AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas ouvrir le châssis, sous risque d’électrocution. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Attention

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

ATTENTION — RAYONNEMENT LASER A L’OUVERTURE

NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU NI REGARDER DIRECTEMENT LES INSTRUMENTS OPTIQUES.

Informations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, OU DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.

“MD WALKMAN” est une marque de commerce de Sony Corporation.

Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisc! Le présent mode d’emploi décrit quelques-unes des fonctions et caractéristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisc.

Boîtier réduit se rapprochant de la taille de l’étui de MiniDisc

Poids et taille idéaux; prend place aisément dans votre poche.

Fonction “Pop-Up Eject” simple pour faciliter la manipulation des MD

Une pression du commutateur sur le côté du lecteur ouvre le couvercle du logement et le MiniDisc est éjecté.

La mémoire résistante aux chocs compense jusqu’à 40 secondes d’erreurs de lecture optique.

Casque d’écoute à télécommande et écran LCD rétro-éclairé d’utilisation simple

Gardez l’appareil principal en poche et commandez le lecteur MiniDisc à l’aide de la télécommande “slim stick”. L’écran LCD affiche des informations sur le disque et la plage, le mode de lecture ainsi que l’état de la pile.

La conception à faible consommation d’énergie assure une grande autonomie de la pile.

Le lecture fonctionne sur une seule pile séche LR6 (format AA).

Lecture immédiate d’un MD

La lecture stéréo ou monaurale est automatiquement sélectionnée en fonction de la source sonore.

1Insérez la pile sèche.

Utilisez une pile sèche LR6 (format AA) (non fournie) pour alimenter le lecteur. Une pile alcaline est recommandée pour obtenir un temps de lecture plus long.

1 Ouvrez le couvercle du2 Insérez la pile.
compartiment de la pile en le

 

faisant coulisser comme illustré.

 

Vérifiez que la polarité + et – est respectée.Remplacement de la pile

Vous pouvez vérifier l’état de la pile à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.

tDiminution de la charge de la pile.

v

r Pile usagée. v

e La pile est épuisée. “LOW BATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la télécommande et l’alimentation est coupée.

Longévité de la pile

Une pile alcaline LR6 (format AA) (non fournie) devrait permettre environ 12 heures de lecture.

Remarque

La longévité de la pile peut être réduite par les conditions d’utilisation et la température ambiante.

2Introduisez un MD.

1 Appuyez sur OPEN.2 Introduisez un MD et appuyez sur le couvercle pour fermer.

Avec l’étiquette orientée vers l’avant, insérez le disque dans le sens de la flèche.

3Lecture d’un MD.

LecteurTélécommande

4 3 N/

2

 

 

 

 

>

 

3

.

 

 

x

 

x

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Prise i

4

 

 

 

Témoin OPERATE1Branchez le casque d’écoute à la télécommande.

Branchez-le à fond.

2Branchez le casque d’écoute avec la télécommande sur la prise i.3Appuyez sur > N ou . (ou poussez la commande vers N/> ou. sur la télécommande).

Le témoin OPERATE du lecteur s’allume et le lecteur entame la lecture de la première plage. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le casque d’écoute.

4Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.

L’indicateur de volume apparaît sur la télécommande pour vous permettre de contrôler le volume.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.

Le témoin OPERATE du lecteur s’éteint. La fenêtre d’affichage de la télécommande disparaît au bout d’un moment. Lorsque vous utilisez la télécommande, un long bip sonore retentit dans le casque d’écoute.

Autres fonctions
PourProcédez comme suit

 

(bips dans le casque)

 

 

Introduire uneAppuyez sur la
pausetouche X de la

 

télécommande. (Bips

 

brefs en continu)

 

Appuyez à nouveau

 

sur X sur la

 

télécommande pour

 

reprendre la lecture.*1
Localiser leAppuyez une fois sur
début de la

..

plage actuellePoussez la commande

 

vers . sur la

 

télécommande. (Trois

 

bips brefs)

 

 

Localiser le

Appuyez plusieurs

début de la

fois sur ..
plagePoussez plusieurs fois
précédentela commande vers

 

. sur la

 

télécommande. (Trois

 

bips brefs successifs.)

