Page
NOTICE
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture
FCC Notice
IMPORTANTE
Declaration of Conformity
Step 1:
Step 2:
Step 3:
Step 4:
Warning on power connections
For the customers in the U.S.A
For the customers in the UK
Installation
Handling the LCD screen
Front of the LCD display
Rear of the display stand
11 (Power) switch and indicator (pages 9, 16, 20)
2MENU button (pages 10, 11)
36 (contrast) button (page 11)
Rear of the LCD display
SDM-S51R
SDM-S71R/S81R
8Back cover (page 8)
9AC IN connector (page 8)
xConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer
xConnecting to a Macintosh or compatible
computer
1 Remove the cable holder
2 Secure the cables and cords with the cable holder
3 Close the back cover. Bandle the cables and cords
1Press the 1 (power) switch
2Turn on the computer
If no picture appears on your screen
To use the display comfortably
Before making adjustments
4V CENTER (page 12)
5COLOR (page 13)
6MENU POSITION (page 14)
7RESET (page 14)
xUsing the MENU, M/m, and OK buttons
xResetting the adjustments
1Set the resolution to 1024 ⋅ 768 (SDM-S51R),1280 ⋅
1024 (SDM-S71R/S81R)on the computer
2Load the Utility Disk
3Start the Utility Disk and display the test pattern. For Windows
For Macintosh
1Press the MENU button
2Press the M/m buttons to select (COLOR) and press the OK button
4If necessary, fine tune the color temperature
To change the GAMMA setting
3Change the GAMMA setting
xAdjusting the backlight
xSetting up the power saving mode
xSelecting the on-screenmenu language
xLocking the menus and controls
Power mode
1 (power)
indicator
SDM-S71R
SDM-S81R
If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen
If CABLE DISCONNECTED appears on the screen
If “xx.x kHz/xx Hz” is displayed
If “RESOLUTION > XGA” is displayed (SDM-S51R)
If “RESOLUTION > SXGA” is displayed (SDM-S71R/S81R)
Symptom
No picture
xProblems caused by the connected computer or other equipment
Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled
Check these items
Picture is fuzzy
Picture is ghosting
Picture is not centered or sized properly
Picture is too small
If the 1 (power) indicator is green
Turn off the
2Turn the monitor on by pressing the 1 (POWER) switch
If the 1 (power) indicator is flashing orange
Press the 1 (power) switch twice to turn the monitor off and then on
Page
Page
Etape 1 :
Etape 2 :
Etape 3 :
Etape 4 :
Avertissement sur les connexions d’alimentation
Pour les clients aux Etats-Unis
Pour les clients au Royaume-Uni
Manipulation de l’écran LCD
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display)
Avant de l’affichage à cristaux liquides
Arrière du support d’écran
1Commutateur et indicateur 1 (alimentation) (pages 9, 16, 20)
2Touche MENU (menu) (pages 10, 11)
3Touche 6 (contraste) (page 11)
Arrière de l’affichage à cristaux liquides
8Capot arrière (page 8)
9Connecteur AC IN (page 8)
0Connecteur d’entrée HD15 (RVB) (page 7)
Broche n° Signal
xRaccordement à un ordinateur IBM PC/AT ou compatible
xRaccordement à un ordinateur Macintosh
ou compatible
1Retirez le support de câble
2Maintenez tous les câbles et cordons en place avec le support de cable
3Refermez le capot arrière
Regroupez les câbles et les cordons
1Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation)
2Mettez l’ordinateur sous tension
Si aucune image n’apparaît sur l’écran
Pour utiliser l’écran confortablement
Avant de procéder aux réglages
3CENTRAGE H (page 12)
4CENTRAGE V (page 12)
5COULEUR (page 13)
6POSITION MENU (page 14)
xUtilisation des touches MENU, M/m et OK
xRéinitialisation des réglages
Réglez la résolution sur
2Chargez la disquette d’utilitaire
3Démarrez la disquette d’utilitaire et affichez la mire de test
Pour Windows
Pour Macintosh
1Appuyez sur la touche MENU
2Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(COULEUR) et appuyez ensuite sur la touche OK
4Si nécessaire, ajustez plus précisément la température des couleurs
Pour changer le réglage GAMMA
xRéglage du rétroéclairage
xActivation du mode d’économie d’énergie
xSélection de la langue d’affichage des menus
xVerrouillage des menus et des commandes
Mode
Consommation
L’indicateur
d’alimentation
d’énergie
Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît sur l’écran
