4-234-104-11(1)

English

Français

Español

Speaker System

SS-CR505H/CR305/CR205

When connecting to speaker terminals (REAR, CENTER)
Connexion à des bornes d’enceintes (REAR, CENTER)
Para realizar la conexión a los terminales para altavoces (REAR, CENTER)
SS-CN505H/CN305/CN205

SS-SR505H/SR305/SR205

SS-SR505H/SR305/SR205

 

Precautions

Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of this speaker system.

Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.

If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing and the position of the instruments becomes obscure.

The speaker grille on the SS-CN305/SR305 and SS-CN205/ SR205 cannot be removed. Do not attempt to remove the grille on the SS-CN305/SR305 and SS-CN205/SR205. If you try to remove it, you may damage the speaker.

SS-CR205

SS-CN205 (Center speaker)
Speaker system2-way, magnetically shielded
Speaker unitsWoofer : 10 cm, cone type x 2

 

Tweeter: 2.5 cm, balance drive type
Enclosure typeBass reflex
Rated impedance8 ohms
Power handling capacityMaximum input power: 100 watts
Sensitivity level88 dB (1 W, 1 m)
Frequency range85 Hz - 20,000 Hz
Dimensions (w/h/d)Approx. 355 ⋅ 130 ⋅ 120 mm, not including

 

front grill
MassApprox. 2.2 kg

Précautions

Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue

 

avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée

 

maximum de ce système.

Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur hors

 

tension pour éviter d’endommager les enceintes.

Si les bornes +/– ne sont pas raccordées correctement, les

 

tonalités basses sembleront absentes et la position des

 

instruments sera confuse.
• La grille de l’enceinte sur les SS-CN305/SR305 et SS-CN205/

 

SR205 ne peut pas être enlevée. N’essayez pas de l’enlever sur

 

les SS-CN305/SR305 et SS-CN205/SR205, sinon l’enceinte
SS-SR305 (Enceinte arrière)
Système d’enceintesPleine gamm
Haut-parleur12 cm, type conique
Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 100 W
Niveau de sensibilité86 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquencesde 85 à 20.000 Hz
Dimensions (l/h/p)Env. 190 ⋅ 150 ⋅ 168 mm,

 

grille avant non comprise
PoidsEnv. 1,5 kg
Accessoires fournisCordon d’enceinte 10 m (2)

Precauciones

Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada del mismo.

Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador de potencia a fin de evitar dañar el sistema de altavoces.

Si la conexión de +/– es incorrecta, los tonos bajos parecerán perderse, y la ubicación de los instrumentos se volverá obscura.

La rejilla del altavoz del SS-CN305/SR305 y SS-CN205/SR205 no puede desmontarse. No trate de desmontar la rejilla del SS-CN305/SR305 y SS-CN205/SR205. Si tratara de desmontarlo, puede dañar el altavoz.

SS-SR305 (Altavoz trasero)
Sistema de altavocesDe gama completa
Unidades altavoces12 cm (tipo cono)
Tipo de caja acústicaReflectora de graves
Impedancia nominal8 ohmios
Potencia admisiblePotencia máxima de entrada: 100 W
Sensibilidad

86 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias85 - 20.000 Hz
DimensionesAprox. 190 ⋅ 150 ⋅ 168 mm (an/al/prf),

 

sin incluir la rejilla frontal
PesoAprox. 1,5 kg
Accesorios suministradosCable para el sistema de altavoces 10 m (2)
(Right)
(Left)
(Gauche)
(Droite)

(Izquierdo)

(Derecho)

 

Amplifier

–￿

+

 

 

Amplificateur

 

 

Amplificador

 

 

REAR CENTER
• To use the systems as surround speaker system

SS-CN505H/CN305/CN205

In case color irregularity is observed on nearby TV screen

With the magnetically shielded type of the speaker system, the speakers can be installed near a TV set. However color irregularity may still be observed on the TV screen depending on the type of your TV set.

If color irregularity is observed...
Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
Place the speakers more apart from the TV set.

