
ATTENTION
Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter toute fuite de l'électrolyte des batteries, surchauffe interne et explosion:
•Ne rechargez les batteries qu'avec le chargeur et l'adaptateur secteur spécifiés à l'exclusion de tout autre.
•Veillez à ne pas
•Ne pas enlever ou endommager la pellicule qui protège les batteries rechargeables. Ne pas jeter au feu, chauffer, modifier, démonter ou souder une batterie.
•Ne pas utiliser les batteries avec d'autres appareils que ceux spécifiés.
•Ne pas utiliser simultanément une batterie usée et une batterie neuve, ou différents types de batteries.
•Si l'électrolyte d'une pile rentre dans vos yeux, lavez- les à l'eau courante et consultez immédiatement un médecin.
Mise au rebutAvant de mettre des batteries rechargeables au rebut, isolez les bornes avec du ruban adhésif et tenez compte de la réglementation locale.
PrécautionsLorsque vous rechargez les batteries, utilisez le chargeur Sony
•Rechargez les batteries juste avant d'utiliser l'appareil.
•Enlevez le plus possible les batteries du chargeur quand elles sont complètement rechargées. Si vous les laissez trop longtemps dans le chargeur, elle n'offriront plus les mêmes performances.
•Si les batteries rechargeables sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant longtemps, elles ne se chargeront pas complètement. Vous devez les utiliser plusieurs fois de suite avant qu'elles atteignent leur capacité maximale.
•Vous pouvez recharger les batteries environ 500 fois. Quand l'autonomie des batteries est réduite bien qu'elles soient pleines, c'est qu'elles sont usées.
•Les batteries offriront une performance optimale si vous les rechargez seulement quand elles sont complètement épuisées.
Température de fonctionnementRecharge: 10°C à 40°C
Décharge:
Préservation:
VORSICHT
Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um ein Auslaufen des Akkus, Überhitzung und Explosion zu vermeiden:
•Laden Sie die Akkus nur mit dem angegebenen Ladeadapter und Netzadapter.
•Achten Sie darauf, daß die
•Die Schutzfolie des Akkus darf nicht abgezogen werden; achten Sie darauf, daß sie nicht beschädigt wird. Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer, halten Sie sie von Hitze fern, nehmen Sie keine Modifikationen vor, nehmen Sie sie nicht auseinander und löten Sie nichts an den Akkus fest.
•Die Akkus dürfen nur in Geräten verwendet werden, die speziell dafür vorgesehen sind.
•Verwenden Sie keine alten zusammen mit neuen Akkus und keine leeren zusammen mit vollen. Verwenden Sie auch keine Akkus unterschiedlichen Typs zusammen.
•Wenn der Elektrolyt in Ihre Augen gelangt ist, waschen Sie ihn mit sauberem Wasser ab und wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Entsorgung des AkkusBevor Sie den Akku entsorgen, überkleben Sie die Kontakte mit Isolierband o.ä. Beachten Sie die Entsorgungsregeln Ihres Landes.
Laden Sie die Akkus nur mit dem beim
•Laden Sie die Akkus unmittelbar vor dem Betrieb auf.
•Nehmen Sie die Akku nach dem Laden möglichst bald aus dem Ladeadapter heraus. Ein Überladen schadet den Akkus.
•Ein ganz neuer, noch nie benutzter Akku läßt sich am Anfang möglicherweise nicht ganz voll Laden. Erst nach mehrmaligem Wiederaufladen besitzt er seine Maximalkapazität.
•Die Akkus können etwa 500 Mal wieder aufgeladen werden. Wenn die Akkus nur eine relativ kurze Betriebsdauer ermöglicht, obwohl sie voll geladen wurden, müssen sie gegen neue ausgewechselt werden.
•Laden Sie die Akkus erst, wenn sie ganz leer sind. Dadurch stellen Sie sicher, daß sie ihre Leistungsfähigkeit behalten.
BetriebstemperaturbereichLaden: +10°C bis +40°C
Entladen:
Lagerung:
PRECAUCIÓN
Para evitar la fuga del electrólito, el recalentamiento interno, y la explosión de las baterías, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:
•No cargue las baterías con ning£n equipo, excepto con el adaptador para carga y el adaptdor de alimentación de CA recomendado.
•Cerciórese de no cortocircuitar (poner en contacto los terminales positivos y negativos con objetos metçlicos) de las baterías. No lleve ni guarde las baterías con otros objetos metçlicos, tales como bolígrafos de exterior metçlico, collares, monedas, horquillas, etc.
•No despegue ni dañe la película de las baterías. No tire alfuego, caliente, modifique, desarme, ni suelde las baterías.
•No utilice las baterías con equipos, excepto el especificado.
•No mezcle baterías viejas con nuevas, cargadas con descargadas, ni de tipo diferente.
•Si el electrólito de las baterías entra en contacto con sus ojos, lçvese con agua limpia y solicite inmediatamente asistencia médica.
Forma de desacerse de las bateríasAntes de desacerse de las baterís, aísle sus terminales con cinta adhesiva, etc. y consulte las normas locales relacionadas con este tema.
PecaucionesPara cargar las baterías utilice solamente el adaptador para carga suministrado con el modelo
•Cargue las baterías antes de utilizarlas.
•Después de haber cargado las baterías, extrçigalas lo antes posible del adaptador para cara. Si las dejase en dicho adaptador durante mucho tiempo, el rendimiento de las mismas se deterioraría.
•Si las baterías son nuevas, o cuando no las haya utilizado durante mucho tiempo, es posible que noi se carguen completamnte hasta que las haya utilizado varias veces.
•Usted podrá cargar las baterías unas 500 veces. Cuando el tiempo de operación de las baterías completamente cargadas se acorte, habrç finalizado su duración £til. En este caso adquiera otras nuevas.
•Para obtener el mçximo rendimiento de sus baterías, cçrguels después de que se hayan descargado compeletamente.
Temperatura de funcionamientoCarga: 10 a 40°C
Descarga:
Almacenamiento: