
Español
Colocación de las pilas
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
| 4 Presione y suelte una de las teclas siguientes; |
| para asignar una videograbadora |
Notas
| • Si está utilizando más de un receptor (o amplificador) y lo ha |
Notas
| • Aunque intente programar más de cuatro operaciones y presionar |
Control de un DVR (Videograbadora digital)
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
Control de un reproductor de discos compactos (CD)
número de código
| 1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. |
| para asignar un DAV (DVD/receptor combo) |
| para para asignar un sintonizador de recepción vía satélite |
| digital, adaptador para cable digital, o una videocámara |
| programado en la tecla VCR, CBL, SAT, CD o DVD, cuando |
| seleccione estas teclas, no podrá controlar el volumen del receptor |
| (o amplificador) de la tecla AMP. |
| las teclas correspondientes en el paso 2 anterior, solamente se |
| programarán las cuatro teclas presionadas en primer lugar. |
| • Si trata de programar una sola operación en una tecla de macro, la |
| 2 Para cambiar la salida del receptor | qh (*2REPLAY) |
| SAT al televisor. | Para repetir la reproducción |
| (Al conectar un cable de TV o una | O para entrar al modo de |
| 2 Para cambiar la salida del | qg Para pasar a canales superiores: + |
| sintonizador de recepción vía | Para pasar a canales inferiores: – |
| satélite digital al televisor. | Para desplazarse por las páginas |
| 3 Para seleccionar el número de |
| canción. 0 selecciona la canción |
| 10. Para seleccionar números de |
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento de las mismas.
12
2 | Apunte con el telemando hacia el componente y presione una |
| tecla para comprobar si trabaja. |
| Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su |
| componrente. |
3 | Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las |
| funciones correspondientes del componente. |
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el telemando parece que no trabaja...
| digital |
| para asignar un receptor |
| para asignar un reproductor de discos compactos |
| para asignar un deck de cassettes |
| para asignar un deck de minidiscos |
| para asignar un televisor |
| para asignar un adaptador para cable analógico |
| para asignar un DVD |
| 5 Presione y suelte la tecla ENT. |
| 6 Introduzca el número de código del componente siguiendo los |
| • Si cambia el ajuste de la tecla AMP a un componente que no sea un |
| receptor o amplificador, el ajuste del control de volumen de los |
| componentes de vídeo volverá a “TV” incluso aunque haya |
| cambiado el control de volumen ajustado en fábrica. En este caso, |
| no podrá controlar el volumen desde componentes de audio que |
| no sean un receptor o un amplificador. |
Para reponer el control de volumen al ajuste de fábrica
En el paso 3 anterior, presione en su lugar| programaciones rechazará. |
| • Usted podrá programar la función de macro de canal para tres |
| componentes como máximo. Para programar el cuarto |
| componente, borre en primer lugar todas las teclas para un |
| componente. |
Para cambiar o borrar el programa
Cuando desee cambiar un ajuste, o si ya no desea utilizar unaoperación programada, realice el procedimiento siguiente para rescribir o borrar el programa.
