C

SSC-DC593/DC593PSSC-DC598P

9

 

q;

 

9

 

q;

SEE INSTRUCTION MANUAL

 

SEE INSTRUCTION MANUAL

L.L

INT

VIDEO OUT

 

L.L

INT

VIDEO OUT

 

 

 

I/O

 

 

 

I/O

 

AC IN

1

 

 

 

1

 

2

 

 

2

2

 

 

3

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

DC

AC

4

 

 

5

 

5

 

 

 

12V

24V

 

 

6

 

6

 

 

MENU LOCK

 

 

MENU LOCK

 

7

 

1

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF ON

 

 

 

OFF ON

 

qa

qs qd

qf

 

qa

qs qd

qg

SSC-DC573/DC573P

 

SSC-DC578P

 

9

 

q;

 

9

 

q;

SEE INSTRUCTION MANUAL

 

SEE INSTRUCTION MANUAL

L.L

INT

VIDEO OUT

 

L.L

INT

VIDEO OUT

 

 

 

I/O

 

 

 

I/O

 

AC IN

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2

2

 

 

3

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

DC

AC

4

 

 

5

 

5

 

 

 

12V

24V

 

 

6

 

6

MENU LOCK

 

MENU LOCK

 

 

 

7

 

1

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF ON

 

 

 

OFF ON

 

 

qs qd

qf

 

 

qs qd

qg

D

CS-mount lens

Objectif à monture CS

Objetivo para montura CS

4 mm or less

4 mm ou moins

4 mm o menos

E

2 1

3 8

7

6

54

F

4

1

 

DC

VID

EO

AUTO-IRIS

LENS

 

 

 

A

 

 

 

EO C

AMER

 

 

OR VID

3

 

COL

 

2

G

SSC-DC593/DC593P

1 2 3

6

 

SEE INSTRUCTION MANUAL

4

L.L

INT

 

1

I/O

 

7

2

 

2

 

3

 

 

5

4

DC

AC

5

12V

24V

6

MENU LOCK

 

7

 

1

 

 

OFF ON

 

8

SSC-DC573/DC573P

1 2 3

6

 

SEE INSTRUCTION MANUAL

4

L.L

INT

 

1

I/O

 

7

2

 

2

 

3

 

 

5

4

DC

AC

5

12V

24V

6

MENU LOCK

 

7

 

1

 

 

OFF ON

 

8

SSC-DC598P

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

6

SEE INSTRUCTION MANUAL

 

4

L.L

INT

 

 

 

I/O

AC IN

 

 

 

1

 

9

 

4

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

5

 

7

 

 

 

5

 

 

 

 

6

MENU LOCK

 

 

 

 

OFF ON

 

 

SSC-DC578P

1 2 3

6

 

SEE INSTRUCTION MANUAL

4

L.L

INT

 

 

 

I/O

 

 

1

AC IN

9

 

4

 

 

2

 

 

 

3

 

5

 

7

 

 

5

 

 

 

6

MENU LOCK

 

 

 

OFF ON

 

Rear

C

 

 

 

 

9Sync selector

Use this selector to set the camera synchronization mode: internal (INT) or line lock (L.L).

q; VIDEO OUT (composite video signal output) connector (BNC type) qa I/O port (SSC-DC593/DC593P/DC598P)

Pin No.
Signal
Description

1

REMOTE +

for future system expansion using an

 

 

RS-485 connection

2

REMOTE –

for future system expansion using an

 

 

RS-485 connection

3

ALARM OUT

Outputs 0 to 5 V potential at Actitve L

 

 

when Activity Detection is enabled.

4

COM

common to pins No. 3, 5 and 7

5

EXTERNAL CTRL OUT

H (+5 V) is output between this terminal

 

 

and COM when the color mode is

 

 

selected; L (0 V) is output when the

 

 

B&W mode is selected.

