
Speaker System
| |
| To use the systems as |
| surround speaker system |
| Pour utiliser le système |
| comme système de haut- |
| parleur surround |
| Para utilizar los sistemas |
| como sistema de |
| altavoces de sonido |
| envolvente |
When connecting to speaker terminals (CENTER) Connexion à des bornes d’enceintes (CENTER) Para realizar la conexión a los terminales para altavoces (CENTER)
Speaker system
Système de
Ee
Amplifier | – | + | e |
Amplificateur |
|
| E |
Amplificador |
|
|
|
CENTER |
|
|
|
Feet
Pied
Pies
To put the speaker on your TV set, attach a foot (supplied) to each bottom corner of the speaker, and make sure that the speaker is completely flat on top of the TV.
Pour utiliser le enceinte sur votre téléviseur, fixez un pied (fourni) à chaque coin inférieur du haut- parleur et
Para colocar el altravoz sobre el TV, fije un pie (suministrado) en cada una de las esquinas inferiores del altavoz, y asegúrese de que éste está completamente nivelado sobre el TV.
English
Precautions
•Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of this speaker system.
•Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.
•If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing and the position of the instruments becomes obscure.
•The speaker grille on the
In case color irregularity is observed on nearby TV screen
With the magnetically shielded type of the speaker system, the speakers can be installed near a TV set. However color irregularity may still be observed on the TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.If color irregularity is observed again...
Place the speakers more apart from the TV set.Specifications
|
|
Speaker system | |
| shielded |
Speaker units | Woofer: 13 cm, cone type ⋅ |
| 2 |
| Tweeter: 2.5 cm, balance |
| dome type |
Enclosure type | Bass reflex |
Rated impedance | 8 ohms |
| watts |
Sensitivity level | 89 dB (1 W, 1 m) |
Frequency range | 85 Hz - 50,000 Hz |
Dimensions (w/h/d) | Approx. 430 ⋅ 170 ⋅ 190 mm, |
| not including front grille |
Mass | Approx. 5.7 kg |
Supplied accessories | Speaker cord 2.5 m (1) |
| Foot (4) |
|
|
Speaker system | |
| shielded |
Speaker units | Woofer: 12 cm, cone type ⋅ |
| 2 |
| Tweeter: 2.5 cm, balance |
| dome type |
Enclosure type | Bass reflex |
Rated impedance | 8 ohms |
Power handling capacity Maximum input power: 120
| watts |
Sensitivity level | 89 dB (1 W, 1 m) |
Frequency range | 85 Hz - 20,000 Hz |
Dimensions (w/h/d) | Approx. 380 ⋅ 150 ⋅ 168 mm, |
| not including front grille |
Mass | Approx. 3.5 kg |
Supplied accessories | Speaker cord 2.5 m (1) |
| Foot (4) |
2001 Sony Corporation | Printed in China |
Français
Précautions
•Ne poussez pas de manière continue le système d’enceintes à une puissance excédant la capacitè d’entrée maximum du système.
•Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur hors tension afin d’éviter d’endommager le système d’enceintes.
•Si la polaritè +/– des connexions n’est pas correcte, les tonalités graves seront faibles et la position des instruments pourra paraître instable.
•La grille de l’enceinte du système
Si vous observez des irrégularités de couleurs sur l’écran du téléviseur
Cette enceinte possède un blindage magnétique qui vous permet de l’installer près d’un téléviseur. Cependant, il est possible que des irrégularités de couleurs puissent toutefois être observées sur certains téléviseurs.
Si des anomalies de couleur apparaissent...
Eteignez une fois le téléviseur, puis
Si les anomalies réapparaissent...
Eloignez les enceintes du téléviseur.Spécifications
| |
Système d’enceinte | 2 voies à blindage magnétique |
Unités d’enceinte | |
| type conique ⋅ 2 |
| |
| en forme de dôme |
Type d’enceinte | Bass reflex |
Impédance nominale | 8 ohms |
Capacité électrique | Puissance d’entrée maximale : |
| 150 watts |
Niveau de sensibilité | 89 dB (1 W, 1 m) |
Gamme de fréquences | 85 Hz |
Dimensions (l/h/p) | Environ 430 ⋅ 170 ⋅ 190 mm, |
| sans la grille frontale |
Poids | Environ 5,7 kg |
Accessoires fournis | Cordon de raccordement de |
| l’enceinte de 2,5 m (1) |
| Pied (4) |
| |
Système d’enceinte | 2 voies à blindage magnétique |
Unités d’enceinte | |
| type conique ⋅ 2 |
| |
| en forme de dôme |
Type d’enceinte | Bass reflex |
Impédance nominale | 8 ohms |
Capacité électrique | Puissance d’entrée maximale : |
| 120 watts |
Niveau de sensibilité | 89 dB (1 m W, 1m) |
Gamme de fréquences | 85 Hz - 20.000 Hz |
Dimensions (l/h/p) | Environ 380 ⋅ 150 ⋅ 168 mm, |
| sans la grille frontale |
Poids | Environ 3,5 kg |
Accessoires fournis | Cordon de raccordement de |
| l’enceinte de 2,5 m (1) |
| Pied (4) |
Español
Precauciones
•Evite excitar el sistema de altavoces de forma continua con un vataje superior a la potencia máxima de entrada de este sistema de altavoces.
•Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar dañar el sistema de altavoces.
•Si la conexión +/– es incorrecta, los tonos graves no se apreciarán y la posición de los instrumentos no será precisa.
•La rejilla de altavoz del
Si el color de la pantalla de un TV cercano es irregular
Puesto que el sistema de altavoces posee protección magnética, éstos pueden instalarse cerca de un TV. No obstante, es posible que se observe irregularidad en el color de la pantalla del TV en función del tipo de TV.
Si observa irregularidades en los colores...
Desconecte la alimentación de los altavoces, y vuelva a conectarla después de unos 15 a 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades en los colores...
Separe los altavoces del televisor.Especificaciones
Sistema de altavoces | 2 vías, protección magnética |
Unidades de altavoz | Altavoz de graves: 13cm, |
| tipo cónico ⋅ 2 |
| Altavoz de agudos: 2,5 cm, |
| tipo cúpula balance |
Tipo de alojamiento | Reflejo de graves |
Impedancia nominal | 8 ohmios |
Capacidad de potencia | Potencia máxima de entrada: |
| 150 vatios |
Nivel de sensibilidad | 89 dB (1 W, 1 m) |
Margen de frecuencias | 85 Hz - 50.000 Hz |
Dimensiones (an/al/prf) | Aprox. 430 ⋅ 170 ⋅ 190 mm, |
| rejilla frontal no incluida |
Peso | Aprox. 5,7 kg |
Accesorios suministrados | Cable de altavoz de 2,5 m (1) |
| Pie (4) |
| |
Sistema de altavoces | 2 vías, protección magnética |
Unidades de altavoz | Altavoz de graves: 12 cm, |
| tipo cónico ⋅ 2 |
| Altavoz de agudos: 2,5 cm, |
| tipo cúpula balance |
Tipo de alojamiento | Reflejo de graves |
Impedancia nominal | 8 ohmios |
Capacidad de potencia | Potencia máxima de entrada: |
| 120 vatios |
Nivel de sensibilidad | 89 dB (1 W, 1 m) |
Margen de frecuencias | 85 Hz - 20.000 Hz |
Dimensiones (an/al/prf) | Aprox. 380 ⋅ 150 ⋅ 168 mm, |
| rejilla frontal no incluida |
Peso | Aprox. 3,5 kg |
Accesorios suministrados | Cable de altavoz de 2,5 m (1) |
| Pie (4) |