Si l’indication CABLE DECONNECT apparaît sur l’écran
Si “xx.x kHz/xx Hz” est affiché
Si “RESOLUTION > XGA” est affiché (SDM-S51R)
Si “RESOLUTION > SXGA” est affiché (SDM-S71R/S81R)
Symptôme
Pas d’image
xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre équipement connecté
L’image scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
Vérifiez ces éléments
L’image est floue
Apparition d’images fantômes
L’image n’est pas centrée
correctement ni du bon format
Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en vert
Coupez le commutateur
Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le commutateur
Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote en orange
Appuyez deux fois sur le commutateur
Page
Page
Schritt 1:
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
Warnhinweis zum Netzanschluß
Für Kunden in den USA
Für Kunden in Großbritannien
Aufstellort
Hinweise zum LCD-Bildschirm
Vorderseite des LCD-Bildschirms
Rückseite des Bildschirmständers
1Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 16, 20)
2Menütaste MENU (Seite 10, 11)
3Kontrasttaste 6 (Seite 11)
Rückseite des LCD-Bildschirms
8Hintere Abdeckung (Seite 8)
9Netzeingang AC IN (Seite 8)
0HD15/RGB-Eingang (Seite 7)
Stift Nr
xAnschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computer
xAnschließen an einen Macintosh oder
kompatiblen Computer
1Nehmen Sie den Kabelhalter ab
2Befestigen Sie alle Kabel mit dem Kabelhalter
3Schließen Sie die hintere Abdeckung
Bündeln der Kabel
1Drücken Sie den Netzschalter
2Schalten Sie den Computer ein
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint
So können Sie ergonomisch mit dem Bildschirm arbeiten
Vor dem Einstellen
4BILDLAGE V (Seite 12)
5FARBE (Seite 13)
6POSITION MENU (Seite 14)
7ZURUECK
xVerwenden der Tasten MENU, M/m und OK
xZuruecksetzen der Einstellungen
1Stellen Sie die Auflösung am Computer auf
1024 ⋅ 768 (SDM-S51R),1280 ⋅ 1024 (SDM-S71R
S81R) ein
2Legen Sie die Dienstprogrammdiskette (Utility Disk) ein
3Starten Sie die Dienstprogrammdiskette, und rufen Sie das Testmuster auf
1Drücken Sie die Taste MENU
2Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option
(FARBE), und drücken Sie dann OK
3Wählen Sie mit den Tasten M/m die gewünschte
Farbtemperatur aus, und drücken Sie dann OK
xEinstellen der Hintergrundbeleuchtung
xEinstellen des Stromsparmodus
xAuswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs
xSperren der Menüs und Bedienelemente
Betriebsmodus
Netzanzeige
Wenn NICHT IM ABTASTBEREICH auf dem Bildschirm erscheint
Wenn KABEL NICHT VERBUNDEN auf dem Bildschirm erscheint
IN STROMSPARMODUS
Wenn „xx.x kHz/xx Hz“ auf dem Bildschirm erscheint
Wenn „AUFLÖSUNG > XGA“ auf dem Bildschirm erscheint (SDM-S51R)
Es wird kein Bild angezeigt
xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Geräte verursachte
Probleme
Überprüfen Sie bitte folgendes:
Das Bild flimmert, springt
oszilliert oder ist gestört
Das Bild ist verschwommen
Doppelbilder sind zu sehen
Wenn die Netzanzeige 1 grün leuchtet
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter
2Schalten Sie den Monitor mit dem Netzschalter 1 ein
Wenn die Netzanzeige 1 orange blinkt
Schalten Sie den Monitor am Netzschalter 1 aus und dann wieder ein
Page
Page
Paso 1:
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Características técnicas
Advertencia sobre las conexiones de la alimentación
Para los usuarios en EE.UU
Para los usuarios en el Reino Unido
Instalación
Manejo de la pantalla LCD
Parte frontal de la pantalla LCD
Parte posterior del soporte de pantalla
1Interruptor e indicador 1 (Alimentación) (páginas 9, 16, 20)
2Botón MENU (menú) (páginas 10, 11)
3Botón 6 (contraste) (página 11)
Parte posterior de la pantalla LCD
8Cubierta posterior (página 8)
9Conector AC IN (página 8)
0Conector de entrada HD15 (RVA) (página 7)
Terminal nº
xConexión de un ordenador IBM PC/AT o compatible
xConexión de un ordenador Macintosh o
compatible
1Extraiga el portacables
2Sujete los cables con el portacables
3Cierre la cubierta trasera
Agrupe los cables
1Pulse el interruptor 1 (alimentación)
2Encienda el ordenador
Si no aparece ninguna imagen en pantalla
Para utilizar la pantalla cómodamente
Antes de realizar ajustes
