Português

 

中文(繁體)

 

 

 

中文(简体)

Speaker System

SS-MB350H/MB250H/MB150H

Ligação Padrão/標準連接/标准连接

 

+

 

 

Altifalante direito

 

Altifalante esquerdo

 

 

} ]

Amplificador

} ]

放大器

 

放大器

 

SPEAKER ]}}]
Ligações

Antes de fazer a conexão, desligue o amplificador para evitar danos ao sistema de altifalantes.

Este sistema de altifalantes é accionado melhor por um amplificador ou receptor com a potência em watts indicada na secção de especificações. Um amplificador de baixa potência poderia resultar na limitação dos sinais, o que por sua vez poderia queimar o altifalante de agudos. Portanto, recomendamos o uso de um amplificador ou receptor com o regime de potência suficiente.

Nota

Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma com uma potência em watts que exceda a potência de entrada máxima de cada altifalante.

Precauções

Não tente abrir a caixa, nem desmontar os altifalantes. Não há nada que o utiliza dor possa fazer no interior das colunas de altifalantes.

Mantenha fitas gravadas, relógios, e cartões de crédito pessoais que empregam codificação magnética longe do sistema de altifalantes.

Limpe periodicamente a caixa com um pano macio. Não utilize nenhum tipo de pó abrasivo, pano abrasivo ou solvente.

Instale a tela na direcção correcta

Colocação dos Altifalantes

Repare que a acústica do ambiente pode, frequentemente, produzir grandes diferenças no som devido a pequenas mudanças na colocação dos altifalantes.

Instale os altifalantes sobre uma superfície estável e plana.

Coloque cada coluna de altifalantes contra uma parede dura com seu fundo aproximadamente 10 cm afastado da parede. A proporção dos graves aumenta à medida que você move um altifalante para perto das superfícies de intersecção do ambiente (parede e parede, etc.).

Coloque as colunas de altifalantes direita e esquerda num ambiente acústico similar.

A posição dos altifalantes em relação à posição do ouvinte deve formar um triângulo equilátero.

Especificações

SS-MB350H

Sistema de altifalantes

3 vias, magneticamente blindado

Altifalante

Graves: 20 cm (tipo cónico)

 

Gama média: 8 cm (tipo cónico)

 

Agudos: 2,5 cm (tipo câmpanula balanceada)

Tipo de caixa

Suspensão acústica

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 120 W

Nível de sensibilidade

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

50 - 50.000 Hz

Dimensões

Aprox. 240 ⋅ 530 ⋅ 255 mm (l/a/p)

 

incluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 6,5 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

SS-MB250H

Sistema de altifalantes

2 vias, magneticamente blindado

Altifalante

Graves: 16 cm (tipo cónico)

 

Agudos: 2,5 cm (tipo câmpanula balanceada)

Tipo de caixa

Suspenção acústica

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 120 W

Nível de sensibilidade

87 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

60 - 50.000 Hz

Dimensões

Aprox. 220 ⋅ 370 ⋅ 215 mm (l/a/p)

 

incluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 4,8 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

SS-MB150H

Sistema de altifalantes

2 vias, magneticamente blindado

Altifalante

Graves: 13 cm (tipo cónico)

 

Agudos: 2,5 cm (tipo câmpanula balanceada)

Tipo de caixa

Reflector de graves

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 120 W

Nível de sensibilidade

87 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

80 - 50.000 Hz

Dimensões

Aprox. 170 ⋅ 250 ⋅ 185 mm (l/a/p),

 

incluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 2,9 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

連接

連接前,一定請先關掉放大器的電源以免損壞揚聲器系統。

本揚聲器系統最好用放大器或接收機的規格上額定的瓦特(W)數去 驅動。低功率放大器可能產生單削波損毀高音揚聲器。故最好能 使用具有足夠額定功率的放大器或接收機。

避免使用超過各揚聲器的最大輸入功率連續驅動揚聲器系統。

使用前須注意

別試圖打開揚聲器盒或卸下揚聲器單元。內部並無顧客能自己修 理的零件。

錄音帶,手錶,磁編碼的個人信用卡等不可靠近揚聲器系統放。

定期地用軟片擦拭機殼。但不可使用任何磨粉,磨墊或溶劑。

一定請裝對格柵網的方向。

揚聲器配置

請注意房間聲學條件常只因小小的改變一下揚聲器配置便產生 極大的聲音差異。

將揚聲器系統放置於平坦、堅固的地方。

揚聲器系統背面應距離堅硬牆面大約10cm。揚聲器靠近房間中央 放置,便可增大低音的部分。

左,右揚聲器應放置在具相同的室內聲學條件之下。

揚聲器和聽者位置最好能成等邊三角形配置。

規格

SS-MB350H

揚聲器系統

3 路,磁屏蔽

大聲揚聲器單元

低音揚聲器20cm ,錐型

 

