TV/VCR/COMBO
Brand | Component | Code No. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español
Colocación de las pilas
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
Cambio del tipo de componente de las
Descripción de las teclas del telemando
Control de un videograbadora (VCR)
Control de un decodificador digital
DAV (combinación de DVD/receptor)
Marantz | VCR | 017, 039, 040 |
número de código
teclas CBL/SAT y DVD
4 Para cambiar la salida de antena. | qs y qd |
|
|
|
|
3 Utilizar la función “FAVORITE”. |
qs y qd
3 Para seleccionar el número 10 o | qd Para introducir el ajuste. |
Brand | Component | Code No. |
Sony | VCR | 001 |
| (VTR1:Betamax) |
|
| VCR (VTR2:8mm) | 002 |
| VCR (VTR3:VHS) | 003 |
| VCR (VTR4:DV) | 004 |
| VCR (VTR5:DV) | 005 |
| VCR (VTR6:DV) | 006 |
| TV | 001 |
Admiral | VCR | 030 |
| TV | 002, 014, 009 |
Aiwa | VCR | 041, 050, 035 |
Akai | VCR | 052, 053, 054 |
| TV | 003 |
AOC | TV | 012 |
Audinac | TV | 034 |
| TV | 024 |
Marta | VCR | 035 |
Memorex | VCR | 012, 038, 077 |
Minolta | VCR | 008, 007 |
Mitsubishi/MGA | VCR | 026, 027, 028, 029, 056, 057, 065, 059 |
| TV | 024, 003, 012, 066 |
Multitech | VCR | 028, 041, 024 |
NEC | VCR | 017, 039, 040 |
| TV | 003, 012 |
Olympic | VCR | 012, 011 |
Optimus | VCR | 027 |
Orion | VCR | 055, 072 |
| TV | 082, 087 |
| TV/VCR COMBO | TV087&VCR072 |
Panasonic | VCR | 009, 010, 011, 012, 060, 068 |
| TV | 018, 016, 007, 049, 067, 074, 076 |
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora. |
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta 6 meses. Si el telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
2Apunte con el telemando hacia el componente y presione una tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su componente.3Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el telemando parece que no trabaja...• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación |
utilizando los otros códigos de la lista para su componente |
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”). |
• Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su |
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, |
En la fábrica “adaptador para cablevisión” se ha asignado a la tecla CBL/SAT y el “reproductor de discos DVD ” en la tecla DVD. Al realizar el procedimiento siguiente es posible cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquier componente con estos botones.
1 | Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el |
| botón POWER. |
2 | Presione la tecla CBL/SAT o DVD. |
3 | Presione y suelte la tecla x (parada). |
4 | Presione y suelte una de las teclas siguientes; |
| 1 para asignar una videograbadora |
| 2 para asignar una unidad DAV |
| 3 para para asignar un sintonizador de recepción vía satélite |
| digital, adaptador para cable digital, o una videocámara digital |
| 8 para asignar un televisor |
| 9 para asignar un adaptador para cable analógico |
|
|
|
|
SETPOWER
TV | VCR CBL / SAT DVD |
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PIP 0 ENT
VOLCH
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
MENU GUIDE OK
General
1Para configurar telemond, pulse SET manteniendo presionadoPOWER.