4CENTRADO V (página 12)
5COLOR (página 13)
6POSICION MENU (página 14)
7REST
xUso de los botones MENU, M/m y OK
xRestauración de los ajustes
Ajuste la resolución en
2Cargue el disco de utilidades (Utility Disk)
3Inicie el disco de utilidades y muestre el patrón de prueba
Para Windows
Para Macintosh
1Pulse el botón MENU
2Pulse los botones M/m para seleccionar (COLOR) y pulse el botón OK
4Si es necesario, ajuste con precisión la temperatura del color
Para cambiar el ajuste GAMMA
2Pulse los botones M/m para seleccionar
xAjuste de la luz de fondo
xAjuste del modo de ahorro de energía
xSelección del idioma de los menús en pantalla
xBloqueo de los menús y los controles
Modo de
Consumo de energía
Indicador
(alimentación)
Consumo de
Si FUERA DE RANGO EXPLORACION aparece en pantalla
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla
IR A AHORRO ENERGÍA
Si aparece “xx.x kHz/xx Hz”
Si aparece “RESOLUCIÓN > XGA” (SDM-S51R)
Problema
Compruebe lo siguiente
No aparece la imagen
xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada
La imagen es borrosa
Aparecen imágenes fantasma
La imagen no está centrada o su tamaño no es correcto
La imagen es demasiado pequeña
La imagen es oscura
Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde
Desactive el interruptor
2Encienda el monitor pulsando el interruptor 1 (alimentación)
Si el indicador 1 (alimentación) parpadea en naranja
Page
Page
Punto 1:
Punto 2:
Punto 3:
Punto 4:
Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione
Per gli utenti negli Stati Uniti
Per gli utenti nel Regno Unito
Installazione
Manutenzione dello schermo LCD
Parte anteriore del display LCD
Parte posteriore del supporto del display
1Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentazione) (pagine 9, 16, 20)
2Tasto MENU (menu) (pagine 10, 11)
3Tasto 6 (contrasto) (pagina 11)
Parte posteriore del display LCD
8Coperchio posteriore (pagina 8)
9Connettore AC IN (pagina 8)
0Connettore di ingresso HD15 (RVB) (pagina 7)
Piedino N. Segnale
xCollegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibile
xCollegamento ad un Macintosh o ad un
computer compatibile
1Rimuovere il fermacavo
2Fissare cavi e fili con il fermacavo
3Chiudere il coperchio posteriore
Avvolgere cavi e fili
1Premere l’interruttore 1 (accensione)
2Accendere il computer
Se sullo schermo non appare alcuna immagine
Utilizzo ottimale del display
Prima di procedere alle regolazioni
3CENTRATURA ORIZ (pagina 12)
4CENTRATURA VERT (pagina 12)
5COLORE (pagina 13)
6POSIZ MENU (pagina 14)
xUtilizzo dei tasti MENU, M/m, e OK
xRipristino delle regolazioni
2Caricare il disco di utilità (Utility Disk)
3Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di prova
Per Windows
Per Macintosh
4Premere il tasto MENU
1Premere il tasto MENU
2Premere i tasti M/m per selezionare (COLORE), quindi premere il tasto OK
4Se necessario, effettuare la sintonia fine della temperatura di colore
Per modificare l’impostazione GAMMA
3Modificare l’impostazione GAMMA
xRegolazione della retroilluminazione
xImpostazione del modo di risparmio energetico
xSelezione della lingua per i menu a schermo
xBloccaggio dei menu e dei comandi
Modo di
Consumo
Indicatore di
alimentazione
energetico
Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS
Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO
VAI A RISPARMIO ENER
Se viene visualizzato “xx.x kHz/xx Hz”
Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > XGA” (SDM-S51R)
Sintomo
Controllare quanto segue
L’immagine non viene visualizzata
xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati
L’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara
L’immagine è sfocata
L’immagine è sdoppiata
L’immagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette
L’immagine è troppo piccola
xProblemi causati da un altro computer o un altro apparecchio collegato
Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde
Disattivare l’interruttore
2Premere l’interruttore 1 (alimentazione) per accendere il monitor
Se l’indicatore 1 (alimentazione) lampeggia in arancio
Page
xEnvironmental requirements
xConglatulations
xWhy do we have environmentally labelled comput
ers
xEnvironmental Requirements
Brominated flame retardants