 

 

Localiser le

Appuyez une fois sur

début de la

> N.

plage suivante

Poussez la commande

 

vers N/> sur la

 

télécommande. (Deux

 

bips brefs)

 

 

Revenir enMaintenez .
arrière enenfoncé.
cours deGardez la commande
lecture*1poussée vers . sur

 

la télécommande.

 

 

Avancer enMaintenez > N

cours de

enfoncé. Gardez la

lecture*1

commande poussée

 

vers N/> sur la

 

télécommande.

 

 

Retirer le MDAppuyez sur x puis

 

sur OPEN.*2
Si la lecture ne commence pas

Assurez-vous que le lecteur n’est pas verrouillé. Pour les détails, voir “Verrouillage des commandes (HOLD)”.

Affichage en cours de lecture

Pour les détails, consultez “Affichage du nom de la plage et de l’heure”.

Nom de la plage*3 ou temps écoulé pour la plage qui est en cours de lectureNuméro de plageConseils

Le témoin OPERATE du lecteur s’allume pendant la lecture. Il s’éteint lorsque vous appuyez sur x.

L’affichage de la télécommande disparaît un certain temps après que vous avez appuyé sur x.

Remarque

N’appuyez pas OPEN en cours de lecture, sinon le couvercle s’ouvrera et la lecture sera interrompue.

Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute en option

Utilisez un casque d’écoute à minifiche stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types de casque d’écoute (microfiche).

*1 Si vous appuyez sur . ou > N en cours de pause (X), le lecteur reprendra la lecture.

Si vous maintenez . ou > N enfoncé sur le lecteur (ou gardez la commande poussée vers . ou N/

>sur la télécommande) en cours de pause (X), vous pourrez avancer rapidement/rembobiner sans écouter le son de lecture.

*2 Lorsque vous ouvrez le couvercle, le début de la lecture revient au début de la première plage.

*3 Apparaît uniquement dans le cas de MD étiquetés électroniquement.

BDivers modes de lecture
Lecture répétée de plages

Il existe trois modes de lecture répétée de plages — répétition de toutes les plages, répétition d’une plage et répétition aléatoire.

PLAYMODE

Appuyez sur PLAYMODE pendant la lecture d’un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur PLAYMODE, l’indication du mode de lecture change comme suit.

Indicateur de mode de lecture(rien) (lecture normale)

Toutes les plages sont lues une fois.

b

 

 

m

” (répétition globale)

Toutes les plages sont lues de manière répétée.

m

” (répétition d’une plage)

Une seule plage est lue de manière répétée.

m

” (répétition aléatoire)

Toutes les plages sont lues de manière répétée, dans un ordre aléatoire.

Conseils à propos de la lecture
Affichage du nom de la plage et de l’heure

Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande pendant la lecture du MD.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change comme suit.

DISPLAY

Temps écoulé

b

Numéro de la plage

m

Nom de la plage

Numéro de la plage

m

Nom du disqueNombre de plages enregistrées sur le MD

Remarque

Les noms des disques et des plages apparaissent uniquement avec des MD étiquetés électroniquement.

Verrouillage des commandes (HOLD)

Utilisez cette fonction pour empêcher l’actionnement accidentel des touches pendant le transport du lecteur.

HOLD

HOLD

Faites coulisser HOLD sur le lecteur dans le sens de . pour verrouiller les commandes du lecteur .

Sur la télécommande, faites coulisser HOLD dans le sens de . pour verrouiller les commandes de la télécommande.

Renforcement des basses

(DIGITAL MEGABASS)

Cette fonction renforce les sons de basse fréquence pour obtenir une meilleure restitution du son.

DIGITAL MEGABASS

0 1 2

Réglez DIGITAL MEGABASS sur 1 (faible) ou 2 (fort).

Pour annuler l’effet, réglez DIGITAL MEGABASS sur 0.