| 1 Mantenga presionada la tecla de macro cuyos datos desee cambiar |
SETPOWER
TV/VIDEO
TV DVD SAT
CBL VCR CD AMP
VIDEO1 VIDEO2 AUX
1 2 3
TUNERCDTAPE
4 5 6
MDTVPHONO
7 8 9
DVD
0 ENT
VOL DIGITAL CH /ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
MUTINGRECALL
GUIDEMENU
General
1Para configurar el mando a distancia, pulse SET manteniendo presionado POWER.6*1Para aumentar el volumen: +Para reducir el volumen: –7*1Para silenciar el volumen del televisor o del receptor (amplificador).qa Para conectar y desconectar la alimentación del componente seleccionado.qs Teclas selectoras de componentes.| antena al receptor, la salida | grabación o revisión durante la |
| alterna entre los programas de | reproducción (la repetición |
| televisión y de satélite.) | comienza después de rebobinar |
(*2THUMBS+) | durante unos 5 segundos). |
| Para seleccionar el programa | qk Para activar la pantalla de Menú. |
| grabado que se desea. | (*2EPG) |
| (Es necesario haber grabado el | Para acceder a todos los aspectos |
| programa deseado.) | del servicio. |
| 3 y qd | ql Para mover el cursor hacia arriba, |
| Para cambiar el canal. | hacia abajo, hacia la izquierda, o |
| Por ejemplo, para cambiar al canal | hacia la derecha. |
| 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENT). | ql OK: Para activar el Índice de la |
| 8 Para activar la pantalla. | estación si no se está |
2 |
|
| (Cuando haya conectado un | de la guía cuando se esté |
| sistema de cablevisión o una | visualizando una guía de |
| antena de televisión al receptor de | programas. |
| radiodifusión digital, la salida | qh Para sintonizar la última emisora |
| cambiará entre los programas del | recibida. |
| televisor y los del sistema de SAT | qj Para hacer que se visualice el |
| digital). | índice de emisoras. |
| 3, 4 y qd | qk Para invocar la visualización de |
| Para cambiar el canal. Por | MENU. |
| ejemplo, para cambiar al canal 5, | ql Para desplazarse por la Guía |
| presione 0 y 5 (o presiones 5 y | principal. |
ENT). | ql OK: Para seleccionar el canal |
| 5 Para utilizar la función | resaltado. Para hacer que |
| canciones superiores a 10, |
consulte las descripciones de la |
| tecla • (DOT) ofrecidas |
4Para seleccionar 10 y números superiores. Por ejemplo, para seleccionar la canción 15, presione
• (DOT) y después 5.8Activar o desactivar la pantalla del reproductor de CD.qd Ingresar el ajuste.perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
•Reorientación o reubicación de la antena receptora.•Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.•Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por el receptor.
•Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses. Si el telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
•Reemplace ambas pilas por otras nuevas.•No tarde más de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su ajuste de números de código se borrará.
•En primer lugar, repita estos procedimientos de programación utilizando los otros códigos de la lista para su componente (consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
•Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Búsqueda del código correcto.”
Búsqueda del código correcto
| pasos 2 a 6 de “Introducción del número de código”, o los pasos 1 |
| a 7 de “Búsqueda del código correcto.” |
Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio
| 1 Presione la tecla correspondiente al | TV | DVD | SAT |
| componente deseado del telemando. |
|
|
|
CBL | VCR | CD | AMP |
| o borrar. |
|
2 | Después de esperar unos tres segundos presione la nueva | |
| secuencia de teclas o, si desea borrar el programa, presione y | |
| suelte | , y después presione y suelte ENT. |
3 | Suelte la tecla de macro. | |
Nota
Cerciórese de esperar unos tres segundos en el paso 2 anterior. Mientras mantenga presionada la tecla de macro, se transmitirán las
| OK |
EXIT | TOOLS |
Para cambiar a las operaciones de cada componente, presione la tecla a la que haya asignado el componente.
*1 Controlan el volumen del televisor o del receptor (amplificador). Con respecto a los detalles, consulte “Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio.”
