
C
SSC-DC593/DC593P SSC-DC598P
9 |
| q; |
| 9 |
| q; |
SEE INSTRUCTION MANUAL |
| SEE INSTRUCTION MANUAL | ||||
L.L | INT | VIDEO OUT |
| L.L | INT | VIDEO OUT |
|
|
| ||||
I/O |
|
|
| I/O |
| AC IN |
1 |
|
|
| 1 |
| |
2 |
|
| 2 | 2 |
|
|
3 |
|
| 3 |
|
| |
|
|
|
|
| ||
4 |
| DC | AC | 4 |
|
|
5 |
| 5 |
|
| ||
| 12V | 24V |
|
| ||
6 |
| 6 |
|
| ||
MENU LOCK |
|
| MENU LOCK |
| ||
7 |
| 1 | 7 |
| ||
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
| OFF ON |
|
|
| OFF ON |
|
qa | qs qd | qf |
| qa | qs qd | qg |
|
|
|
| |||
9 |
| q; |
| 9 |
| q; |
SEE INSTRUCTION MANUAL |
| SEE INSTRUCTION MANUAL | ||||
L.L | INT | VIDEO OUT |
| L.L | INT | VIDEO OUT |
|
|
| ||||
I/O |
|
|
| I/O |
| AC IN |
1 |
|
|
| 1 |
| |
|
|
|
|
| ||
2 |
|
| 2 | 2 |
|
|
3 |
|
| 3 |
|
| |
|
|
|
|
| ||
4 |
| DC | AC | 4 |
|
|
5 |
| 5 |
|
| ||
| 12V | 24V |
|
| ||
6 |
| 6 | MENU LOCK |
| ||
MENU LOCK |
|
|
| |||
7 |
| 1 | 7 |
| ||
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
| OFF ON |
|
|
| OFF ON |
|
| qs qd | qf |
|
| qs qd | qg |
D
Objectif à monture CS
Objetivo para montura CS
4 mm or less
4 mm ou moins
4 mm o menos
E

2 1 


3 8 

7
6
5
4
F
4
1
| DC |
VID | EO |
LENS |
|
|
| A |
|
|
| EO C | AMER |
|
| OR VID | 3 | |
| COL |
|
2
G
SSC-DC593/DC593P
1 2 3
6 |
| SEE INSTRUCTION MANUAL | 4 |
L.L | INT |
|
1 | I/O |
| 7 |
2 |
| 2 |
|
3 |
|
| 5 |
4 | DC | AC | |
5 | 12V | 24V | |
6 | MENU LOCK |
| |
7 |
| 1 |
|
| OFF ON |
| 8 |
1 2 3
6 |
| SEE INSTRUCTION MANUAL | 4 |
L.L | INT |
|
1 | I/O |
| 7 |
2 |
| 2 |
|
3 |
|
| 5 |
4 | DC | AC | |
5 | 12V | 24V | |
6 | MENU LOCK |
| |
7 |
| 1 |
|
| OFF ON |
| 8 |
|
|
|
| |
|
| 1 | 2 | 3 |
|
|
|
| |
6 | SEE INSTRUCTION MANUAL |
| 4 | |
L.L | INT |
|
| |
| I/O | AC IN |
|
|
| 1 |
| 9 | |
| 4 |
|
| |
| 2 |
|
|
|
| 3 |
|
| 5 |
| 7 |
|
| |
| 5 |
|
|
|
| 6 | MENU LOCK |
|
|
|
| OFF ON |
|
|
1 2 3
6 |
| SEE INSTRUCTION MANUAL | 4 |
L.L | INT |
| |
|
| I/O |
|
| 1 | AC IN | 9 |
| 4 |
| |
| 2 |
|
|
| 3 |
| 5 |
| 7 |
| |
| 5 |
|
|
| 6 | MENU LOCK |
|
|
| OFF ON |
|
Rear | C |
|
|
|
|
9Sync selector
Use this selector to set the camera synchronization mode: internal (INT) or line lock (L.L).
