ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal cualificado.

Precaución

El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el peligro para los ojos.

Si se escucha durante muchas horas a máximo volumen pueden dañarse sus oídos.

PRECAUCION — SALEN RAYOS LASER CUANDO ABRA

NO MIRE HACIA EL RAYO NI VEA DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS OPTICOS

Información

EL PROVEEDOR NO SERA BAJO NINGUN CONCEPTO RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, SECUNDARIOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER NATURALEZA CAUSADOS AL APARATO NI DE PERDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE DEFECTOS EN LA UNIDAD NI DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO.

“MD WALKMAN” es una marca comercial de Sony Corporation.

¡Bienvenido!

¡Bienvenido al mundo del minidisco! A continuación, se enumeran algunas de las características y funciones que descubrirá en el nuevo tocadiscos MiniDisc.

Tamaño reducido, casi como el estuche de un minidisco

Peso y tamaño idóneos, para introducirlo en el bolsillo de la camisa.

Una simple función de “Expulsión de un emergible” para fácil manipulación del minidisco.

Una simple pulsación del interruptor en uno de los lados del tocadiscos hace que se abra el minidisco y se pueda expulsar.

La memoria resistente a los impactos compensa hasta 40 segundos de errores de lectura ópticos.

Auriculares con mando a distancia de fácil empleo con pantalla LCD

Guarde la unidad principal en un bolsillo y emplee el tocadiscos de MD mediante el mando a distancia de “mínima anchura”. La pantalla LCD muestra información sobre los discos y los temas, así como sobre el modo de reproducción y el estado de las pilas.

El diseño de bajo consumo de energía prolonga la duración de las pilas.El tocadiscos funcion con una sola pila LR6 (de tomaño AA).

¡Reproducción inmediata de un MD!

Se seleccionará automáticamente la reproducción estereofónica o monoaural en función de la fuente de sonido.

1Inserte la pila.

Utilice una pila LR6 (de tamaño AA) (no suministrada) para alimentar el tocadiscos. Para una reproducción más larga, se recomienda utilizar una pila alcalina.

1 Deslice y abra el compartimiento 2 Inserte la pila. de la pila como indica lailustración.Compruebe que los terminales + y – están correctamente orientados.Cuándo sustituir la pila

Es posible comprobar la capacidad de la pila con la indicación de pila que aparece en el visor mientras se utiliza el tocadiscos.

tDisminución de la energía de la pila.

v

rPila con poca energía.

v

eLa pila se ha agotado. “LOW BATT” parpadea en el visor del mando a distancia y se desactiva la alimentación.

Longevidad de la pila

Se pueden esperar aproximadamente 12 horas de reproducción con una pila alcalina LR6 (de tamaño AA) (no suministrada).

Nota

La longevidad de la pila puede ser más corta según las condiciones de funcionamiento y temperatura del lugar.

2Inserte un MD.

1 Pulse OPEN.2 Inserte un MD y presione la tapa para

 

cerrarla.

Con la cara de la etiqueta hacia adelante, inserte el disco en el sentido de la flecha.

3Reproduzca un MD.

 

 

Tocadiscos

 

Mando a

 

 

 

distancia

 

2

 

 

 

 

4

 

3 N/

 

 

 

>

3

 

.

 

 

x

x

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Toma i

4

Indicador OPERATE1Conecte los auriculares al mando a distancia.

Enchúfelo firmemente.

2Conecte los auriculares con mando a distancia a la toma i.3Pulse > N o . (o pulse el control a N/> o . en el mando a distancia).

El indicador OPERATE de la unidad principal se iluminará y el tocadiscos comenzará a reproducir el primer tema. Cuando utilice el mando a distancia, se oirá un pitido corto en los auriculares.

4Pulse VOL +/– para ajustar el volumen.

El indicador de volumen aparece en el mando a distancia para permitirle comprobar el volumen.

Para detener la reproducción, pulse x.

El indicador OPERATE del tocadiscos se apaga. El visor del mando a distancia se apaga transcurridos unos instantes. Cuando utilice el mando a distancia, se oirá un pitido largo en los auriculares.