Remarque

Si le son est déformé lorsque les basses sont renforcées, diminuez le volume.

Protection de l’ouïe (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum de manière à préserver votre ouïe.

AVLS

NORM LIMIT

Réglez AVLS sur LIMIT.

Le volume est limité à un niveau modéré, même si vous tentez de pousser le volume au- delà de la limite.

BInformations complémentaires
Précautions
Accumulation de chaleur

Une accumulation de chaleur peut se produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant longtemps. Dans ce cas, laissez le lecteur refroidir.

Installation

N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il pourrait être soumis à une lumière, température, humidité ou à des vibrations extrêmes.

Casque d’écouteSécurité routière

N’utilisez jamais la casque d’écoute en roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule motorisé. Une telle attitude présente un danger pour la circulation et est illégale dans certaines régions. Il peut également être dangereux d’utiliser un niveau sonore trop élevé en marchant, particulièrement lors de la traversée de passages pour piétons. Soyez extrêmement prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil - dans les situations qui peuvent présenter un danger.

Protection de votre ouïe

Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous avez les oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez l’appareil.

Respectez autrui

Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous permettra d’entendre ce qui se passe autour de vous tout en évitant d’importuner les autres.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution du détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels que de l’alcool ou du benzène, sous risque d’endommager le boîtier.

Nettoyez les cartouches de disques à l’aide d’un chiffon doux.

Un dépôt de poussière sur la lentille peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du compartiment à disque après avoir introduit ou éjecté un MD.

A propos de la pile sèche

Une utilisation incorrecte de la pile peut entraîner une fuite ou une explosion de celle- ci. Veuillez observer les précautions suivantes:

Installez la pile en alignant correctement les pôles (+) et (–).

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant longtemps, retirez la pile.

En cas de fuite de la pile, nettoyez le liquide répandu dans le logement de la pile avant d’introduire une nouvelle pile.

Ne transportez pas la pile sèche dans votre poche, dans un sac, etc., en même temps que des objets métalliques comme un trousseau de clés. Les bornes de la pile sèche pourraient entrer en court-circuit et représenter un danger.

A propos du couvercle du logement de la pile

Le couvercle du logement de la pile fourni avec ce lecteur est conçu pour se détacher de l’appareil lorsqu’il est manipulé avec une force excessive. Pour réinstaller le couvercle sur l’appareil, procédez comme suit :

EncochesSaillies

1Placez le couvercle de façon à ce que les saillies du couvercle soient alignées sur les encoches de l’unité principale.

1

2

2Emboîtez les saillies une par une dans les encoches comme indiqué dans l’illustration.

Cartouches MiniDisc

Ne touchez pas directement l’intérieur du disque. Forcer l’ouverture de l’obturateur peut endommager le disque interne.

Ne placez pas le disque à un endroit où il risque d’être exposé à une lumière, température, humidité ou poussière extrêmes.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit un bruit mécanique en cours de fonctionnement. Ce bruit est provoqué par le système d’économie d’énergie du lecteur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez contacter le concessionnaire Sony le plus proche.

Guide de dépannage

Si votre problème persiste après avoir procédé aux vérifications ci-dessous, contactez le concessionnaire Sony le plus proche.

Le lecteur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.

•Vous avez essayé d’entamer la lecture alors qu’il n’y avait pas de disque dans le lecteur (“NO DISC” clignote sur la télécommande).

bIntroduisez un MD.

•La fonction de verrouillage est activée et les commandes sont bloquées. (Si vous appuyez sur une des touches de fonction du lecteur, “HOLD” clignotera sur la télécommande.)

bFaites coulisser HOLD dans le sens de la flèche pour déverrouiller les commandes.

•De la condensation s’est formée dans le lecteur.

bRetirez le MD et laissez reposer le lecteur pendant plusieurs heures dans un endroit chaud jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.