2Teclas selectoras de componentes. Para cambiar a las operaciones de cada componente, presione la tecla a la que haya asignado el
componente.5Para aumentar el volumen: +Para reducir el volumen: –7Para silenciar el volumen del televisor.qa Para conectar y desconectar la alimentación del componente seleccionado.6 Para hacer que se visualicen las | Para cambiar el canal. Por | |
indicaciones en pantalla. | ejemplo, para cambiar al canal 5, | |
8 Para mover el cursor hacia arriba, | presione 0 y 5 (o presione 5 y | |
hacia abajo, hacia la izquierda, o | ENT). | |
hacia la derecha. | qf Para pasar a canales superiores: + | |
9 Para invocar la visualización de | Para pasar a canales inferiores: – | |
MENU. |
| qg Cambio del modo de entrada. |
q; y ql |
| qj Para seleccionar una unidad. |
VCR (Videograbadora): | qk Para introducir la selección. | |
N: | Para reproducir. |
|
x: | Para parar. |
|
m: | Para retroceder. |
|
M: | Para avanzar |
|
| rápidamente. |
|
Control de un DVR (Videograbadora digital)
4 Cambiar la salida del receptor | |
SAT al televisor (al conectar un | |
cable de televisor o una antena al | |
receptor, la salida alterna entre los | |
programas de TV y los de SAT). | |
6 Encender la pantalla. | |
8 Para mover el cursor hacia arriba, | |
hacia abajo, hacia la izquierda, o | |
hacia la derecha. | |
9 Invocar la pantalla de MENU. | |
0 y ql |
|
*2N: | Reproducir. |
*2m: Rebobinar. | |
*2M: Avanzar. | |
*2zREC: Para grabar, presione | |
| Nmientras mantiene |
| presionado zREC. |
| Primero suelte N, |
| luego, zREC. |
*2x: | Detener. |
qk Para activar el Índice de la estación si no se está mostrando una guía de programas.
Para salir del menú de ajustes.
| superior. | qf CHANNEL+: memorización o | |
4 Para cambiar el modo de entrada. |
| cambio a una | |
5 VOLUME+: para aumentar el |
| frecuencia superior: +. | |
| volumen (DAV). | ||
|
| cambio a una | |
| volumen (DAV). |
| frecuencia inferior: |
6 | Para mostrar en la pantalla el | qg Para cambiar el subtítulo. | |
| estado de reproducción actual. | qh Para visualizar el menú principal. | |
7 | Para silenciar el volumen. Vuelva | qj Para cambiar el sonido. | |
| a presionarla para desactivar el | qk Para introducir la selección de la | |
| modo de silencio. | pantalla MENU. | |
8 | Para mover el cursor hacia arriba, | ql N: | Para reproducir. |
| hacia abajo, hacia la izquierda o | m: | Para retroceder. |
| hacia la derecha. | M: | Para avanzar |
9 Para invocar la pantalla MENU. |
| rápidamente. | |
qa Para activar/desactivar la | x: | Para parar. | |
| alimentación. | X: | Para realizar una pausa. |
qs Botones numéricos: para ajustar |
|
| |
| los elementos seleccionados en la |
|
|
Audio Dynamic | VCR | 017, 040 |
Bell&Howell | VCR | 033, 046 |
| TV | 014, 009, 038 |
Broksonic | VCR | 020, 022, 017, 066 |
| TV | 003, 012, 072 |
Canon | VCR | 012, 011 |
Citizen | VCR | 035 |
Craig | VCR | 018, 035 |
| TV | 022, 034, 020, 021 |
Croslex | TV | 011 |
Crown | TV | 034 |
Curtis Mathis | VCR | 007, 041, 012 |
| TV | 003, 019, 034 |
Daewoo | VCR | 044, 015, 012, 064 |
| TV | 035, 036, 003, 041, 029 |
| TV/VCR COMBO | TV036&VCR044 |
Daytron | TV | 013 |
DBX | VCR | 017, 039, 040 |
Dimensia | VCR | 007 |
Durabrand | TV | 077, 078 |
Emerson | VCR | 044, 022, 023, 019, 020, 021, 041, 058, |
|
| 070, 071 |
