour obtenir une meilleure qualité de reproduction audio.

Faites tourner la molette vers LOCK. Pour dégager le boîtier de piles, faites tourner la molette vers RELEASE.

prise murale, même si le lecteur lui-même

est mis hors tension.

• Si vous comptez ne pas utiliser ce lecteur

pendant une période prolongée, veillez à

débrancher l'appareil de l'alimentation

secteur (adaptateur secteur, piles sèches ou

batterie rechargeable). Pour débrancher

l’adaptateur secteur de la prise murale,

saisissez le cordon par la fiche ; ne tirez

jamais sur le cordon proprement dit.

A propos de la recharge

Utilisez pour cela le chargeur de batterie

 

fourni.

Le temps de charge peut varier selon l’état

 

de la pile.

Nettoyez les cartouches à l’aide d’un

 

chiffon doux pour les dépoussiérer.

Un dépôt de poussière sur la lentille peut

 

entraîner un mauvais fonctionnement de

 

l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du

 

compartiment à disque après avoir

 

introduit ou éjecté un MD.

Piles sèches et sac de transport de la batterie

Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer une fuite ou une explosion. Pour éviter de tels accidents, respectez les précautions suivantes:

• Installez les piles en alignant correctement

les polarités + et –.

rechargez la batterie.
• Les piles sèches ont été incorrectement
installées.
b Installez la batterie correctement.
• Un MD vierge est inséré (“BLANK”
clignote)
b Insérez un MD enregistré.
• Le lecteur ne peut pas lire le disque (il
est griffé ou encrassé) ("ERROR"
clignote sur la télécommande).
b Réinsérez ou replacez le disque.
• En cours de fonctionnement, le lecteur a
été soumis à un choc mécanique, un
excès d’électricité statique, une
surtension provoquée par la foudre, etc.
Réponse en fréquence

20 à 20.000 Hz ± 3 dB

Pleurage et scintillement

En dessous de la limite mesurable

Sorties

Casque d’écoute : minifiche stéréo, niveau de sortie maximal 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms

Caractéristiques généralesAlimentation

Pile rechargeable NiMH NH-9WM (fournie) Une pile LR6 (AA) (non fournie)

Adaptateur secteur Sony AC-E15L 1) (non fourni) raccordé à la prise DC IN 1.5 V

Autonomie des piles

Voir “Remplacement ou charge des piles”

Cette marque est uniquement valable pour la Russie.

“MD WALKMAN” est une marque déposée de Sony Corporation.

Pour les utilisateurs au Canada

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez la fiche CA polarisée avec un prolongateur, prise murale ou autre prise de courant que si les broches peuvent être entièrement enfoncées ; ne laissez jamais les broches exposées.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au CanadaRECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL- CADMIUM

BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM. BATTERIE ETRE RECYCLEE OU DEPOSEE DANS UN ENDROIT APPROPRIE.

Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Remarque: Dans certain pays, il est

interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.

Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le

1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement)

Avertissement: Ne pas utiliser de batteries au nickel- cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.

2Insérez la batterie rechargeable.

1 Faites coulisser le compartiment à2 Insérez la batterie en
piles comme illustrérespectant les polarités.

3Introduisez un MD.

1 Faites coulisser OPEN2 Introduisez un MD avec l’étiquette vers
et ouvrez le couvercle.le haut et appuyez sur le couvercle

 

pour fermer.

4Lecture d’un MD.

3Appuyez sur (+(tournez la molette sur (+sur la télécommande).

Le lecteur entame la lecture de la première plage. Si vous utilisez la télécommande, un bref

bip retentit dans les écouteurs.

HOLD
VOLUME +/–VOL +/–

p

4 Appuyez sur
VOLUME +/–

 

(VOL+/– de la2 Branchez les écouteurs avec la
télécommande)télécommande à 2/REMOTE.
pour ajuster le1 Branchez les écouteurs à la télécommande.
volume.

Branchez-la fermement jusqu’au fond.

 

Vous pouvez contrôler le volume

dans l’affichage de Pour arrêter la lecture, appuyez sur p.

la télécommande. Si vous utilisez la télécommande, un bref bip retentit dans les écouteurs. Le témoin OPERATE de l'appareil s'éteint. L'écran d'affichage de la télécommande disparaît après un certain temps.

Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche secteur

Si l’adaptateur secteur ne s’adapte pas dans la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur.

Affichage en cours de lectureNom de la plage3) ou temps écoulé pour la plage qui est en cours de lectureNuméro de plage

1)Si vous appuyez sur =ou (•+en mode de pause, le lecteur reprendra la lecture. Si vous maintenez =ou (•+enfoncé en mode de pause (laissez la commande tournée sur =ou (•+de la télécommande), vous pouvez rembobiner/avancer sans écouter le son de lecture.