•La pile sèche est très faible (“LOW BATT” clignote sur la télécommande).bRemplacez la pile sèche.•La pile sèche a été incorrectement installée.bInstallez la pile en respectant la polarité.•Un MD vierge est inséré (“BLANKDISC” clignote sur la télécommande).bInsérez un MD enregistré.

•Le lecteur ne peut pas lire le disque (il est rayé ou encrassé) (“DISC ERR” clignote sur la télécommande).

bRéinsérez ou remplacez le disque. •En cours de fonctionnement, le lecteur a été soumis à un choc mécanique, un

excès d’électricité statique, une surtension provoquée par la foudre, etc.bRemettez l’appareil en marche comme suit.1Retirez la pile du logement de la pile.2Laissez le lecteur reposer pendant 30 secondes.3Insérez la pile dans le logement de la pile.La lecture du MD ne s’effectue pas normalement.•Le lecteur est en mode de répétition (“ ” est affiché sur la télécommande).

bAppuyez plusieurs fois de suite sur PLAYMODE jusqu’à ce que l’indication “ ” disparaisse et démarrez ensuite la lecture.

La lecture du MD ne commence pas à la première plage.•La lecture du MiniDisc a été arrêtée avant la dernière plage.

bAppuyez sur . de manière répétée ou éjectez et réinserez le MD pour revenir au début du disque, puis relancez la lecture après avoir vérifié le numéro de plage dans la fenêtre d’affichage.

DIGITAL MEGABASS ne fonctionne pas.DIGITAL MEGABASS est réglé sur 0. b Réglez le sélecteur sur 1 ou 2.Des blancs se produisent en cours de lecture.•Le lecteur est soumis à des vibrations continues.bPlacez le lecteur à un endroit stable. •Une plage très courte peut générer descoupures de son.Le son est fortement brouillé.

•L’appareil subit de fortes interférences provenant d’un téléviseur ou d’un appareil similaire.

bEloignez l’appareil de la source d’interférences.Le casque d’écoute ne produit aucun son.•La fiche du casque d’écoute n’est pas correctement insérée.bBranchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la télécommande.bBranchez fermement la fiche du casque d’écoute sur la prise i.•Le volume est trop faible.bRéglez le volume en appuyant sur VOL +/–.•La fonction AVLS est activée.bFaites glisser AVLS vers NORM.
Spécifications
SystèmeSystème de lecture audio

Système audio numérique MiniDisc

Caractéristiques de la diode à laser

Matériau : GaAlAs

Longueur d’onde : λ = 790 nm

Durée d’émission : continue

Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*

*Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.

Vitesse de rotation

800 tr/min à 1.800 tr/min

Correction d’erreur

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)

Fréquence d’échantillonnage

44,1 kHz

Codage

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Système de modulation

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Nombre de canaux 2 canaux stéréo

1 canal mono

Réponse en fréquence

20 à 20.000 Hz ± 3 dB

Pleurage et scintillement

En dessous de la limite mesurable

Sorties

Casque d’écoute : miniprise stéréo, puissance maximale 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms

Caractéristiques généralesAlimentation

Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie)

Autonomie de la pile

Voir “Remplacement de la pile”

Dimensions

Env. 81 ⋅ 25 ⋅ 74 mm (l/h/p)

(3 1/4 ⋅ 1 ⋅ 3 po.) y compris les pièces et commandes en saillie

Poids

Env. 95 g (3,4 on.), lecteur uniquement

Env. 136 g (4,8 on.) avec un MD préenregistré et une pile alcaline LR6 (format AA)

Accessoires fournis

Casque avec télécommande (1)

Sac souple de transport (1)

Accessoires en option

Casque stéréo de série MDR*

Haut-parleurs actifs Sony SRS

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.

MDR-E805SP

*Que vous branchiez le casque d’écoute directement à la prise i de l’appareil ou à la télécommande, utilisez uniquement un casque avec minifiches stéréo.

minifiches stéréo

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous commercialisés pas votre concessionnaire. Demandez-lui des informations détaillées sur les accessoires disponibles dans votre pays.

Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers.

Conception et spécifications modifiables sans préavis.