q; VIDEO OUT (composite video signal output) connector (BNC type) qa I/O port
Pin No. | Signal | Description |
1 | REMOTE + | for future system expansion using an |
|
| |
2 | REMOTE – | for future system expansion using an |
|
| |
3 | ALARM OUT | Outputs 0 to 5 V potential at Actitve L |
|
| when Activity Detection is enabled. |
4 | COM | common to pins No. 3, 5 and 7 |
5 | EXTERNAL CTRL OUT | H (+5 V) is output between this terminal |
|
| and COM when the color mode is |
|
| selected; L (0 V) is output when the |
|
| B&W mode is selected. |
6 | COM | common to pins No. 3, 5 and 7 |
7 | EXTERNAL CTRL IN | When H (+5 V) is applied between this |
|
| terminal and COM, the color mode is |
|
| selected; when L (0 V) is applied, B&W |
|
| mode is selected. |
qs MENU LOCK switch |
| |
Set to OFF to display the menu on the screen. If it is set to ON, the menu does not appear even if you press the menu operation buttons.
qd U Ground terminal (screw type)
If there are noises in the connections, connect this terminal to the ground.
qf DC 12 V/AC 24 V (power input) terminal (DC 12 V ±10% /AC 24 V ±10%)
qg Power inlet (AC 220 - 240 V, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)
Installation
Suitable lens | D |
|
|
|
|
The lens must be a
Changing the plug on an | E |
|
|
|
|
To connect an
1Detach the old plug from the lens cable.
2Solder the wires of the lens cable to the pins of the plug. (For cable pin assignment, refer to the instruction manual for the lens.)
1 | Cover |
|
|
| |
2 | Lens cable |
|
|
| |
3 | Rib (If the cable is thick, cut this off.) | ||||
4 | Plug (not supplied) |
|
|
| |
5 | Pin 4 | Video signal control | Ground | ||
|
| DC control | Drive - (Ground) | ||
6 | Pin 2 | Video signal control | Not used | ||
|
| DC control | Control + | ||
7 | Pin 1 | Video signal control | Power supply (+DC 9 V, 50 mA) | ||
|
| DC control | Control - | ||
8 | Pin 3 | Video signal control | Video signal | ||
|
| DC control | Drive + | ||
|
|
|
|
|
|
Fitting the lens |
| F |
| ||
|
|
|
|
|
|
1Unscrew the lens mount cap.
2Screw in the lens, and turn it until it is secured.
3 Insert the lens plug into the LENS connector. When fitting a
4 Adjust the focal length by turning the adjustment ring.
Caution
Keep the lens mount cap on the camera when not attaching a lens.
Installing the camera
ATTENTION
If installing the camera on the ceiling, be sure it is secure. If not securely installed, the camera may fall and injury may occur.
If the camera is installed on the ceiling using equipment such as a bracket, housing and motored swivel base (pan/tilt), do the following:
•Use tripod screws and securely tighten them with a driver. Order the tripod screws (Sony Part No.
•Install the tripod adapter on a flat surface.
|
|
|
Connecting the Camera | G |
|
|
|
|
Using an internal synchronization signal
1
2 Connect to the VIDEO OUT connector.
3
4 Connect to the VIDEO IN connector on a video monitor, etc.
5 To power supply (DC 12 V or AC 24 V)
6 Set the sync selector to INT (internal synchronization).
7 DC 12 V + terminal/AC 24V terminal 2
8 GND (ground) terminal/AC 24V terminal 1
9 Power cable
Connect the power cable after connecting the
Using an external synchronization signal
When using an external (L.L) synchronization signal, set the sync selector 6 to L.L and make connections as above.
Phase Adjustment
If the picture may roll vertically, adjust the vertical phase using V PHASE in the SYNC menu.
For operating the menu, see the supplied “Menu Operations” manual.
CCD Characteristics
The following conditions may be observed when using a CCD camera. They are not due to any fault within the camera.
Vertical smear: This phenomenon occurs when viewing a very bright
object.
Patterned noise: This is a fixed pattern that may appear over the entire monitor screen when the camera is operated at high temperatures. Jagged picture: When viewing stripes, straight lines, or similar patterns, the image on the screen may appear jagged.