2)Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’endroit du début de lecture change pour se placer au début de la première plage.

3)Apparaît uniquement dans le cas de MD qui ont été étiquetés électroniquement.

Conseils

•Le témoin OPERATE s'allume sur l'appareil principal en cours de lecture. Il s'éteindra lorsque pest enfoncé.

•L'affichage de la télécommande disparaîtra après un certain temps dès que vous avez appuyé sur la touche p.

Remarque

Ne faites pas coulisser OPEN en cours de lecture, sinon le couvercle s’ouvre et la lecture est interrompue.

Lors de l’utilisation d’écouteurs

Utilisez des écouteurs qui ont une miniprise stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types d’écouteurs (microfiche).

Une seule plage est lue de manière répétée.

.

fSHUF” (répétition aléatoire)

Toutes les plages sont lues de manière répétée, dans un ordre aléatoire.

Conseils à propos de la lecture
Affichage du nom de la plage et de l’heure C

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant que le lecteur lit un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’afficheur change comme suit.

DISPLAY

Temps écoulé

Z

Numéro de la plage

.

Nom de la plage

Numéro de la plage

.

Nom du disqueNuméro de la plage enregistrée sur le MD

Remarque

Les noms des disques et des plages apparaissent uniquement avec des MD qui ont été étiquetés électroniquement.

0 1 2

DIGITAL MEGABASS

Faites glisser DIGITAL MEGA BASS Choisissez 1 (effet limité) ou 2 (effet maximum). Pour annuler l’effet, mettez DIGITAL MEGA BASS sur 0.

Remarque

Si le son est déformé lorsque les basses sont renforcées, diminuez le volume.

Protection de l’ouïe (AVLS) F

La fonction AVLS ( Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum de manière à préserver votre ouïe.

NORM LIMIT

AVLS

Réglez AVLS sur LIMIT.

Le volume est limité à un niveau modéré, même si vous tentez de pousser le volume au- delà de la limite.

Remplacement ou charge des piles

Vous pouvez vérifier l’état des piles à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.

ºDiminution de la charge des piles

v

bPiles faibles. Remplacement/

vrechargement des piles.

nLes batteries sont épuisées. “LoBATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la télécommande et l’alimentation s’éteint.

Autonomie des piles*
PilesLecture

 

 

Pile rechargeableEnv. 7,5 heures
NiMH (NH-9WM)

 

 

 

Une pile alcaline typeEnv. 10 heures
LR6 (AA)

 

 

 

Une pile rechargeableEnv. 20 heures
NiMH (NH-9WM) et

 

une pile alcaline type

 

LR6 (AA)

 

 

 

*L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation et la température ambiante.

Utilisation sur secteur H

Avant d’utiliser le lecteur, retirez la batterie rechargeable si elle est installée.

1 Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.

2 Raccordez l’adaptateur secteur AC-E15L (non fourni) à la prise DC IN 1.5V du boîtier à pile.

3 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.

vers la prise muralevers DC IN 1.5 V

Remarque

L’indication de la batterie ıest affichée pendant que vous utilisez l’adaptateur secteur.

Lorsque vous utilisez la pile pour la

 

première fois ou après une longue période

 

d’inutilisation, l’autonomie des piles peut

 

être raccourcie. Dans ce cas, chargez et

 

déchargez plusieurs fois la pile.

 

L’autonomie des piles sera restaurée.

Si la capacité de la pile rechargeable

 

diminue à la moitié de la capacité normale,

 

remplacez-la.

Retirez la batterie rehargeable si vous

 

comptez ne pas utiliser l'appareil pendant

 

une période prolongée. Ne transportez pas

 

la batterie rechargeable dans votre poche

 

ou dans un sac, etc. avec d'autres objets

 

métalliques comme des clés par exemple.

Bornes de fixation du boîtier à piles de l'appareil principal

Ne court-circuitez pas les bornes de fixation de la batterie de l'appareil principal avec des objets métalliques, etc. lors de l'introduction de la batterie rechargeable, car cela peut générer de la chaleur et représenter un danger.

Lors du transport d'un lecteur dans un sac, veillez à le placer dans l'étui de transport fourni.

Accumulation de chaleur

Une accumulation de chaleur peut se produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant un laps de temps prolongé. Dans ce cas, laissez le lecteur refroidir.

Installation

N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il pourrait être soumis à des conditions extrêmes de luminosité, température, humidité ou vibrations.

N’enveloppez jamais le lecteur lorsqu’il est alimenté sur secteur. L’accumulation de chaleur dans le lecteur peut entraîner un dysfonctionnement ou provoquer des blessures.