Specifications

SS-CR505H

SS-CN505H (Center speaker)

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Supplied accessoriesSpeaker cord 2.5 m (1)

 

Foot (4)
SS-SR205 (Rear speaker)

 

Speaker system

Full range
Speaker unit10 cm, cone type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power: 100 watts

Sensitivity level

85 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 20,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 177 ⋅ 130 ⋅ 120 mm, not including

 

front grill

Mass

Approx. 1.2 kg
Supplied accessorySpeaker cord 10 m (2)
Design and specifications are subject to change without notice.
risque d’être endommagée.
En cas d’anomalie de couleur sur un téléviseur se trouvant à proximité

Grâce à leur blindage magnétique, vous pouvez installer les enceintes près d’un téléviseur.

Cependant, selon le type de téléviseur, les couleurs sur l’écran peuvent être anormales.

En cas d’anomalie de couleur...

Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension au bout de 15 à 30 minutes.

Si l’anomalie de couleur persiste...
Eloignez davantage les enceintes du téléviseur.

Spécifications

SS-CR205

SS-CN205 (Enceinte centrale)

Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique
Haut-parleursWoofer: 10 cm, type conique ⋅ 2

 

Tweeter: 2,5 cm,

 

avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 100 W

Niveau de sensibilité

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 355 ⋅ 130 ⋅ 120 mm,

 

grille avant non comprise

Poids

Env. 2,2 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 2,5 m (1)

 

Pieds (4)
En caso de que observe irregularidades de color en la pantalla de su televisor

Como el sistema de altavosces es de tipo magnéticamente apantallado, podrá instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que todavía observe ciertas irregularidades de color en la pantalla dependiendo del tipo de su televisor.

Si observa irregularidades de color...

Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva a conectarla después de 15 a 30 minutos.

Si vuelve a observar irregularidades de color...
Aleje el sistema de altavoces del televisor.

Especificaciones

SS-CR505H

SS-CN505H (Altavoz central)

SS-CR205

SS-CN205 (Altavoz central)

Sistema de altavoces

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces

De graves: 10 cm (tipo cono) ⋅ 2

 

De agudos: 2,5 cm

 

(tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

 

 

Potencia máxima de entrada: 100 W

Sensibilidad

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

85 - 20.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 355 ⋅ 130 ⋅ 120 mm (an/al/prf),

 

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 2,2 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)

 

Patas (4)
SS-SR205 (Altavoz trasero)
Utilisation comme système d’enceintes surround
Para utilizar el sistema como altavoces perimétricos

SS-SR505H/SR305/SR205

Speaker units

Woofer: 13 cm, cone type ⋅ 2

 

Tweeter: 2.5 cm, balance drive type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power: 150 watts

Sensitivity level

89 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 50,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 430 ⋅ 170 ⋅ 190 mm, not including

 

front grill

Mass

Approx. 5.7 kg

Supplied accessories

Speaker cord 2.5 m (1)

 

Foot (4)

SS-CR505H

SS-CN505H (Enceinte centrale)

Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer: 13 cm, type conique ⋅ 2

 

Tweeter: 2,5 cm,

 

avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 150 W

Niveau de sensibilité

89 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 50.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 430 ⋅ 170 ⋅ 190 mm,
SS-SR205 (Enceinte arrière)

Système d’enceintes

Pleine gamme

Haut-parleur

10 cm, type conique

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 100 W

Niveau de sensibilité

85 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 177 ⋅ 130 ⋅ 120 mm,

 

grille avant non comprise

Poids

Env. 1,2 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 10 m (2)

Sistema de altavoces de

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces

De graves: 13 cm (tipo cono) ⋅ 2

 

De agudos: 2,5 cm

 

(tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 150 W

Sensibilidad

89 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

85 - 50.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 430 ⋅ 170 ⋅ 190 mm (an/al/prf),

 

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 5,7 kg

Sistema de altavoces

De gama completa

Unidades altavoces

10 cm (tipo cono)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 100 W

Sensibilidad

85 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

85 - 20.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 177 ⋅ 130⋅ 120 mm (an/al/prf),

 

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 1,2 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 10 m (2)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
• To put the SS-CN505H/CN305/CN205 on your TV set,

 

attach a foot (supplied) to each bottom corner of the

 

speaker, and make sure that the speaker is
Feet
completely flat on top of the TV.
SS-SR505H (Rear speaker)