Specifications
Image device | 1/3 type interline transfer CCD |
Effective picture elements | |
| |
| |
| (horizontal) ⋅ 582 (vertical) |
Lens mount | |
Signal system | |
| |
| system |
Synchronization system | |
| internal/line lock |
Horizontal resolution | 480 lines |
Minimum illumination | 0.8 lux, F 1.4 (50 IRE, with AGC set to TURBO, color) |
Video output | 1 |
Video S/N | 50 dB (with AGC set to OFF) |
Dynamic range | 52 dB typical |
Electronic shutter | |
| 1/2000, 1/4000, 1/10000 (sec.) |
| |
| 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (sec.) |
White balance | |
Automatic gain control (AGC) | |
| OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL |
Power requirements | |
| |
| |
Power consumption | |
| |
| |
Operating temperature | |
Operating humidity | 20 to 80% |
Storage temperature | |
Storage humidity | 20 to 95% |
Mass | |
| |
Dimensions | 70 ⋅ 57 ⋅ 129 mm (w/h/d) (2 7/8 ⋅ 2 1/4 ⋅ 5 1/8 inches) |
Supplied accessories | Lens mount cap (1) |
| Power cable (1) |
| Menu operations (1) |
| Operating Instructions (1) |
Design and specifications are subject to change without notice.
Arrière | C |
|
|
|
|
9Sélecteur Sync
Utilisez ce sélecteur pour régler le mode de synchronisation de la caméra : interne (INT) ou verrouillage de ligne (L.L).
q; Connecteur VIDEO OUT (sortie du signal vidéo composite) (type BNC) qa Port I/O
N° de | Signal | Description | |
broche | |||
|
| ||
1 | REMOTE + | destiné à une expansion ultérieure du système | |
|
| avec le raccordement | |
2 | REMOTE – | destiné à une expansion ultérieure du système | |
|
| avec le raccordement | |
3 | ALARM OUT | Emet une tension comprise entre 0 et 5 V sur | |
|
| Active L lorsque Activity Detection est activé. | |
4 | COM | commun aux broches n° 3, 5 et 7 | |
5 | EXTERNAL | Lorsque H (+5 V) est appliqué entre cette borne | |
| CTRL OUT | et COM, le mode couleur est sélectionné et | |
|
| lorsque L (0 V) est appliqué, le mode noir et | |
|
| blanc est sélectionné. | |
6 | COM | commun aux broches n° 3, 5 et 7 | |
7 | EXTERNAL | Lorsque H (+5 V) est appliqué entre cette borne | |
| CTRL IN | et COM, le mode couleur est sélectionné et | |
|
| lorsque L (0 V) est appliqué, le mode noir et | |
|
| blanc est sélectionné. |
qs Commutateur MENU LOCK
qd U Borne de terre (type à vis)
Si les raccordements comportent des parasites, raccordez cette borne à la terre.
qf Borne DC 12 V/AC 24 V (entrée alimentation) (12 V CC ±10 % /24 V CA ±10 %)
qg Entrée d’alimentation (220 - 240 V CA, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)
Installation
Objectif compatible | D |
|
|
|
|
L’objectif doit être à monture CS et peser moins de 1 kg. La saillie derrière la surface de montage ne peut dépasser 4 mm.
Remplacement de la fiche d’un câble d’objectif à diaphragme
| E |
automatique | |
|
|
Avant d’installer un objectif à diaphragme automatique, vous devez remplacer la fiche du câble d’objectif par une fiche adaptée au connecteur LENS (non fournie).
1Enlevez l’ancienne fiche du câble d’objectif.
2Soudez les fils du câble d’objectif sur les broches de la nouvelle fiche. (Consultez le mode d’emploi de l’objectif concernant l’affectation des broches.)