EcouteursSécurité routière

N’utilisez jamais les écouteurs en roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule motorisé. Une telle attitude présente un danger pour la circulation et est illégale dans certaines régions. Il peut également être dangereux d’utiliser un niveau sonore trop élevé en marchant, particulièrement lors de la traversée de passages pour piétons. Soyez extrêmement prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil - dans les situations qui peuvent présenter un danger.

• Ne tentez pas de recharger des piles

 

sèches.

Si vous comptez ne pas utiliser le lecteur

 

pendant une période prolongée, veillez à

 

enlever les piles.

En cas de fuite des piles, nettoyez

 

soigneusement le liquide du compartiment

 

à piles avant d'insérer de nouvelles piles.

Ne transportez pas la batterie rechargeable

 

dans votre poche ou dans un sac, etc. avec

 

d'autres objets métalliques comme des clés

 

par exemple. Un court-circuit aux bornes

 

de la batterie ou à l'étui de transport de la

 

batterie peuvent générer de la chaleur, ce

 

qui peut représenter un danger.

A propos des piles

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite ou une explosion de celles-ci. Veuillez observer les précautions suivantes:

Introduisez les piles en respectant la polarité (+ et –).

Ne chargez pas des piles sèches.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles.

En cas de fuite des piles, nettoyez le liquide répandu dans le compartiment à piles avant d’introduire de nouvelles piles.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit des bruits mécaniques en cours de fonctionnement. Ce bruit est provoqué par le système d’économie d’énergie du lecteur et n’est pas le signe d’une défectuosité.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez contacter votre concessionnaire Sony le plus proche.

b Relancez l’appareil comme suit.
1 Débranchez toutes les sources
d’alimentation.
2 Laissez le lecteur reposer pendant 30
secondes.
3 Raccordez la source d’alimentation.
La lecture du MD ne s'effectue pas normalement.Le lecteur est réglé en mode de répétition (“f” est affiché).

b Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que “f” disparaisse, puis entamez la lecture.

La lecture du MD ne commence pas à la première plage.La lecture du MiniDisque ne commencepas à la première plage.

b Appuyez sur =de manière répétée ou ouvrez et fermez le couvercle pour retourner au début du disque, puis relancez la lecture après avoir vérifié le numéro de plage dans l’afficheur.

Des blancs se produisent en cours de lecture.Le lecteur est soumis à des vibrationscontinues.

b Placez le lecteur à un endroit stable. Une plage très courte peut générer des blancs.

Le son est fortement brouillé.L’appareil subit de fortes interférences provenant d’un téléviseur ou d’unappareil similaire.b Eloignez l’appareil de la source des interférences.

La charge de la batterie ne démarre pas. (Dans le cas du chargeur avec couvercle)

•Le couvercle du chargeur de batterie n'est pas bien fermé.bRefermez le couvercle et faites glisser le commutateur dessus.Le casque d’écoute ne produit aucun son.La fiche du casque n’est pascorrectement insérée.

b Raccordez la fiche des écouteurs convenablement à la télécommande. Puis, enfoncez convenablement la fiche de la télécommande dans la prise 2/REMOTE.

Le volume est trop faible.b Ajustez le volume en appuyant sur VOLUME +/– (VOL +/– de la télécommande).La fonction AVLS est activée.b Faites glisser AVLS en position.

Dimensions

Env. 79,7 ⋅ 14,9 ⋅ 71,9 mm (l/h/p)

(3 1/4 19/32 ⋅ 2 7/8 po.) y compris les pièces et commandes en saillie

Poids

Env. 80 g (2,9 on.), lecteur uniquement

Env. 120g (4,3 on.) avec un MD préenregistré et une pile rechargeable NiMH NH-9WM(N)

Accessoires fournis Chargeur de pile (1) Pile rechargeable (1)

Boîtier de transport de pile rechargeable (1) Écouteurs avec télécommande (1)

Boîtier à pile (1) Etui de transport (1)

Adaptateur secteur (sauf avec les modèles pour les Etats-Unis, le Canada, et l’Europe) (1)

Accessoires en option

Adaptateur secteur AC-E15L 1)

Pile rechargeable NiMH NH-9WM, NH-14WM Haut-parleurs actifs Sony SRS-A41

Etui de transport pour MiniDisque CK-MD4 Boîte d’archivage pour MiniDisques CK-MD10

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.

MDR-E805SP

1)La tension de fonctionnement de l’adaptateur secteur est différente selon le pays où il est commercialisé. Vous devez donc acheter l’adaptateur secteur dans le pays où vous comptez l’utiliser.

Remarque

Que vous branchiez les écouteurs directement à 2/REMOTE de l’appareil principal ou à la télécommande, utilisez uniquement les écouteurs avec les miniprises stéréo.

miniprises stéréo

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous disponibles chez votre concessionnaire local. Demandez-lui des informations détaillées sur les accessoires disponibles dans votre pays.

Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation

Conception et spécifications modifiables sans préavis.