| (* |
| mostrando una guía de |
Para seleccionar el programa |
| programas. |
grabado que se desea. |
| Para salir del menú de |
(Es necesario haber grabado el |
| ajustes. |
programa deseado.) | wa N: | Para reproducir. |
| 9 Para mostrar la Guía maestra. | m: | Para rebobinar. |
(*2Live TV) | M: | Para avanzar rápidamente. |
| Para mostrar la Guía maestra. | zREC: Para grabar, presione N | |
| q; Borrar el ajuste. |
| al mismo tiempo que |
| Para seleccionar el canal |
| zREC. Primero suelte N |
| resaltado. |
| y después zREC. |
| “FAVORITE”. | se visualice el índice de |
| 9 Para hacer que aparezca la Guía | emisoras cuando no se |
principal. | visualice una guía de |
| q; Para salir del modo. | programas. |
Control de un DVD
| 2 Para cambiar el sonido. | qh Para hacer que se visualice el |
| 3 Teclas numéricas: Para establecer | menú de títulos. |
| los elementos seleccionados de la | qj Para cambiar el subtítulo. |
Control de un deck de minidiscos
3Para seleccionar el número de qh Para seleccionar el disco siguiente.canción. 0 selecciona la canción | qj Borrar el ajuste. | |
10. Para seleccionar números de | wa N: | Para reproducir. |
canciones superiores a 10, | m: | Rebobinar. |
| consulte las descripciones de la | M: | Avanzar. |
tecla • (DOT) ofrecidas | x: | Para parar. |
anteriormente. | X: | Para realizar una pausa. |
| 4 Para seleccionar 10 y números | zREC: Para grabar, presione N | |
| superiores. Por ejemplo, para |
| manteniendo pulsada |
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
Preparación del telemandoSobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para preajustar el telemando con los números de código correctos para sus componentes. (Consulte también los “Números de código de componentes” suministrados.)
Notas sobre las pilas
•No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.•Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee utilizar con el telemando.
Paso 1: Introducción del número de código
| 1 Consulte los “Números de código de componentes” |
| suministrados, y busque el número de código de tres cifras para el |
Si ha intentado todos lo números de código de la lista para su componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes no están indicados en las tablas de “Números de código de componentes”), pruebe estos puntos.
1 | Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es |
| necesario, inserte un cassette o un disco. |
2 | Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el |
| botón POWER. |
3 | Presione la tecla del componente que desee ajustar. |
4 | Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la tecla |
| POWER. |
5 | Repita el paso 4 hasta que encuentre el número de código correcto. |
| Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se |
| transmitirá un nuevo número de código. |
| Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al |
| recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se |
El mando a distancia ha sido programado en fábrica suponiendo que usted va a escuchar el sonido de sus componentes de vídeo a través de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de audio a través de los altavoces conectados a su receptor (o amplificador).
Ajuste de fábrica:
| Tecla | Controla el volumen del |
TV | Televisor |
VCR*, CBL*, SAT*, DVD* | Televisor |
|
|
AMP | Receptor (o amplificador) |
|
|
CD* | Receptor (o amplificador) en la tecla AMP |
|
|
*Si ha asignado componentes de audio a la tecla VCR, CBL, SAT, CD o DVD, podrá controlar el volumen del receptor (o del amplificador) con la tecla AMP. Si ha asignado componentes de vídeo a estas teclas, podrá controlar el volumen del televisor.
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el suministrado con sus componentes.
•La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este telemando no trabajará con su televisor.
•Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este telemando.•Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
telemando hacia su componente, las operaciones programadas pueden realizarse antes de entrar en el procedimiento.
Solución de problemasSi tiene problemas al programar o utilizar el telemando:| • Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos |
| descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para |
| su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho |
| componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si |
| su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos |
| de “Búsqueda del código correcto.” |
| • Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no |
| haya obstáculos entre el telemando y el componente. |
| • Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que |
| estén insertadas correctamente. |
• Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, CBL, SAT, AMP, CD o DVD del |
Control de un televisor (TV)
2Cambio del modo de entrada. 3, 4 y qdPara cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y
ENT).
8 Para hacer que se visualice elcanal actual en el televisor.qf Para utilizar la funcón de imagen en imagen. Presione cada tecla, o combinación de teclas, como se
describe en la tabla siguiente. qg CH+: Subir canal.qh Para controlar la función de cambio entre dos canales (JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN) del televisor, dependiendo del ajuste del fabricante de dicho televisor.
qj Para controlar la función de SLEEP (cronodesconexión) del televisor. (Solamente trabajará si el televisor posee tal función.)
qk Para invocar la visualizacíón de MENU.ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha, o para introducir la selección.
qf (*2LIST) |
| Para detener la grabación, |
| Para mostrar el título del |
| realice el mismo |
| programa grabado. |
| procedimiento. |
| qg CH+: Canal siguiente. | x: | Para detener. |
| (*2PAGE+) Avance de | X: | Para hacer una pausa. |
| página. |
|
|
*2 Esta tecla corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte su manual de instrucciones para obtener información detallada.