1 | Bouchon |
|
|
|
|
2 | Câble d’objectif |
|
|
| |
3 | Nervure | ||||
4 | Fiche (non fournie) |
|
|
| |
5 | Broche 4 | Signal de commande vidéo | Masse | ||
|
| Commande CC | Drive - (Masse) | ||
6 | Broche 2 | Signal de commande vidéo | Non utilisé | ||
|
| Commande CC | Control + | ||
7 | Broche 1 | Signal de commande vidéo | Alimentation (+9 V CC, 50 mA) | ||
|
| Commande CC | Control - | ||
8 | Broche 3 | Signal de commande vidéo | Signal vidéo | ||
|
| Commande CC | Drive + | ||
|
|
|
|
|
|
Montage de l’objectif |
| F |
| ||
|
|
|
|
|
|
1Dévissez le bouchon d’objectif.
2Vissez l’objectif et tournez jusqu’à ce qu’il se verrouille.
3 Branchez la fiche d’objectif sur le connecteur LENS.
Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l’étape 3.
4 Réglez la distance focale en tournant la bague de réglage.
Attention
Laissez le bouchon sur la caméra si vous ne montez pas d’objectif.
Installation de la caméra
ATTENTION
Si vous installez la caméra au plafond,
Si la caméra est installée au plafond à l’aide d’éléments tel qu’un support de montage, un boîtier et une base pivotante motorisée (panoramique ou à basculement), suivez les recommandations suivantes :
•Utilisez des vis de trépied et
•Installez l’adaptateur de trépied sur une surface plane.
|
|
|
Raccordement de la caméra | G |
|
|
|
|
Utilisation d’un signal de synchronisation interne
1
2 Effectuez le raccordement sur le connecteur VIDEO OUT.
3 Câble coaxial de 75 ohms
4 Effectuez le raccordement sur le connecteur VIDEO IN d’un moniteur
vidéo, etc.
5 Vers l’alimentation secteur (12 V CC ou 24 V CA)
DC598P/DC578P)
6 Réglez le sélecteur sync sur INT (synchronisation interne).
7 Borne DC 12 V +/borne AC 24V 2
DC573P)
9 Cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation après avoir raccordé l’objectif à diaphragme automatique, la sortie vidéo et le connecteur d’entrée de synchronisation externe.
Utilisation d’un signal de synchronisation externe
Lors de l’utilisation d’un signal de synchronisation externe (L.L), réglez le
sélecteur sync 6 sur L.L et procédez aux raccordements décrits
Réglage de phase
Si l’image est décalée verticalement, réglez la phase verticale à l’aide de l’option V PHASE du menu SYNC.
Caractéristiques du CCD
Il se peut que vous observiez les phénomènes suivants lorsque vous utilisez une caméra CCD. Ils ne sont cependant pas synonymes d’une défaillance de la caméra.
Marbrures verticales : Ce phénomène se manifeste lors de la visualisation d’objets très lumineux.
Parasites périodiques : Il s’agit d’un motif fixe qui peut apparaître sur toute la surface de l’écran du moniteur lorsque la caméra est utilisée à température élevée.
Image ondulatoire : Lors de la visualisation de rayures, de lignes droites ou de motifs similaires, l’image à l’écran peut sembler irrégulière.
Spécifications
Système d’image CCD à transfert et interligne de 1/3
Eléments d’image effectifs
| |
| (horizontal.) x 582 (vertical.) |
Monture de l’objectif | Monture CS |
Système de signal | |
| |
| couleur PAL |
Système de synchronisation | Verrouillage interne/ligne |
Résolution horizontale | 480 lignes |
Eclairement minimum | 0,8 lux, F 1,4 (50 IRE, AGC réglé sur TURBO, couleur) |
Sortie vidéo | 1 |
Rapport signal/bruit vidéo | 50 dB (AGC réglé sur OFF) |
Plage dynamique | 52 dB typique |
Obturateur électronique | |
| 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (s) |
| |
| 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (s) |
Balance des blancs | |
Réglage automatique du gain (AGC) | |
| OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL |
Alimentation | |
| |
| |
Consommation électrique | |
| |
| |
Température d’utilisation | |
Humidité d’utilisation | 20 à 80 % |
Température de stockage | |
Humidité de stockage | 20 à 95 % |
Poids | |
| |
Dimensions | 70 ⋅ 57 ⋅ 129 mm (l/h/p) (2 7/8 ⋅ 2 1/4 ⋅ 5 1/8 pouces) |
Accessoires fournis | Bouchon d’objectif (1) |
| Câble d’alimentation (1) |
| uniquement) |
| Commandes de menu (1) |
| Mode d’emploi (1) |
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Parte posterior | C |
|
|
|
|
9Interruptor Sync
Utilice este interruptor para ajustar el modo de sincronización de la cámara en sincronización interna (INT) o bloqueo de línea (L.L).