Otras funciones del disco
ParaRealice lo siguiente

 

(pitidos en los

 

auriculares)

 

 

Realizar unaPulse X en el mando
pausaa distancia. (Pitidos

 

cortos continuos)

 

Vuelva a pulsar X en

 

el mando a distancia

 

para reanudar la

 

reproducción.*1
Localizar elPulse . una vez.
principio delPulse el control a .
tema actualen el mando a

 

distancia. (Tres

 

pitidos cortos)

 

 

Localizar el

Pulse .
principio derepetidamente. Pulse
los temasrepetidamente el
anteriorescontrol a . en el

 

mando a distancia.

 

(Tres pitidos cortos

 

continuos)

 

 

Localizar el

Pulse > N una

principio del

vez.
tema siguientePulse el control a N/

 

> en el mando a

 

distancia. (Dos pitidos

 

cortos)

 

 

RetrocederMantenga pulsado
durante la

..

reproducción*1Mantenga el control

 

pulsado a . en el

 

mando a distancia.

 

 

Avanzar

Mantenga pulsado

durante la

> N.

reproducción*1

Mantenga el control

 

pulsado a N/> en

 

el mando a distancia.

 

 

Extraer el MDPulse x y, a

 

continuación, pulse

 

OPEN.*2
Si la reproducción no se inicia

Compruebe que el tocadiscos no se encuentra bloqueado. Para más detalles, consulte “Para bloquear los controles (HOLD)”.

Visor durante la reproducción

Para más detalles, consulte “Para comprobar el nombre y duración de los temas”.

Nombre de tema*3, o tiempo transcurrido del tema en reproducciónNúmero de temaConsejos

El indicador OPERATE en el tocadiscos se ilumina durante la reproducción. Se apaga cuando pulse x.

La indicación del mando a distancia desaparecerá transcurridos unos instantes después de haber pulsado x.

Nota

No pulse OPEN durante la reproducción, ya que en caso contrario la tapa se abrirá y la reproducción se detendrá.

Cuando utilice auriculares opcionales

Utilice auriculares que dispongan de minienchufe estéreo. No es posible utilizar auriculares con microenchufe.

*1 Cuando pulse . o > N en el tocadiscos durante una pausa (X), el tocadiscos continúa con la reproducción. Si mantiene pulsado . o > N en el tocadiscos (o mantiene pulsado el control a . o N/> en el mando a distancia) durante la pausa (X) se puede hacer un avance rápido/rebobinado sin escuchar el sonido reproducido.

*2 Después de abrir la tapa, el punto de inicio de reproducción cambiará al principio del primer tema.

*3 Aparece sólo con minidiscos etiquetados electrónicamente.

BDiferentes formas de reproducción
Reproducción repetida de temas

Existen tres formas de reproducción repetida de temas — repetición de todos los temas, de un tema y aleatoria.

PLAYMODE

Pulse PLAYMODE mientras la unidad reproduce un MD.

Cada vez que pulse PLAYMODE, la indicación de modo de reproducción cambia de la siguiente forma.

Indicación de modo de reproducción(ninguna) (reproducción normal)

Todos los temas se reproducen una vez. b

m

” (repetición de todos los temas)

Todos los temas se reproducen de forma repetida.

m

” (repetición de un solo tema)

Un solo tema se reproduce de forma repetida.

m

” (repetición aleatoria)

Todos los temas se reproducen de forma repetida en orden aleatorio.

Consejos sobre reproducción
Para comprobar el nombre y duración de los temas

Pulse DISPLAY en el mando a distancia mientras el tocadiscos reproduce un MD. Cada vez que pulse DISPLAY, el visor cambia de la siguiente forma.

DISPLAY

Tiempo transcurrido

b

Número de tema

m

Nombre de tema

Número de tema

m

Nombre de discoNúmero de temas grabados en el MD

Nota

Los nombres de los discos y temas sólo aparecen con los minidiscos a los que se ha asignado etiqueta electrónicamente.

Para bloquear los controles (HOLD)

Utilice esta función para evitar el empleo accidental de los botones al transportar el tocadiscos.

HOLD

HOLD

Deslice el interruptor HOLD del tocadiscos en la dirección de . para bloquear los controles del tocadiscos.

Deslice el interruptor HOLD del mando a distancia en la dirección de . para bloquear los controles de dicho mando.

Para enfatizar los graves(DIGITAL MEGABASS)

La función DIGITAL MEGABASS intensifica el sonido de baja frecuencia para obtener reproducciones de sonido de mayor calidad.

DIGITAL MEGABASS

0 1 2

Deslice DIGITAL MEGABASS. Elija 1 (suave) o 2 (intenso).