Speaker system

2-way

Speaker units

Full range: 13 cm, cone type

 

Tweeter: 2.5 cm, balance drive type

Enclosure type

Acoustic suspension

 

grille avant non comprise

Poids

Env. 5,7 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 2,5 m (1)

 

Pieds (4)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)

 

Patas (4)

SS-SR505H (Altavoz trasero)

Sistema de altavoces de

2 vías

Unidades altavoces

De gama completa: 13 cm (tipo cono)
• Pour installer le système SS-CN505H/CN305/CN205

Pieds

sur votre téléviseur, attachez un pied (fourni) dans
Patas
chaque coin sous l’enceinte, et vérifiez que l’enceinte

 

est bien à plat sur le dessus du téléviseur.

 

Para colocar el SS-CN505H/CN305/CN205 sobre su televisor, fíjele una pata (suministrada) a cada esquina inferior del sistema, y cerciórese de que haya quedado completamente nivelado sobre el televisor.

• To hang SS-SR505H/SR305/SR205 with a hook on the
Hook
wall

Crochet

• Suspension du système SS-SR505H/SR305/SR205 sur

Gancho

un crochet au mur

 

Para colgar el SS-SR505H/SR305/SR205 con un gancho en una pared
2001 Sony Corporation Printed in China

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power: 120 watts

Sensitivity level

86 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 50,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 170 ⋅ 250 ⋅ 100 mm, not including

 

front grill

Mass

Approx. 2.5 kg

Supplied accessory

Speaker cord 10 m (2)

SS-CR305

SS-CN305 (Center speaker)

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Speaker units

Woofer: 12 cm, cone type ⋅ 2

 

Tweeter: 2.5 cm, balance drive type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power: 120 watts

Sensitivity level

89 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 20,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 380 ⋅ 150 ⋅ 168 mm, not including

 

front grill

Mass

Approx. 3.5 kg

Supplied accessories

Speaker cord 2.5 m (1)

 

Foot (4)

SS-SR305 (Rear speaker)

 

 

Speaker system

Full range

Speaker unit

12 cm, cone type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power: 100 watts

Sensitivity level

86 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

85 Hz - 20,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 190 ⋅ 150 ⋅ 168 mm, not including

 

front grill

Mass

Approx. 1.5 kg

Supplied accessory

Speaker cord 10 m (2)

 

 

 

 

 

SS-SR505H (Enceinte arrière)

Système d’enceintes

2 voies

Haut-parleurs

Pleine gamme: 13 cm, type conique

 

Tweeter: 2,5 cm,

 

avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Suspension acoustique

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 120 W
Niveau de sensibilit

86 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 50.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 170 ⋅ 250 ⋅ 100 mm,

 

grille avant non comprise

Poids

Env. 2,5 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 10 m (2)

SS-CR305

SS-CN305 (Enceinte centrale)

Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer: 12 cm, type conique ⋅ 2

 

Tweeter: 2,5 cm,

 

avec commande d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

 

Puissance d’entrée maximum: 120 W

Niveau de sensibilité

89 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 85 à 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 380 ⋅ 150 ⋅ 168 mm,

 

grille avant non comprise

Poids

Env. 3,5 kg

Accessoires fournis

Cordon d’enceinte 2,5 m (1)

 

Pieds (4)

 

De agudos: 2,5 cm

 

(tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Suspensión acústica

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 120 W

Sensibilidad

86 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

85 - 50.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 170 ⋅ 250 ⋅ 100 mm (an/al/prf),

 

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 2,5 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 10 m (2)

SS-CR305

SS-CN305 (Altavoz central)

Sistema de altavoces de

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces

De graves: 12 cm (tipo cono) ⋅ 2

 

De agudos: 2,5 cm

 

(tipo excitación balanceada)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada: 120 W

Sensibilidad

89 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

85 - 20.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 380 ⋅ 150 ⋅ 168 mm (an/al/prf),

 

sin incluir la rejilla frontal

Peso

Aprox. 3,5 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)

 

Patas (4)

4-234-104-11(1)

page 1 - 1

page 1 - 2

page 1 - 3