q; Conector VIDEO OUT (salida de señal de vídeo compuesta) (tipo BNC) qa Puerto de E/S
N° de | Señal | Descripción |
terminal | ||
1 | REMOTE + | Para una futura expansión del sistema a |
|
| través de una conexión |
2 | REMOTE – | Para una futura expansión del sistema a |
|
| través de una conexión |
3 | ALARM OUT | Emite una potencia de 0 a 5 V en Active L |
|
| cuando la opción Activity Detection está |
|
| activada. |
4 | COM | gual para los terminales 3, 5 y 7. |
5 | EXTERNAL | Se emite H (+5 V) entre este terminal y |
| CTRL OUT | COM cuando se selecciona el modo de |
|
| color y L (0 V) cuando se selecciona el |
|
| modo en blanco y negro. |
6 | COM | Igual para los terminales 3, 5 y 7. |
7 | EXTERNAL | Cuando se aplica H (+5V) entre este |
| CTRL IN | terminal y COM, se selecciona el modo de |
|
| color y cuando se aplica L (0V), se |
|
| selecciona el modo en blanco y negro. |
qs Interruptor MENU LOCK
Ajústelo en la posición OFF para mostrar el menú en la pantalla. Si se encuentra en ON, el menú no aparece aunque pulse los botones de funcionamiento del menú.
qd U Terminal de tierra (de tipo rosca)
Si oye ruidos en las conexiones, conecte este terminal a tierra.
qf Terminal DC 12V/AC 24 V (entrada de corriente) (CC 12 V ±10% / CA 24 V ±10%)
qg Entrada de alimentación (CA 220 - 240 V, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)
Instalación
Objetivos adecuados | D |
|
|
|
|
La montura del objetivo debe ser de tipo CS con un peso inferior a 1 kg. La proyección en la parte posterior de la superficie de la montura debe encontrarse 4 mm or menos.
Cambio del enchufe del cable del objetivo de diafragma
| E |
automático | |
|
|
Para conectar un objetivo de diafragma automático, primero sustituya el enchufe del cable del objetivo por otro que se ajuste al conector LENS (no suministrado).
1Retire el antiguo enchufe del cable del objetivo.
2Suelde los cables del objetivo a los terminales del nuevo enchufe. (Para obtener más información sobre la asignación de los terminales del cable, consulte el manual de instrucciones del objetivo.)
1 | Tapa |
|
|
|
|
2 | Cable del objetivo |
|
|
| |
3 | Pestaña (córtela, si el cable es demasiado grueso.) | ||||
4 | Enchufe (no suministrado) |
|
|
| |
5 | Terminal 4 | Control de señal de vídeo | Tierra | ||
|
| Control CC | Drive - (Tierra) | ||
6 | Terminal 2 | Control de señal de vídeo | No utilizado | ||
|
| Control CC | Control + | ||
7 | Terminal 1 | Control de señal de vídeo | Fuente de alimentación | ||
|
|
| (+CC 9 V, 50 mA) | ||
|
| Control CC | Control - | ||
8 | Terminal 3 | Control de señal de vídeo | Señal de vídeo | ||
|
| Control CC | Drive + | ||
|
|
|
|
|
|
Colocación del objetivo |
| F |
| ||
|
|
|
|
|
|
1Desenrosque la tapa de la montura del objetivo.
2 Enrosque el objetivo hasta que quede fijado.
3 Inserte el enchufe del objetivo en el conector LENS.
Cuando ajuste un objetivo de diafragma manual, omita el paso 3.