| TV | 022, 013, 020, 021, 003, 015, 042, 034, |
|
| 081 |
| TV/VCR COMBO | TV021&VCR023, TV021&VCR022, |
|
| TV020&VCR058, TV081&VCR070, |
|
| TV083&VCR071 |
ESA | TV | 080 |
Fisher | VCR | 033, 037, 038, 036 |
| TV | 025 |
Funai | VCR | 041 |
General Electric | VCR | 032, 007, 012, 062 |
| TV | 002, 018, 003, 007, 045, 049 |
| TV/VCR COMBO | TV027&VCR024, TV027&VCR025 |
GoldStar/LG | VCR | 035 |
| TV | 003, 013, 012, 030, 046, 050, 051, 049 |
| TV/VCR COMBO | TV code&VCR035 |
GO VIDEO | VCR | 051, 042, 043 |
Hitachi | VCR | 011, 007, 008 |
| TV | 031, 013, 003, 032 |
HQ | VCR | 015 |
Instant Replay | VCR | 012, 011 |
JC Penny | VCR | 012, 008, 007, 033, 017, 039, 040 |
| TV | 003, 002, 030, 007 |
Jensen | TV | 079 |
JVC | VCR | 017, 047, 048, 049, 039, 040 |
| TV | 028 |
Kenwood | VCR | 017, 039, 035, 040 |
KTV | TV | 033, 013, 003, 034 |
LXI(Sears) | VCR | 041, 035, 008, 036, 037, 033, 038, 052 |
| TV | 002, 003, 011, 025, 019, 012, 052 |
Magnavox | VCR | 013, 011, 012, 010, 063, 073 |
| TV | 011, 012, 013, 003, 043, 047, 083, 084, |
|
| 085 |
| TV/VCR COMBO | TV011, 018, 047&VCR012, 013, |
|
| TV083&VCR073 |
| TV/VCR COMBO | TV018&VCR011, TV018&VCR012 |
Pentax | VCR | 008, 007 |
Philco | VCR | 011, 012, 044, 020, 064 |
| TV | 011, 013, 003, 068, 035, 031 |
Philips | VCR | 035, 013, 011, 012, 063 |
| TV | 011, 056, 043, 017 |
Pioneer | VCR | 011 |
| TV | 037, 018, 019 |
Portland | TV | 003, 008 |
Proton | TV | 071 |
Quasar | VCR | 011, 012, 009, 010, 006 |
| TV | 018, 007, 048 |
| TV/VCR COMBO | TV018, 048&VCR012, 009, 010 |
Radio Shack | TV | 002, 012, 024, 034, 015 |
RCA/PROSCAN | VCR | 007, 008, 011, 012, 013, 014, 015, 016, |
|
| 063 |
| TV | 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 044, |
|
| 045, 046, 053, 086 |
| TV/VCR COMBO | TV018&VCR011 |
Realistic | VCR | 012, 033, 031, 038, 027, 041 |
Samsung | VCR | 025, 016, 024 |
| TV | 026, 012, 013, 003, 055, 027 |
| TV/VCR COMBO | TV034, 027&VCR024, 025, 029 |
Sansui | VCR | 017 |
Sanyo | VCR | 033, 038, 046, 044, 035, 064, 074 |
| TV | 025, 054, 034 |
Scott | VCR | 015, 016, 024, 038, 026, 027, 028, 029 |
| TV | 034, 012 |
Sharp | VCR | 030, 031 |
| TV | 014, 013, 015, 070 |
Shintom | VCR | 018 |
Signature 2000 | VCR | 041, 030 |
| TV | 014, 009 |
Singer | VCR | 018 |
Sylvania | VCR | 013, 011, 012, 041, 063, 067 |
| TV | 011, 012, 003, 073 |
Symphonic | VCR | 041, 075, 076 |
| TV | 023, 039, 040, 034 |
| TV/VCR COMBO | TV034&VCR041 |
Tashiro | VCR | 035 |
Tatung | VCR | 017, 039, 040 |
Teac | VCR | 017, 039, 041, 040 |
Technics | VCR | 012, 011 |
Toshiba | VCR | 015, 014, 052, 069 |
| TV | 060, 019, 014, 052, 059, 075 |
Videch | TV | 031, 003, 012 |
Wards | VCR | 030, 031, 038, 034, 035 |
| TV | 013, 003, 015, 012 |
Yamaha | VCR | 033, 017, 039, 040 |
Zenith | VCR | 034 |
| TV | 009, 010 |
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor. |
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por |
el receptor. |
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión |
experimentado. |
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
Preparación del telemando
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para preajustar el telemando con los números de código correctos para sus componentes. (Consulte también los “Números de código de componentes” suministrados).