6

COM

common to pins No. 3, 5 and 7

7

EXTERNAL CTRL IN

When H (+5 V) is applied between this

 

 

terminal and COM, the color mode is

 

 

selected; when L (0 V) is applied, B&W

 

 

mode is selected.

qs MENU LOCK switch

 

Set to OFF to display the menu on the screen. If it is set to ON, the menu does not appear even if you press the menu operation buttons.

qd U Ground terminal (screw type)

If there are noises in the connections, connect this terminal to the ground.

qf DC 12 V/AC 24 V (power input) terminal (DC 12 V ±10% /AC 24 V ±10%) (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)

qg Power inlet (AC 220 - 240 V, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)

Installation

Suitable lens

D

 

 

 

 

The lens must be a CS-mount type of less than 1 kg. The protrusion behind the mounting surface must be 4 mm or less.

Changing the plug on an auto-iris lens cable

E

 

 

 

 

To connect an auto-iris lens, first replace the plug on the lens cable with a plug that fits the LENS connector (not supplied).

1Detach the old plug from the lens cable.

2Solder the wires of the lens cable to the pins of the plug. (For cable pin assignment, refer to the instruction manual for the lens.)

1

Cover

 

 

 

2

Lens cable

 

 

 

3

Rib (If the cable is thick, cut this off.)

4

Plug (not supplied)

 

 

 

5

Pin 4

Video signal control

Ground

 

 

DC control

Drive - (Ground)

6

Pin 2

Video signal control

Not used

 

 

DC control

Control +

7

Pin 1

Video signal control

Power supply (+DC 9 V, 50 mA)

 

 

DC control

Control -

8

Pin 3

Video signal control

Video signal

 

 

DC control

Drive +

 

 

 

 

 

 

Fitting the lens

 

F

 

 

 

 

 

 

 

1Unscrew the lens mount cap.

2Screw in the lens, and turn it until it is secured.

3 Insert the lens plug into the LENS connector. When fitting a manual-iris lens, omit step 3.

4 Adjust the focal length by turning the adjustment ring.

Caution

Keep the lens mount cap on the camera when not attaching a lens.

Installing the camera

ATTENTION

If installing the camera on the ceiling, be sure it is secure. If not securely installed, the camera may fall and injury may occur.

If the camera is installed on the ceiling using equipment such as a bracket, housing and motored swivel base (pan/tilt), do the following:

Use tripod screws and securely tighten them with a driver. Order the tripod screws (Sony Part No. 3-174-693-01) from your nearest Sony dealer.

Install the tripod adapter on a flat surface.

 

 

 

Connecting the Camera

G

 

 

 

 

Using an internal synchronization signal

1SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P/DC598P/DC578P (rear)

2 Connect to the VIDEO OUT connector.

3 75-ohm coaxial cable

4 Connect to the VIDEO IN connector on a video monitor, etc.

5 To power supply (DC 12 V or AC 24 V) (SSC-DC593/DC573/DC593P/ DC573P) / to a wall outlet (AC 220 - 240 V) (SSC-DC598P/DC578P)

6 Set the sync selector to INT (internal synchronization).

7 DC 12 V + terminal/AC 24V terminal 2 (SSC-DC593/DC573/DC593P/ DC573P)

8 GND (ground) terminal/AC 24V terminal 1 (SSC-DC593/DC573/ DC593P/DC573P)

9 Power cable (SSC-DC598P/DC578P)

Connect the power cable after connecting the auto-iris lens, video output, and external synchronization input connector.

Using an external synchronization signal

When using an external (L.L) synchronization signal, set the sync selector 6 to L.L and make connections as above.

Phase Adjustment

If the picture may roll vertically, adjust the vertical phase using V PHASE in the SYNC menu.

For operating the menu, see the supplied “Menu Operations” manual.

CCD Characteristics

The following conditions may be observed when using a CCD camera. They are not due to any fault within the camera.

Vertical smear: This phenomenon occurs when viewing a very bright

object.

Patterned noise: This is a fixed pattern that may appear over the entire monitor screen when the camera is operated at high temperatures. Jagged picture: When viewing stripes, straight lines, or similar patterns, the image on the screen may appear jagged.