中頻音揚聲器8cm ,錐型

 

高音揚聲器2.5cm ,平衡,圓頂型

盒型

重音反射

額定阻抗

8 Ω

功率使用容量

最大輸入功率:120W

靈敏度

88dB1W 1m

頻率範圍

50Hz 50,000Hz

尺寸

大約寬 240 ×530 ×縱深 255mm

 

包括前網罩

質量

大約 6.5kg

附件

揚聲器導線 2.5m(2)

SS-MB250H

 

揚聲器系統

2 路,磁屏蔽

大聲揚聲器單元

低音揚聲器16cm ,錐型

 

高音揚聲器2.5cm ,平衡,圓頂型

盒型

重音反射

額定阻抗

8 Ω

功率使用容量

最大輸入功率:120W

靈敏度電平

87dB1W 1m

頻率範圍

60Hz 50,000Hz

尺寸

大約寬 220 ×370 ×縱深 215mm

 

包括前網罩

質量

大約 4.8kg

附件

揚聲器導線 2.5m(2)

SS-MB150H

揚聲器系統

2 路,磁屏蔽

大聲揚聲器單元

低音揚聲器13cm ,錐型

 

高音揚聲器2.5cm ,平衡,圓頂型

盒型

低音反射

額定阻抗

8 Ω

功率使用容量

最大輸入功率:120W

靈敏度電平

87dB1W 1m

頻率範圍

80Hz 50,000Hz

尺寸

大約寬 170 ×250 ×縱深 185mm

 

包括前網罩

質量

大約 2.9kg

附件

揚聲器導線 2.5m(2)

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

连接

连接前,一定请先关掉放大器的电源以免损坏扬声器系统。

本扬声器系统最好用放大器或接收机的规格上额定的瓦特(W)数去 驱动。低功率放大器可能产生单削波损毁高音扬声器。故最好能 使用具有足够额定功率的放大器或接收机。

避免使用超过各扬声器的最大输入功率连续驱动扬声器系统。

使用前须注意

别试图打开扬声器盒或卸下扬声器单元。内部并无顾客能自己修 理的零件。

录音带,手表,磁编码的个人信用卡等不可靠近扬声器系统放。

定期地用软片擦拭机壳。但不可使用任何磨粉,磨垫或溶剂。

一定请装对格栅网的方向。

扬声器配置

请注意房间声学条件常只因小小的改变一下扬声器配置便产生 极大的声音差异。

将扬声器系统放置于平坦、坚固的地方。

扬声器系统背面应距离坚硬墙面大约10cm。扬声器靠近房间中央 放置,便可增大低音的部分。

左,右扬声器应放置在具相同的室内声学条件之下。

扬声器和听者位置最好能成等边三角形配置。

规格

SS-MB350H

扬声器系统

3 路,磁屏蔽

大声扬声器单元

低音扬声器20cm,锥型

 

中频音扬声器8cm,锥型

 

高音扬声器2.5cm,平衡,圆顶型

盒型

重音反射

额定阻抗

8

功率使用容量

最大输入功率:120W

灵敏度

88dB1W1m

频率范围

50Hz50,000Hz

尺寸

大约宽 240 ×530 ×纵深 255mm

 

包括前网罩

质量

大约 6.5kg

附件

扬声器导线 2.5m (2)

SS-MB250H

 

扬声器系统

2 路,磁屏蔽

大声扬声器单元

低音扬声器16cm,锥型

 

高音扬声器2.5cm,平衡,圆顶型

盒型

重音反射

额定阻抗

8

功率使用容量

最大输入功率:120W

灵敏度

87dB1W1m

频率范围

60Hz50,000Hz

尺寸

大约宽 220 ×370 ×纵深 215mm

 

包括前网罩

质量

大约 4.8kg

附件

扬声器导线 2.5m (2)

SS-MB150H

扬声器系统

2 路,磁屏蔽

大声扬声器单元

低音扬声器13cm,锥型

 

高音扬声器2.5cm,平衡,圆顶型

盒型

低音反射

额定阻抗

8

功率使用容量

最大输入功率:120W

灵敏度电平

87dB1W1m

频率范围

80Hz50,000Hz

尺寸

大约宽 170 ×250 ×纵深 185mm

 

包括前网罩

质量

大约 2.9kg

附件

扬声器导线 2.5m (2)

设计和规格有所变更时,恕不另行奉告。