Para cancelar el efecto, ajuste DIGITAL MEGABASS en la posición 0.

Nota

Si el sonido se distorsiona al enfatizar los graves, disminuya el volumen.

Para proteger los oídos (AVLS)

La función AVLS (Sistema de limitación automática de volumen) limita el volumen máximo para proteger los oídos.

AVLS

NORM LIMIT

Ajuste AVLS en la posición LIMIT.

El volumen se mantiene a un nivel moderado, incluso si intenta aumentarlo por encima del nivel limitado.

BInformación complementaria
Precauciones
Calentamiento interno

Es posible que se produzca un calentamiento interno del tocadiscos si se utiliza durante mucho tiempo. En este caso, deje que se enfríe.

Instalación

No utilice nunca el tocadiscos en un lugar donde esté expuesto a la luz excesiva, altas temperaturas, humedad ni vibraciones.

AuricularesSeguridad en carretera

No utilice los auriculares mientras conduce, monta en bicicleta o maneja cualquier vehículo motorizado, ya que supone un peligro en la carretera y es ilegal en algunas zonas. Asimismo, puede ser potencialmente peligroso escuchar el tocadiscos con el volumen alto mientras camina, especialmente en los cruces de peatones. Tenga extrema precaución o deje de utilizarlo en situaciones potencialmente peligrosas.

Prevención de daños a los oídos

Evite utilizar los auriculares con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan el uso continuo y con el volumen alto. Si oye pitidos en los oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar la unidad.

Respeto por los demás

Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar los sonidos del exterior y ser considerado con aquellos que se encuentren a su alrededor.

Limpieza

Limpie el tocadiscos con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergentes concentrados ni disolventes como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la unidad.

Limpie el cartucho de disco con un paño seco para eliminar la suciedad.

Si se ha concentrado polvo en la lente, es posible que se produzca un funcionamiento defectuoso de la unidad. Asegúrese de cerrar la tapa del compartimiento de discos después de insertar o expulsar un MD.

Pila común

Es posible que el uso incorrecto de la pila produzca fugas o explosión de la misma. Para evitarlo, tome las siguientes precauciones:

Instale la pila con los polos + y – alineados correctamente.

Si no va a utilizar el tocadiscos durante mucho tiempo, asegúrese de extraer la pila.

Si se producen fugas, limpie a fondo y cuidadosamente el compartimiento de pila para eliminar el líquido derramado antes de insertar otra nueva.

No transporte la pila común en el bolsillo o en un bolso, etc., con objetos metálicos como llaveros. Los terminales de la pila pueden calentarse debido a un cortocircuito y puede ser peligroso.

Tapa del compartimiento de pila

La tapa del compartimiento de pila suministrada con este tocadiscos se sale cuando se maneje con fuerza excesiva. Para volver a fijar la tapa al tocadiscos, realice los siguientes pasos:

RanurasPartes salientes

1Coloque la tapa de forma que las partes salientes de ésta queden alineadas con las ranuras del tocadiscos.

1

2

2Encaje las partes salientes una por una en la

ranura como se muestra en la ilustración.

Cartucho del MiniDisc

No toque directamente el disco en el interior. Si se fuerza el obturador para que se abra, puede dañarse el disco en el interior.

No coloque el cartucho donde esté expuesto a la luz, a altas temperaturas, a la humedad ni al polvo.

Nota sobre el ruido mecánico

Debido al sistema de ahorro de energía del tocadiscos, éste produce ruido mecánico durante el funcionamiento. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referente al tocadiscos, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Solución de problemas

Si el problema persiste después de realizar las comprobaciones sugeridas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

El tocadiscos no funciona o funciona incorrectamente.

•Ha intentado realizar la reproducción sin haber insertado un disco en el tocadiscos (“NO DISC” parpadea en el mando a distancia).

bInserte un MD.

•La función de retención se activa y los controles están bloqueados. (Si pulsa cualquiera de los botones de funcionamiento en el tocadiscos, parpadea “HOLD” en el mando a distancia.)

bDeslice nuevamente HOLD en el sentido de la flecha para soltar la función de retención.

•Se ha condensado humedad en el interior del tocadiscos.

bExtraiga el MD y deje abierto el tocadiscos durante varias horas hasta que se evapore la humedad.