Componente que puede | Tecla | Ajuste de fábrica | |
preajustarse |
|
| |
Televisor | TV | Televisor Sony | |
|
|
| |
Videograbadora | VCR | Videograbadora VHS Sony | |
|
|
| |
Adaptador para cable analógico/ | CBL/SAT | — | |
Decodificador digital/ |
|
| |
DVD | Reproductor de discos | ||
Sintonizador de recepción vía | |||
| DVD Sony | ||
satélite digital/DVD/Televisor/ |
| ||
|
| ||
Videograbadora/DVR |
|
| |
(Videograbadora digital)/DAV |
|
|
Notas
•El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
•Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del código.”
Notas
•Reemplace ambas pilas por otras nuevas.•No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
•No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.•Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee utilizar con el telemando.
Paso 1: Introducción del número de código
1Consulte los “Números de código de componentes” suministrados, y busque el número de código de tres cifras para el componente deseado.
Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos para completar los pasos siguientes.
Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número de código 035.Si su componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del código correcto.”2Al tiempo que mantienepresionado el botón SET, |
| SET | POWER |
|
| ||
presione el botón POWER. |
|
|
|
3 Presione la tecla del | TV |
| VCR CBL / SAT DVD |
componente que desee ajustar. |
|
|
|
Nota
En las teclas CBL/SAT y DVD se han asignado respectivamente en la fábrica “adaptador para cablevisión” y “reproductor de discos DVD”. Pero usted también podrá asignar otros componentes a estas teclas. Con respecto a los detalles, consulte “Cambio del tipo de componentes de las teclas CBL/SAT y DVD”.
4Introduzca el número de código delcomponente. Por ejemplo, para | 0 | 3 | 5 |
introducir el código para una |
|
|
|
videograbadora Philips, presione - | Su número de código | ||
35. |
|
|
|
5 Presione la tecla ENT para almacenar el |
| ENT |
|
número de código en la memoria del |
|
|
|
telemando. |
|
|
|
6Para finalizar la programación, vaya al “Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un número de código.”
Si ha presionado una tecla errónea en el paso 4
Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el botón POWER, y después vaya al paso 2.
consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código |
correcto.” |
Búsqueda del código correcto
Si ha intentado todos los números de código de la lista para su componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes no están indicados en las tablas de “Números de código de componentes”), pruebe estos puntos.
1Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es necesario, inserte un cassette o un disco.
2Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el botón POWER.3Presione la tecla del componente que desee ajustar.4Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la teclaPOWER.5Repita el paso 4 hasta que encuentre el número de código correcto. Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se transmitirá un nuevo número de código.
Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se desconecta la alimentación, la función de CH+ trabaja, se inicia la reproducción, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es posible que tenga que realizar 70 intentos hasta encontrar el número de código correcto.
6Cuando encuentre el código correcto, presione la tecla ENT para almacenar el número de código en la memoria del telemando.
7Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su componente presionando las teclas correspondientes de dicho telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y busque otro código.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Solución de problemas.”
| - para asignar un DVD |
5 | Presione y suelte la tecla ENT. |
6 | Introduzca el número de código del componente siguiendo los |
| pasos 2 a 6 de “Introducción del número de código”, o los pasos 1 |
| a 7 de “Búsqueda del código correcto.” |
Control de un componente
1Presione la tecla correspondiente al componente deseado del telemando.TV | VCR CBL / SAT DVD |
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando, consulte “Descripción de las teclas del telemando.”
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el suministrado con sus componentes.
•La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este telemando no trabajará con su televisor.
•Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este telemando.•Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
REC
Control de un televisor (TV)
3Para utilizar la función de imagen qf Para pasar a canales superiores: +en imagen. Presione cada tecla, o | Para pasar a canales inferiores: – | |
combinación de teclas, como se | qg Para controlar la función de | |
describe en la tabla siguiente. | SLEEP (cronodesconexión) del | |
4 Cambio del modo de entrada. | televisor. (Solamente trabajará si | |
6 Para hacer que se visualice el | el televisor posee tal función). | |
canal actual en el televisor. | qh Para controlar la función de | |
8 Para mover el cursor hacia arriba, | cambio entre dos canales (JUMP, | |
hacia abajo, hacia la izquierda, o | FLASHBACK o CHANNEL | |
hacia la derecha. |
| RETURN) del televisor, |
9 Para invocar la visualización de | dependiendo del ajuste del | |
MENU. |
| fabricante de dicho televisor. |
qs y qd |
| qj Para desactivar la imagen de la |
Para cambiar el canal. Por | “ventanilla” o bien seleccionar | |
ejemplo, para cambiar al canal 5, | una unidad. | |
presione 0 y 5 (o presione 5 y | qk Para introducir la selección. | |
ENT). |
|
|
Operaciones de PIP |
|
|
Presione | Para |
|
PIP | activar/desactivar la imagen de la “ventanilla”. | |
GUIDE | desactivar la imagen de la “ventanilla”. | |
m o M | cambiar el canal de televisión de la imagen de la | |
| “ventanilla”. |
|
zREC | cambiar el modo de entrada de la imagen de la | |
| “ventanilla”. |
|
x | cambiar la ubicación de la imagen de la “ventanilla”. |
X | congelar la imagen de la “ventanilla”. |
3 (*1LIST) | zREC: Para grabar, presione N | ||
Para mostrar el título del |
| al mismo tiempo que | |
programa grabado. |
| zREC. Primero suelte N | |
4 Para cambiar la salida del receptor |
| y después zREC. | |
SAT al televisor. |
| Para detener la grabación, | |
(Al conectar un cable de TV o una |
| realice el mismo | |
antena al receptor, la salida |
| procedimiento. | |
alterna entre los programas de | x: | Para detener. | |
televisión y de satélite). | X: | Para hacer una pausa. | |
(*1THUMBS+) | qs y qd |
| |
Para seleccionar el programa | Para cambiar el canal. | ||
grabado que se desea. | Por ejemplo, para cambiar al canal | ||
(Es necesario haber grabado el | 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENT). | ||
programa deseado). | qf CH+: | Canal siguiente. | |
6 Para activar la pantalla. |
| (*1PAGE+)Avance de | |
página. | |||
Para seleccionar el programa | Canal anterior. | ||
grabado que se desea. |
| ||
(Es necesario haber grabado el |
| página. | |
programa deseado). | qg Borrar el ajuste. | ||
8 Para mover el cursor hacia arriba, | Para seleccionar el canal | ||
hacia abajo, hacia la izquierda, o | resaltado. | ||
hacia la derecha. | qh (*1REPLAY) | ||
9 Para activar la pantalla de Menú. | Para repetir la reproducción. | ||
(*1EPG) |
| O para entrar al modo de | |
Para acceder a todos los aspectos | grabación o revisión durante la | ||
del servicio. | reproducción (la repetición | ||
0 y ql |
| comienza después de rebobinar | |
N: | Para reproducir. | durante unos 5 segundos). | |
m: | Para rebobinar. | qj Para mostrar la Guía maestra. | |
M: | Para avanzar | (*1Live TV) | |
| rápidamente. | Para mostrar la Guía maestra. | |
|
| qk Para activar el Índice de la | |
|
| estación si no se está mostrando |
Para salir del menú de ajustes.
*1 Esta tecla corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte su manual de instrucciones para obtener información detallada.