Specifications

Image device

1/3 type interline transfer CCD

Effective picture elements

 

SSC-DC593/DC573: 768 (horizontal) 494 (vertical)

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: 752

 

(horizontal) 582 (vertical)

Lens mount

CS-mount

Signal system

SSC-DC593/DC573: NTSC color system

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: PAL color

 

system

Synchronization system

 

internal/line lock

Horizontal resolution

480 lines

Minimum illumination

0.8 lux, F 1.4 (50 IRE, with AGC set to TURBO, color)

Video output

1 Vp-p, 75 ohms, negative sync

Video S/N

50 dB (with AGC set to OFF)

Dynamic range

52 dB typical

Electronic shutter

SSC-DC593/DC573: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000,

 

1/2000, 1/4000, 1/10000 (sec.)

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: 1/50, 1/120,

 

1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (sec.)

White balance

ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL/DUAL WB

Automatic gain control (AGC)

 

OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL

Power requirements

SSC-DC593/DC573: AC 24 V (60 Hz) / DC 12 V

 

SSC-DC593P/DC573P: AC 24 V (50 Hz) / DC 12 V

 

SSC-DC598P/DC578P: AC 220 - 240 V (50 Hz)

Power consumption

SSC-DC593/DC593P: 5.8 W

 

SSC-DC598P: 5.6 W

 

SSC-DC573/DC573P/DC578P : 4.0 W

Operating temperature –10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F)

Operating humidity

20 to 80%

Storage temperature

–40 °C to +60 °C (–40 °F to 140 °F)

Storage humidity

20 to 95%

Mass

SSC-DC593/DC593P/DC598P: Approx. 500 g (1 lb 2 oz)

 

SSC-DC573/DC573P/DC578P: Approx. 480 g (1 lb 1 oz)

Dimensions

70 57 129 mm (w/h/d) (2 7/8 2 1/4 5 1/8 inches)

Supplied accessories

Lens mount cap (1)

 

Power cable (1) (SSC-DC598P/DC578P only)

 

Menu operations (1)

 

Operating Instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Arrière

C

 

 

 

 

9Sélecteur Sync

Utilisez ce sélecteur pour régler le mode de synchronisation de la caméra : interne (INT) ou verrouillage de ligne (L.L).

q; Connecteur VIDEO OUT (sortie du signal vidéo composite) (type BNC) qa Port I/O (SSC-DC593/DC593P/DC598P)

N° de

Signal

Description

broche

 

 

1

REMOTE +

destiné à une expansion ultérieure du système

 

 

avec le raccordement RS-485

2

REMOTE –

destiné à une expansion ultérieure du système

 

 

avec le raccordement RS-485

3

ALARM OUT

Emet une tension comprise entre 0 et 5 V sur

 

 

Active L lorsque Activity Detection est activé.

4

COM

commun aux broches n° 3, 5 et 7

5

EXTERNAL

Lorsque H (+5 V) est appliqué entre cette borne

 

CTRL OUT

et COM, le mode couleur est sélectionné et

 

 

lorsque L (0 V) est appliqué, le mode noir et

 

 

blanc est sélectionné.

6

COM

commun aux broches n° 3, 5 et 7

7

EXTERNAL

Lorsque H (+5 V) est appliqué entre cette borne

 

CTRL IN

et COM, le mode couleur est sélectionné et

 

 

lorsque L (0 V) est appliqué, le mode noir et

 

 

blanc est sélectionné.

qs Commutateur MENU LOCK

Réglez-le sur OFF pour afficher le menu sur l’écran. S’il est réglé sur ON, le menu n’apparaît pas, même si vous appuyez sur les touches de commande de menu.

qd U Borne de terre (type à vis)

Si les raccordements comportent des parasites, raccordez cette borne à la terre.

qf Borne DC 12 V/AC 24 V (entrée alimentation) (12 V CC ±10 % /24 V CA ±10 %) (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)

qg Entrée d’alimentation (220 - 240 V CA, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)

Installation

Objectif compatible

D

 

 

 

 

L’objectif doit être à monture CS et peser moins de 1 kg. La saillie derrière la surface de montage ne peut dépasser 4 mm.