Control de un adaptador para cable analógico
3 y qd | qh TV/adaptador para cablevisíon: |
Para cambiar el canal. Por | Para controlar la función de |
ejemplo, para cambiar al canal 5, | cambio entre dos canales (JUMP, |
| presione 0 y 5 (o presione 5 y | FLASHBACK o CHANNEL |
| pantalla. | qk Para hacer que se visualice el | ||
4 Para seleccionar 10 y números | menú de un disco DVD. | |||
| superiores. Por ejemplo, para | ql Para mover el cursor hacia arriba, | ||
| seleccionar la canción 15, presione | hacia abajo, hacia la izquierda, o | ||
| PIP y después 5. | hacia la derecha. | ||
8 | Para hacer que en la pantalla | ql OK: | Para ejecutar los elementos | |
| aparezca el estado de |
| seleccionados de la | |
| reproducción actual. |
| pantalla. | |
9 | Para borrar los caracteres | wa N: | Para reproducir. | |
| seleccionados de la pantalla. | m: | Para rebobinar la cinta. | |
| qd Para introducir un ajuste o para | M: | Para hacer que la cinta | ||
| establecer los elementos |
| avance rápidamente. | |
| seleccionados de la pantalla. | x: | Para parar. | |
qg CH+: | Para pasar al lugar o a la | X: | Para realizar una pausa. | |
|
| canción siguiente. | zREC: Para grabar, presione N | |
|
| Subir canal. |
| manteniendo pulsada |
| Para pasar al lugar o a la |
| zREC/Suelte primero N, | |
|
| canción anterior. |
| y después zREC. |
|
| Bajar canal. |
|
|
seleccionar la canción 15, presione | zREC. Suelte primero | |
• (DOT) y después 5. | N, y después zREC. | |
| 8 Activar o desactivar el modo de |
| |
pantalla. |
| |
qd Ingresar el ajuste. |
| |
qg CH+: | Seleccionar la pista |
|
| siguiente. |
|
Seleccionar la pista |
| |
| anterior. |
|
Control de un deck de cassettes
| 4 y wa | 0, qd, ql, y w; | |
| Teclas de operación del deck de | Teclas de operación para el deck B | |
| cassettes. Para decks de doble | (para decks de cassettes Sony, | |
| cassette, teclas de operación para | teclas para el deck A) | |
| el deck A (para decks de cassettes | ENT: | Para cambiar de cara |
| Sony, teclas para el deck B). | : | Para reproducir. |
• (DOT): | : | Para rebobinar la cinta. |
| Componente a programar | Tecla | Ajuste de fábrica | |
Televisor | TV | Televisor Sony | |
|
|
| |
| Videograbadora (VCR)/ | VCR | Videograbadora VHS Sony | |
| Decodificador de cable |
|
| |
CBL | Decodificador analógico | ||
| analógico/Decodificador de | |||
|
| ||
AMP | Receptor Sony | ||
| cable digital/Sintonizador de | |||
| recepción vía satélite digital/ | CD | Reproductor de discos | |
| Receptor/Reproductor de discos | |||
| compactos/Deck de cassettes/ |
| compactos Sony | |
SAT | Sintonizador de recepción | ||
| Deck de minidiscos/DVD/ | |||
| Televisor/VCR/ |
| vía satélite digital Sony | |
| Videograbadora digital/DAV | DVD | Reprosuctor de discos |
| componente deseado. |
| Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero |
| de ellos para completar los pasos siguientes. |
| Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número |
| de código 035. |
| Si su componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del |
| código correcto.” |
2 | Al tiempo que mantiene presionado el | SET | POWER | |
| botón SET, presione el botón POWER. |
|
|
|
3 | Presione la tecla del componente que | TV | DVD | SAT |
|
|
| ||
| desee ajustar. | CBL VCR | CD | AMP |
|
| |||
Nota
| desconecta la alimentación, la función de CH+ trabaja, se inicia la |
| reproducción, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es |
| posible que tenga que realizar 100 intentos hasta encontrar el |
| número de código correcto. |
| 6 Cuando encuentre el código correcto, presione la tecla ENT para |
| almacenar el número de código en la memoria del telemando. |
| 7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su |
| componente presionando las teclas correspondientes de dicho |
| telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el |
| preajuste del telemando. |
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y busque otro código.