4 Ajuste la distancia focal girando la rueda de ajuste.
Precauciones
Cuando no utilice ningún objetivo, coloque la tapa de la montura del objetivo en la cámara
Instalación de la cámara
ATENCIÓN
Si instala la cámara en el techo, asegúrese de fijarla firmemente. De lo contrario, es posible que ésta se caiga y resulte dañada.
Si la cámara se instala en el techo con equipos como una abrazadera, un receptáculo o una base giratoria motorizada (rotación/inclinación), realice lo siguiente:
•Utilice los tornillos para trípode y fíjelos firmemente con un destornillador. Puede solicitar los tornillos para trípode (N° de pieza Sony
•Instale el adaptador para trípode sobre una superficie plana.
|
|
|
Conexión de la cámara | G |
|
|
|
|
Uso de una señal de sincronización interna
1
2 Conéctelo al conector de salida de vídeo (VIDEO OUT).
3 Cable coaxial de 75 ohmios
4 Conéctelo al conector de entrada de vídeo (VIDEO IN) de un monitor
de vídeo, etc.
5 A la fuente de alimentación (CC 12 V o CA 24 V)
DC598P/DC578P)
6 Coloque el interruptor sync en la posición INT (sincronización interna). 7 Terminal de CC de 12 V +/terminal 2 de CA de 24 V
DC573/DC593P/DC573P)
8 Terminal GND (tierra) /terminal 1 de CA de 24 V
DC593P/DC573P)
9 Cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación tras conectar el objetivo de diafragma automático, la salida de vídeo y el conector de entrada de sincronización externa.
Uso de una señal de sincronización externa
Si utiliza una señal de sincronización externa (L.L), ajuste el interruptor sync 6 en L.L y realice las conexiones descritas arriba.
Ajuste de fase
Si la imagen gira verticalmente, ajuste la fase vertical utilizando la opción V PHASE del menú SYNC.
Para obtener más información sobre el uso del menú, consulte el manual “Funciones del menú” suministrado.
Características de CCD
Las siguientes condiciones que se pueden observar al utilizar una cámara CCD no indican que haya ninguna avería en la misma.
Mancha vertical: Este fenómeno se produce al visualizar objetos muy brillantes.
Ruido patrón: Corresponde a un patrón fijo que puede aparecer en toda la pantalla del monitor cuando se emplea la cámara a altas temperaturas. Imagen ondulada: Al visualizar rayas, líneas rectas o patrones similares, la imagen en la pantalla puede aparecer ondulada.
Especificaciones
Dispositivo de imagen CCD de transferencia de interlínea tipo 1/3 Elementos de imagen efectiva
| |
| (horizontal) x 582 (vertical) |
Montura del objetivo | Montura CS |
Sistema de señales | |
| |
| de color PAL |
Sistema de sincronización | Interna o de bloqueo de línea |
Resolución horizontal | 480 líneas |
Iluminación mínima | 0,8 luxes, F 1,4 (50 IRE, con AGC ajustado en el |
| modo TURBO, color) |
Salida de vídeo | 1 |
Relación señal/ruido de vídeo | 50 dB (con AGC ajustado en OFF) |
Gama dinámica | Típica de 52 dB |
Obturador electrónico | |
| 1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/10.000 (s) |
| |
| 1/250, 1/500, 1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/10.000 (s) |
Balance de blancos | |
Control automático de ganancia (AGC) | |
| OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL |
Requisitos de alimentación | |
| |
| |
Consumo de energía | |
| |
| |
Temperatura de funcionamiento | de |
Humedad de funcionamiento | de 20 a 80% |
Temperatura de almacenamiento | de |
Humedad de almacenamiento de 20 a 95% | |
Peso | |
| |
Dimensiones | 70 ⋅ 57 ⋅ 129 mm (an/al/prf) (2 7/8 ⋅ 2 1/4 ⋅ 5 1/8 pulgadas) |
Accesorios suministrados | Tapa de la montura del objetivo (1) |
| Cable de alimentación (1) |
| solamente) |
Manual de funciones del menú (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.