Remplacement de la fiche d’un câble d’objectif à diaphragme

 

E

automatique

 

 

Avant d’installer un objectif à diaphragme automatique, vous devez remplacer la fiche du câble d’objectif par une fiche adaptée au connecteur LENS (non fournie).

1Enlevez l’ancienne fiche du câble d’objectif.

2Soudez les fils du câble d’objectif sur les broches de la nouvelle fiche. (Consultez le mode d’emploi de l’objectif concernant l’affectation des broches.)

1

Bouchon

 

 

 

 

2

Câble d’objectif

 

 

 

3

Nervure (Découpez-la si le câble est de forte section.)

4

Fiche (non fournie)

 

 

 

5

Broche 4

Signal de commande vidéo

Masse

 

 

Commande CC

Drive - (Masse)

6

Broche 2

Signal de commande vidéo

Non utilisé

 

 

Commande CC

Control +

7

Broche 1

Signal de commande vidéo

Alimentation (+9 V CC, 50 mA)

 

 

Commande CC

Control -

8

Broche 3

Signal de commande vidéo

Signal vidéo

 

 

Commande CC

Drive +

 

 

 

 

 

 

Montage de l’objectif

 

F

 

 

 

 

 

 

 

1Dévissez le bouchon d’objectif.

2Vissez l’objectif et tournez jusqu’à ce qu’il se verrouille.

3 Branchez la fiche d’objectif sur le connecteur LENS.

Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l’étape 3.

4 Réglez la distance focale en tournant la bague de réglage.

Attention

Laissez le bouchon sur la caméra si vous ne montez pas d’objectif.

Installation de la caméra

ATTENTION

Si vous installez la caméra au plafond, assurez-vous qu’elle est bien fixée. Si elle n’est pas fixée solidement, il se peut que la caméra tombe et blesse quelqu’un.

Si la caméra est installée au plafond à l’aide d’éléments tel qu’un support de montage, un boîtier et une base pivotante motorisée (panoramique ou à basculement), suivez les recommandations suivantes :

Utilisez des vis de trépied et serrez-les bien avec un tournevis. Commandez les vis de trépied (N° de pièce Sony 3-174-693-01) chez votre revendeur Sony le plus proche.

Installez l’adaptateur de trépied sur une surface plane.

 

 

 

Raccordement de la caméra

G

 

 

 

 

Utilisation d’un signal de synchronisation interne

1SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P/DC598P/DC578P (arrière)

2 Effectuez le raccordement sur le connecteur VIDEO OUT.

3 Câble coaxial de 75 ohms

4 Effectuez le raccordement sur le connecteur VIDEO IN d’un moniteur

vidéo, etc.

5 Vers l’alimentation secteur (12 V CC ou 24 V CA) (SSC-DC593/DC573/ DC593P/DC573P) / vers une prise murale (220 - 240 V CA) (SSC-

DC598P/DC578P)

6 Réglez le sélecteur sync sur INT (synchronisation interne).

7 Borne DC 12 V +/borne AC 24V 2 (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)8 Borne GND (masse)/borne AC 24V 1 (SSC-DC593/DC573/DC593P/

DC573P)

9 Cordon d’alimentation (SSC-DC598P/DC578P)

Raccordez le cordon d’alimentation après avoir raccordé l’objectif à diaphragme automatique, la sortie vidéo et le connecteur d’entrée de synchronisation externe.

Utilisation d’un signal de synchronisation externe

Lors de l’utilisation d’un signal de synchronisation externe (L.L), réglez le

sélecteur sync 6 sur L.L et procédez aux raccordements décrits ci-dessus.

Réglage de phase

Si l’image est décalée verticalement, réglez la phase verticale à l’aide de l’option V PHASE du menu SYNC.