De esta forma, usted podrá controlar el volumen de su televisor o receptor (o amplificador) mientras utilice un componente de vídeo o de audio sin tener que presionar primero la tecla TV o AMP. Por ejemplo, para controlar el volumen de los canales de su videograbadora, no necesitará presionar en primer lugar la tecla TV. Sin embargo, si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, probablemente escuchará el sonido de su televisor o de su videograbadora a través de los altavoces conectados a su receptor (o amplificador), no a través de los altavoces de su televisor. En este caso, tendrá que cambiar el ajuste de fábrica a fin de poder controlar el volumen de sus componentes de vídeo sin tener que cambiar primero al receptor (o amplificador).
Para cambiar el ajuste de fábrica para controlar el volumen, realiceUsted podrá programar la función de macro de canal en una de las teclas indicadas a continuación (teclas de macro).
Por ejemplo, en vez de presionar las teclas
u
y después presionar la tecla ENT para cambiar el canal de televisión, podrá realizar estas funciones presionando solamente la tecla N .
(Durante las operaciones de televisión, adaptador para cable analógico, adaptador para cable digital, sintonizador de recepción
| telemando correspondiente al componente deseado. |
| • Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por |
| ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podrá |
| controlarse con un telemando. |
| • Si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, |
| cerciórese de que ha programado el telemando como se describe en “Control |
| del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio.” |
| • Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de fábrica |
| presionando simultáneamente las teclas POWER, TV/VIDEO y |
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
Ajuste del código de componente del televisor en “088” ó “089” (códigos de televisores Sony)
| 5 Para cambiar entre emisiones | wa Para seleccionar la fuente de | ||
| digitales y analógicas. | entrada del televisor. | ||
q; EXIT | m: | VIDEO 1 | |
qf TWIN VIEW | N: | VIDEO 2 | |
M: | VIDEO 3 | ||
w; OPTION | |||
zREC: VIDEO 4 | |||
| |||
| x: | VIDEO 5 | |
| X: | VIDEO 6 | |
| Presione | Para |
TWIN VIEW | Activar/desactivar la imagen de la “ventanilla”. |
GUIDE | Desactivar la imagen de la “ventanilla”. |
ENT). |
| RETURN) del televisor, |
qg CH+: | Subir canal. | dependiendo del ajuste del |
Bajar canal. | fabricante de dicho televisor. |
•Puede darse el caso de que resulte imposible conectar/desconectar la alimentación del adaptador para cablevisión presionando la tecla CH+ o CH– del telemando.
•Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
Control de un decodificador digital
Control de un receptor/amplificador
| 2 Para cambiar la fuente de entrada | 7 selecciona MD |
| con cada presión. | 8 selecciona el televisor (TV) |
| 3 Para seleccionar la fuente de | 9 selecciona PHONO |
| entradae: | 0 selecciona DVD |
| 1 selecciona el equipo de vídeo 1 | qg Para memorizar frecuencias |
| (VIDEO 1) | superiores: +, inferiores: – |
| 2 selecciona el equipo de vídeo 2 | Para sintonizar frecuencias |
| (VIDEO 2) | superiores: +, inferiores: – |
| 3 para seleccionar el deck de | qh Para cambiar de banda (FM/AM). |
| cassettes y el sentido de | wa Trabajan como las teclas N, M, |
| movimiento de la cinta (AUX) | m, x, y X del reproductor de |
| 4 selecciona el sintonizador | discos compactos. (Cuando el |
| (TUNER) | reproductor de discos compactos |
| Para cambiar de cara | : | Para hacer que la cinta |
N: | Para reproducir. |
| avance rápidamente. |
| m: Para rebobinar la cinta. | : | Para parar. | |
| M: Para hacer que la cinta | EXIT: | Para grabar, presione | |
| avance rápidamente. |
| manteniendo pulsada |
zREC: Para grabar, presione N |
| MENU. Suelte primero , | |
| manteniendo pulsada |
| y después MENU. |
| zREC. Suelte primero N, | TOOLS: | |
| y después zREC. |
| Para realizar una pausa. |
x: | Para parar. | qh Para seleccionar Deck A o Deck B | |
X: | Para realizar una pausa. | (deck de cassette doble | |
|
| solamente). | |
Si el telemando de su deck posee un juego de teclas de operación de la cinta, y tiene tecla A/B para la
| (DVD/receptor combo) | DVD SONY |
|
Notas
•El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
•Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de fábrica. En tal caso,. realice el procedimiento de “Programación del código.”
En los botones VCR, CBL, SAT, AMP, CD y DVD, se asignaron respectivamente los ajustes de fábrica “videograbadora”, “decodificador analógico”, “sintonizador de recepción vía satélite digital”, “receptor”, “reproductor de discos compactos” y “reproductor de discos DVD”. Asimismo, es posible asignar otros componentes a estos botones. Para obtener más información, consulte “Cambio del tipo de componente de los botones VCR, CBL, SAT, AMP, CD y DVD”.
| 4 Introduzca el número de código del | 0 | 3 | 5 | |
| componente. Por ejemplo, para introducir | ||||
|
|
|


.Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Solución de problemas.”
Cambio del tipo de componente de los botones VCR, CBL, SAT, AMP, CD y DVD
De fábrica, “videograbadora” se asigna al botón VCR, “sintonizador de recepción vía satélite digital” al botón SAT, “decodificador analógico” al botón CBL, “receptor” al botón AMP, “reproductor de discos compactos” al botón CD y “reproductor de discos DVD” al botón DVD. Al realizar el procedimiento siguiente, es posible
Nota
Esta función solamente trabajará cuando haya programado un receptor (o amplificador) en la tecla AMP. Usted no podrá controlar el volumen de un receptor (o amplificador) programado en la tecla VCR, CBL, SAT, CD ni DVD mientras utilice otro componente en otra tecla distinta.
Cambio del ajuste de fábrica para el control de volumen
La serie de operaciones que podrá programarse deberá componerse de dos a cuatro presiones secuenciales de teclas
a
, o de la tecla ENT.
Nota
La función de macro de canal puede no trabajar correctamente con algunos componentes.
Para programar una serie de operaciones
| 1 Presione la tecla selectora correspondiente al componente |
| deseado. |
m o M | Cambiar el canal de televisión de la imagen de la “ventanilla”. |
zREC | Cambiar el modo de entrada de la imagen de la “ventanilla”. |
x | Cambiar la ubicación de la imagen de la “ventanilla”. |
N | Intercambiar la imagen ”principal” por la de la “ventanilla”. |
X | Congelar la imagen de la “ventanilla”. |
Si ha programado la función de macro de canal para la operación de un televisor en una tecla utilizada como tecla de macro, no podrá usar la función de PIP.
Control de un videograbadora (VCR)
| 9 Invocar la barra de títulos y |
| activarla o desactivarla en modo |
| CABLE. |
ql Para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
ql OK: Presentar el índice de emisoras cuando no se muestre una guía de programas.