Control de un adaptador para cable analógico
qs y qd | qh Para controlar la función de |
Para cambiar el canal. Por | cambio entre dos canales (JUMP, |
ejemplo, para cambiar al canal 5, | FLASHBACK o CHANNEL |
presione 0 y 5 (o presione 5 y | RETURN) del televisor, |
ENT). | dependiendo del ajuste del |
qf CH+: Canal siguiente. | fabricante de dicho televisor. |
|
•Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la alimentación del adaptador para cablevisión presionando la tecla CH+ o CH– del telemando.
•Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
*2X: | Poner en pausa. |
3 Para utilizar la función | qf Para pasar a canales superiores: + | |
“FAVORITE”. | Para pasar a canales inferiores: – | |
4 Para cambiar la salida del | Para desplazarse por las páginas | |
sintonizador de recepción vía | de la guía cuando se esté | |
satélite digital al televisor. | visualizando una guía de | |
(Cuando haya conectado un | programas. | |
sistema de cablevisión o una | qg Para hacer que se visualice el | |
antena de televisión al receptor de | índice de emisoras. | |
radiodifusión digital, la salida | qh Para sintonizar la última emisora | |
cambiará entre los programas del | recibida. | |
televisor y los del sistema de SAT | qj Para hacer que aparezca la Guía | |
digital). | principal. | |
8 Para desplazarse por la Guía | qk Para seleccionar el canal | |
principal. | resaltado. Para hacer que se | |
9 Para invocar la visualización de | visualice el índice de emisoras | |
MENU. | cuando no se visualice una guía | |
qs y qd | de programas. | |
Para cambiar el canal. Por | ql N: | Para salir del modo. |
ejemplo, para cambiar al canal 5, |
|
|
presione 0 y 5 (o presione 5 y |
|
|
ENT). |
|
|
Control de un DVD
3 Para seleccionar 10 y números | qd Para introducir un ajuste o para | |
superiores. Por ejemplo, para | establecer los elementos | |
seleccionar la canción 15, presione | seleccionados de la pantalla. | |
PIP y después 5. | qf CH+: Para pasar al lugar o a la | |
4 Para cambiar el sonido. |
| canción siguiente. |
6 Para hacer que en la pantalla |
| Canal siguiente. |
aparezca el estado de | ||
reproducción actual. |
| canción anterior. |
8 Para mover el cursor hacia arriba, |
| Canal anterior. |
hacia abajo, hacia la izquierda, o | qg Para cambiar el subtítulo. | |
hacia la derecha. | qh Para hacer que se visualice el | |
9 Para hacer que se visualice el | menú de títulos. | |
menú de un disco DVD. | qj Para borrar los caracteres | |
q; Para grabar, presione N al | seleccionados de la pantalla o | |
mismo tiempo que zREC. | seleccionar una unidad. | |
Primero suelte N y después | qk Para ejecutar los elementos | |
zREC. | seleccionados de la pantalla. | |
qs Teclas numéricas: Para establecer | ql N: | Para reproducir. |
los elementos seleccionados de la | m: | Para retroceder. |
pantalla. | M: | Para avanzar |
|
| rápidamente. |
| x: | Para parar. |
| X: | Para realizar una pausa. |
pantalla. |
Especificaciones
Alcance de control | Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del |
Alimentación | componente de cada fabricante) |
Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas) | |
Duración de las pilas | Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo de la |
| frecuencia de utilización) |
Dimensiones | Aprox. 55 ⋅ 200 ⋅ 32 mm (an/al/prf) |
Peso | Aprox. 95 g (excluyendo las pilas) |
La certificación CE que consta en la unidad tiene validez únicamente para los productos que se comercializan en la Unión Europea.
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:•Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos de “Búsqueda del código correcto.”
•Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no haya obstáculos entre el telemando y el componente.
•Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que estén insertadas correctamente.
•Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, CBL/SAT, o DVD del telemando correspondiente al componente deseado.
•Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podrá controlarse con un telemando.
•Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de fábrica presionando simultáneamente las teclas POWER, TV/VIDEO y
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,