Reportez-vous au mode d’emploi “Commandes de menu” fourni concernant l’utilisation du menu.

Caractéristiques du CCD

Il se peut que vous observiez les phénomènes suivants lorsque vous utilisez une caméra CCD. Ils ne sont cependant pas synonymes d’une défaillance de la caméra.

Marbrures verticales : Ce phénomène se manifeste lors de la visualisation d’objets très lumineux.

Parasites périodiques : Il s’agit d’un motif fixe qui peut apparaître sur toute la surface de l’écran du moniteur lorsque la caméra est utilisée à température élevée.

Image ondulatoire : Lors de la visualisation de rayures, de lignes droites ou de motifs similaires, l’image à l’écran peut sembler irrégulière.

Spécifications

Système d’image CCD à transfert et interligne de 1/3

Eléments d’image effectifs SSC-DC593/DC573 : 768 (horizontal.) x 494 (vertical.)

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : 752

 

(horizontal.) x 582 (vertical.)

Monture de l’objectif

Monture CS

Système de signal

SSC-DC593/DC573 : Système couleur NTSC

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : Système

 

couleur PAL

Système de synchronisation

Verrouillage interne/ligne

Résolution horizontale

480 lignes

Eclairement minimum

0,8 lux, F 1,4 (50 IRE, AGC réglé sur TURBO, couleur)

Sortie vidéo

1 Vc-c, 75 ohms, sync négative

Rapport signal/bruit vidéo

50 dB (AGC réglé sur OFF)

Plage dynamique

52 dB typique

Obturateur électronique

SSC-DC593/DC573 : 1/60, 1/100, 1/250, 1/500,

 

1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (s)

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : 1/50,

 

1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (s)

Balance des blancs

ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL/DUAL WB

Réglage automatique du gain (AGC)

 

OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL

Alimentation

SSC-DC593/DC573 : 24 V CA (60 Hz) / 12 V CC

 

SSC-DC593P/DC573P : 24 V CA (50 Hz) / 12 V CC

 

SSC-DC598P/DC578P : 220 - 240 V CA (50 Hz)

Consommation électrique

SSC-DC593/DC593P : 5,8 W

 

SSC-DC598P : 5,6 W

 

SSC-DC573/DC573P/DC578P : 4,0 W

Température d’utilisation

–10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)

Humidité d’utilisation

20 à 80 %

Température de stockage

–40 °C à +60 °C (–40 °F à 140°F)

Humidité de stockage

20 à 95 %

Poids

SSC-DC593/DC593P/DC598P:Environ 500 g

 

SSC-DC573/DC573P/DC578P:Environ 480 g

Dimensions

70 57 129 mm (l/h/p) (2 7/8 2 1/4 5 1/8 pouces)

Accessoires fournis

Bouchon d’objectif (1)

 

Câble d’alimentation (1) (SSC-DC598P/DC578P

 

uniquement)

 

Commandes de menu (1)

 

Mode d’emploi (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Parte posterior

C

 

 

 

 

9Interruptor Sync

Utilice este interruptor para ajustar el modo de sincronización de la cámara en sincronización interna (INT) o bloqueo de línea (L.L).

q; Conector VIDEO OUT (salida de señal de vídeo compuesta) (tipo BNC) qa Puerto de E/S (SSC-DC593/DC593P/DC598P)

N° de

Señal
Descripción
terminal

1

REMOTE +

Para una futura expansión del sistema a

 

 

través de una conexión RS-485.

2

REMOTE –

Para una futura expansión del sistema a

 

 

través de una conexión RS-485.

3

ALARM OUT

Emite una potencia de 0 a 5 V en Active L

 

 

cuando la opción Activity Detection está

 

 

activada.

4

COM

gual para los terminales 3, 5 y 7.

5

EXTERNAL

Se emite H (+5 V) entre este terminal y

 

CTRL OUT

COM cuando se selecciona el modo de

 

 

color y L (0 V) cuando se selecciona el

 

 

modo en blanco y negro.