Presentar el índice de emisoras cuando no se muestre una guía deprogramas. wa *3N: Reproducir.*3m: Rebobinar.*3M: Avanzar.| 5 Selecciona CD | esté ajustado en la tecla CD.) |
| 6 selecciona TAPE |
|
DAV (DVD/Receptor combo)
| 2 Para cambiar el modo de entrada. | qk Para hacer que se visualice el |
| 3 Botones numéricos: para ajustar | MENU. |
| los elementos seleccionados en la | ql Para mover el cursor hacia arriba, |
pantalla. | hacia abajo, hacia la izquierda o |
4 Para seleccionar 10 y números | hacia la derecha. |
| superiores. | OK: para introducir la |
| 8 Para mostrar el estado de | selección de la |
| reproducción actual en la | visualización de MENU. |
| Alcance de control | Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del |
| Alimentación | componente de cada fabricante) |
| Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas) | |
| Duración de las pilas | Aprox. 1 año (varía en función de la frecuencia de la |
| utilización de los botones: hasta aproximadamente 300 |
| veces al día) |
| Dimensiones | Aprox. 53 ⋅ 220 ⋅ 29 mm (an/al/prf) |
| número de código en la memoria del | ENT |
| |
| telemando. |
|
6Para finalizar la programación, vaya al “Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un número de código.”
cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquier componente con estos botones.
1 | Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el |
| botón POWER. |
2 | Presione la tecla VCR, CBL, SAT, AMP, CD, o DVD. |
3 | Presione y suelte la tecla x (parada). |
1 | Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el |
| botón POWER. |
2 | Presione el botón AMP. |
3 | Presione la tecla VOL+. |
4 | Presione la tecla ENT. |
| (Usted solamente podrá seleccionar “televisión”, “adaptador para | ||
| cable analógico”, “adaptador para cable digital”, “sintonizador de | ||
| recepción vía satélite digital”, o “videocámara digital”.) | ||
| 2 Manteniendo pulsada la tecla de macro deseada, presione | ||
| secuencialmente las teclas requeridas para la operación. | ||
| Por ejemplo, para programar | t | tENT en la tecla N, |
| 2 Para cambiar la salida de antena. |
| 8 Para hacer que se visualicen las |
| indicaciones en pantalla. |
| qg CH+: Subir canal. |
| qj Cambio del modo de entrada. |
| qk Para invocar la visualizacíón de |
MENU. |
x: Para parar.
m: Para rebobinar la cinta.
M: Para hacer que la cinta avance rápidamente.zREC: Para grabar, presione N manteniendo pulsadag zREC.*3zREC:
Para grabar, presione Nmientras mantiene presionado zREC. Primero suelte N, luego, zREC.
*3x: Detener.*3X: Poner en pausa.pantalla. | wa N: | para reproducir. | |
| 9 Para cambiar el sonido. | m: | para rebobinar. | |
| qd Para ingresar el ajuste. | M: | para avanzar. | |
qg CH+: | Para pasar al lugar o a la | zREC*: | |
| canción anterior. |
| para grabar. |
Para pasar al lugar o a la | x: | para parar. | |
| canción siguiente. | X: | para poner en pausa. |
| Masa | Aprox. 132 g (excluyendo las pilas) |
La certificación CE que consta en la unidad tiene validez únicamente para los productos que se comercializan en la Unión Europea.
El ajuste del control de volumen cambiará a “receptor/ amplificador.” Usted podrá controlar el volumen del receptor (o amplificador) de la tecla AMP aunque haya seleccionado cualquier otro componente.
| mantenga pulsada N, después presione secuencialmente | , |
| , y ENT, y por último suelte N. |
|
ql Para mover el cursor hacia arriba, |
hacia abajo, hacia la izquierda o |
| hacia la derecha, o para introducir |
| la selección. |
qj Para cambiar el subtítulo.
*Para evitar grabar accidentalmente, la tecla REC no está operativa si no se pulsa durante más de 1 segundo (ajuste de fábrica).