•La pila común está descargada (“LOW BATT” parpadea en el mando a distancia).bSustituya la pila.•Se ha instalado la pila incorrectament.bInstale la pila con la polaridad correcta.

•Ha insertado un MD sin grabación (“BLANKDISC” parpadea en el mando a distancia).

bInserte un MD grabado.

•El tocadiscos no puede leer el disco (está arañado o sucio) (“DISC ERR” parpadea en el mando a distancia).

bVuelva a insertar el disco o sustitúyalo.

•Durante el funcionamiento, el tocadiscos recibió un golpe mecánico, demasiada electricidad estática, tensión de alimentación anormal causada por relámpagos, etc.

bVuelva a poner la unidad en funcionamiento de la siguiente forma.1 Saque la pila del compartimiento.2 No utilice el tocadiscos durante30 segundos aproximadamente.3 Coloque la pila en el compartimiento.El MD no se reproduce con normalidad.

•El tocadiscos está ajustado en el modo de repetición (aparece “ ” en el mando a distancia).

bPulse PLAYMODE varias veces hasta que “ ” desaparezca y, a continuación, inicie la reproducción.

El MD no se reproduce desde el primer tema.•El disco en reproducción se ha detenido antes de llegar al último tema.

bPulse . varias veces o expulse y vuelva a insertar el MD una vez para retroceder al comienzo del disco y, a continuación, vuelva a iniciar la reproducción después de comprobar el número de tema en el visor.

No funciona el DIGITAL MEGABASS.•El interruptor DIGITAL MEGABASS está en 0.bMueva el interruptor a 1 ó 2.El sonido de reproducción se omite.•El tocadiscos está situado en un lugar donde recibe vibraciones constantes.bSitúe el tocadiscos sobre una superficie estable.•Es posible que un tema muy corto produzca omisión de sonido.El sonido presenta mucha electricidad estática.

•El magnetismo intenso de un televisor o dispositivo similar interfiere en el funcionamiento del tocadiscos.

bAléjese de la fuente que emite el magnetismo intenso.No se escucha el sonido de los auriculares.•No ha conectado el enchufe de los auriculares con firmeza.bConecte el enchufe de los auriculares firmemente al mando a distancia.bConecte el enchufe de los auriculares firmemente en la toma i.•El volumen es demasiado bajo.bAjuste el volumen pulsando VOL +/– .•La función AVLS está activada.bDeslice AVLS a la posición NORM.
Especificaciones
SistemaSistema de reproducción de audio

Sistema MiniDisc de audio digital

Propiedades del diodo láser

Material: GaAlAs

Longitud de onda: λ = 790 nm

Duración de emisión: continua

Salida de láser: inferior a 44,6 µW*

*Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del bloque de recogida óptico con una apertura de 7 mm.

Revoluciones

800 rpm a 1.800 rpm

Corrección de error

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)

Frecuencia de muestreo

44,1 kHz

Codificación

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Sistema de modulación

EFM (Modulación de ocho a catorce)

Número de canales

2 canales estereofónicos

1 canal monofónico

Respuesta de frecuencia

20 a 20.000 Hz ± 3 dB

Fluctuación y trémolo

Inferior al límite medible

Salidas

Auriculares: minitoma estéreo, nivel máximo de salida 5 mW + 5 mW, impedancia de carga de 16 ohmios

General

Requisitos de alimentación

Una pila alcalina LR6 (tamaño AA) (no suministrada)

Duración de las pilas

Consulte el apartado “Cuándo sustituir la pila”

Dimensiones

Aprox. 81 ⋅ 25 ⋅ 74 mm (an/al/f) sin incluir partes y controles salientes

Masa

Aprox. 95 g (sólo el tocadiscos)

Aprox. 136 g incluidos un MD comercial previamente grabado, y una pila alcalina LR6 (de tamaño AA)

Accesorios suministrados Auriculares con mando a distancia (1) Bolsa de transporte (1)

Accesorios opcionales

Auriculares estéreo de la serie MDR* Altavoces activos Sony de la serie SRS

*Si deben enchufar los auriculares directamente a la toma i de la unidad principal o a un mando a distancia, emplee sólo auriculares con minienchufes estéreo.

minienchufes estéreo

Es posible que su proveedor no disponga de algunos de los accesorios enumerados. Pídale más información sobre los accesorios disponibles en su país.

Las patentes EE.UU. y extranjeras han sido otorgadas por Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.