Power Sources

Alimentación

Using on house current

Alimentación con la

 

corriente de la red

Left speaker (rear) Altavoz izquierdo (parte posterior)
AC power adaptor (not supplied)

 

Adaptador de alimentación de CA

 

(no suministrado)

 

to DC IN 9 V jackto a wall outlet
a la toma DC IN 9 V

a una toma de la red

Connections

Conexión

Right speaker (rear)Left speaker (rear)
Altavoz derechoAltavoz izquierdo
(parte posterior)

(parte posterior)

 

WALKMAN, etc.
to R OUT jack of the left speakerto a headphones jack (stereo mini jack)
a la toma R OUT del altavoz izquierdoa la toma para auriculares (minitoma estéreo)

When the AC power adaptor is connected to the system, internal batteries are automatically disconnected.

Note on the AC power adaptor

Use only the AC-E90HG AC power adaptor (not supplied). Do not use any other AC power adaptor.

Polarity of the plug

Cuando conecte el adaptador de CA al sistema, las pilas internas se desconectarán automáticamente.

Nota sobre el adaptador de alimentación de CA

Utilice solamente un

 

adaptador de alimentación de

 

CA AC-E90HG (no

 

suministrado).

 

No utilice ningún otro tipo de

 

adaptador de alimentación de

Polaridad de la clavija

CA.

 

Connect the left speaker to the source equipment. When the system is connected to a monaural jack of a radio, etc., the sound may only come through the left speaker. In such a case, use the optional Sony plug adaptor PC-236MS. The sound will come through both speakers.

To connect to a stereo phone-type headphones jack

Use the optional PC-234S plug adaptor or RK-G138 connecting cord.

Conecte el altavoz izquierdo al equipo fuente. Cuando conecte el sistema a una toma monoaural de una radio, etc., es posible que el sonido salga solamente a través del altavoz izquierdo. En tal caso, utilice un adaptador de clavija PC-236MS Sony opcional. El sonido saldrá a través de ambos altavoces.

Conexión a una toma para auriculares telefónica estéreo

Emplee un adaptador de clavija PC-234S o un cable conector RK-G138 opcional.

Battery installation

Reemplazo de las pilas

1 Left speaker (Rear)

2

Four R6 (size AA) batteries

 

(left speaker only)

 

Altavoz izquierdo

 

Cuatro pilas R6 (tamaño

Remove the batteries as illustrated.

(parte posterior)

 

AA) (Altavoz izquierdo)

Extraiga las pilas como se muestra en

 

 

 

la ilustración.

How to Use

Forma de empleo

 

Left speaker (front)

Right speaker (rear)

 

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho

 

(parte frontal)

(parte posterior)

POWER indicatorIndicador POWER

1 2

– side parte –
Listening to the sound through the built-in amplifier1Press the POWER switch ($ ON).

The POWER indicator lights up.

2Adjust the VOLUME control.
Escucha de sonido a través del amplificador incorporado

1

Presione el interruptor POWER ($ ON).

 

El indicador de alimentación (POWER) se

2

encenderá.

Ajuste el control VOLUME.
Battery Replacement

When the batteries are weak, the POWER indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will be distorted or unstable. In such a case, replace all the batteries with new ones. For battery life, see “Specifications.”

Reemplazo de las pilas

Cuando las pilas se debiliten, el indicador POWER comenzará a parpadear y se iluminará débilmente, o el sonido de reproducción se volverá distorsionado o inestable. En este caso, reemplace todas las pilas por otras nuevas. Con respecto a la duración de las pilas, consulte “Especificaciones”.

Turn off the MEGA BASS or BASS BOOST (Walkman, etc.) function as it may cause sound distortion.

After listening, press the POWER switch (4 OFF/ DIRECT).

The POWER indicator goes off.

Listening to the sound without the built-in amplifier

Set the POWER switch (4 OFF/DIRECT). In this case, the VOLUME control does not operate. Adjust the volume with the connected equipment.

Desactive la función MEGA BASS o BASS BOOST (Walkman, etc.) ya que podría causar la distorsión del sonido.

Después de la escucha, ponga el interruptor POWER (4 OFF/DIRECT).

El indicador de alimentación (POWER) se apagará.

Escucha de sonido sin el amplificador incorporado

Presione el interruptor POWER (4 OFF/DIRECT). En este caso, el control VOLUME no funcionará. Ajuste el volumen con el control de volumen del equipo conectado.