6

COM

Igual para los terminales 3, 5 y 7.

7

EXTERNAL

Cuando se aplica H (+5V) entre este

 

CTRL IN

terminal y COM, se selecciona el modo de

 

 

color y cuando se aplica L (0V), se

 

 

selecciona el modo en blanco y negro.

qs Interruptor MENU LOCK

Ajústelo en la posición OFF para mostrar el menú en la pantalla. Si se encuentra en ON, el menú no aparece aunque pulse los botones de funcionamiento del menú.

qd U Terminal de tierra (de tipo rosca)

Si oye ruidos en las conexiones, conecte este terminal a tierra.

qf Terminal DC 12V/AC 24 V (entrada de corriente) (CC 12 V ±10% / CA 24 V ±10%) (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)

qg Entrada de alimentación (CA 220 - 240 V, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)

Instalación

Objetivos adecuados

D

 

 

 

 

La montura del objetivo debe ser de tipo CS con un peso inferior a 1 kg. La proyección en la parte posterior de la superficie de la montura debe encontrarse 4 mm or menos.

Cambio del enchufe del cable del objetivo de diafragma

 

E

automático

 

 

Para conectar un objetivo de diafragma automático, primero sustituya el enchufe del cable del objetivo por otro que se ajuste al conector LENS (no suministrado).

1Retire el antiguo enchufe del cable del objetivo.

2Suelde los cables del objetivo a los terminales del nuevo enchufe. (Para obtener más información sobre la asignación de los terminales del cable, consulte el manual de instrucciones del objetivo.)

1

Tapa

 

 

 

 

2

Cable del objetivo

 

 

 

3

Pestaña (córtela, si el cable es demasiado grueso.)

4

Enchufe (no suministrado)

 

 

 

5

Terminal 4

Control de señal de vídeo

Tierra

 

 

Control CC

Drive - (Tierra)

6

Terminal 2

Control de señal de vídeo

No utilizado

 

 

Control CC

Control +

7

Terminal 1

Control de señal de vídeo

Fuente de alimentación

 

 

 

(+CC 9 V, 50 mA)

 

 

Control CC

Control -

8

Terminal 3

Control de señal de vídeo

Señal de vídeo

 

 

Control CC

Drive +

 

 

 

 

 

 

Colocación del objetivo

 

F

 

 

 

 

 

 

 

1Desenrosque la tapa de la montura del objetivo.

2 Enrosque el objetivo hasta que quede fijado.

3 Inserte el enchufe del objetivo en el conector LENS.

Cuando ajuste un objetivo de diafragma manual, omita el paso 3.

4 Ajuste la distancia focal girando la rueda de ajuste.

Precauciones

Cuando no utilice ningún objetivo, coloque la tapa de la montura del objetivo en la cámara

Instalación de la cámara

ATENCIÓN

Si instala la cámara en el techo, asegúrese de fijarla firmemente. De lo contrario, es posible que ésta se caiga y resulte dañada.

Si la cámara se instala en el techo con equipos como una abrazadera, un receptáculo o una base giratoria motorizada (rotación/inclinación), realice lo siguiente:

Utilice los tornillos para trípode y fíjelos firmemente con un destornillador. Puede solicitar los tornillos para trípode (N° de pieza Sony 3-174-693-01) a su proveedor Sony más cercano.

Instale el adaptador para trípode sobre una superficie plana.

 

 

 

Conexión de la cámara

G

 

 

 

 

Uso de una señal de sincronización interna

1SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P/DC598P/DC578P (parte posterior)

2 Conéctelo al conector de salida de vídeo (VIDEO OUT).

3 Cable coaxial de 75 ohmios

4 Conéctelo al conector de entrada de vídeo (VIDEO IN) de un monitor

de vídeo, etc.

5 A la fuente de alimentación (CC 12 V o CA 24 V) (SSC-DC593/ DC573/DC593P/DC573P) / toma de corriente (CA 220 - 240 V) (SSC-

DC598P/DC578P)

6 Coloque el interruptor sync en la posición INT (sincronización interna). 7 Terminal de CC de 12 V +/terminal 2 de CA de 24 V (SSC-DC593/

DC573/DC593P/DC573P)

8 Terminal GND (tierra) /terminal 1 de CA de 24 V (SSC-DC593/DC573/

DC593P/DC573P)

9 Cable de alimentación (SSC-DC598P/DC578P)

Conecte el cable de alimentación tras conectar el objetivo de diafragma automático, la salida de vídeo y el conector de entrada de sincronización externa.

Uso de una señal de sincronización externa

Si utiliza una señal de sincronización externa (L.L), ajuste el interruptor sync 6 en L.L y realice las conexiones descritas arriba.

Ajuste de fase

Si la imagen gira verticalmente, ajuste la fase vertical utilizando la opción V PHASE del menú SYNC.

Para obtener más información sobre el uso del menú, consulte el manual “Funciones del menú” suministrado.

Características de CCD

Las siguientes condiciones que se pueden observar al utilizar una cámara CCD no indican que haya ninguna avería en la misma.

Mancha vertical: Este fenómeno se produce al visualizar objetos muy brillantes.

Ruido patrón: Corresponde a un patrón fijo que puede aparecer en toda la pantalla del monitor cuando se emplea la cámara a altas temperaturas. Imagen ondulada: Al visualizar rayas, líneas rectas o patrones similares, la imagen en la pantalla puede aparecer ondulada.

Especificaciones

Dispositivo de imagen CCD de transferencia de interlínea tipo 1/3 Elementos de imagen efectiva SSC-DC593/DC573: 768 (horizontal) x 494 (vertical)

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: 752

 

(horizontal) x 582 (vertical)

Montura del objetivo

Montura CS

Sistema de señales

SSC-DC593/DC573: Sistema de color NTSC

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: Sistema

 

de color PAL

Sistema de sincronización

Interna o de bloqueo de línea

Resolución horizontal

480 líneas

Iluminación mínima

0,8 luxes, F 1,4 (50 IRE, con AGC ajustado en el

 

modo TURBO, color)

Salida de vídeo

1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa

Relación señal/ruido de vídeo

50 dB (con AGC ajustado en OFF)

Gama dinámica

Típica de 52 dB

Obturador electrónico

SSC-DC593/DC573: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500,

 

1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/10.000 (s)

 

SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : 1/50, 1/120,

 

1/250, 1/500, 1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/10.000 (s)

Balance de blancos

ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL/DUAL WB

Control automático de ganancia (AGC)

 

OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL

Requisitos de alimentación

SSC-DC593/DC573: CA de 24 V (60 Hz) / CC de 12 V

 

SSC-DC593P/DC573P: CA de 24 V (50 Hz) / CC de 12 V

 

SSC-DC598P/DC578P: CA de 220 - 240 V (50 Hz)

Consumo de energía

SSC-DC593/DC593P : 5,8 W

 

SSC-DC598P : 5,6 W

 

SSC-DC573/DC573P/DC578P : 4,0 W

Temperatura de funcionamiento

de –10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F)

Humedad de funcionamiento

de 20 a 80%

Temperatura de almacenamiento

de –40 °C a +60 °C (de –40 °F a 140 °F)

Humedad de almacenamiento de 20 a 95%

Peso

SSC-DC593/DC593P/DC598P:Aprox. 500 g (1 lb 2 oz)

 

SSC-DC573/DC573P/DC578P:Aprox. 480 g (1 lb 1 oz)

Dimensiones

70 57 129 mm (an/al/prf) (2 7/8 2 1/4 5 1/8 pulgadas)

Accesorios suministrados

Tapa de la montura del objetivo (1)

 

Cable de alimentación (1) (SSC-DC598P/DC578P

 

solamente)

Manual de funciones del menú (1)

Manual de instrucciones (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.