4-129-451-11(1)

1: Installing the speakers/1: Installation des
enceintes/1: Instalación de los altavoces

STR-DH500

Quick Setup Guide

Guide d’installation

Guía de instalación rápida

(1)

Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia

English

This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD player, Blu-ray disc player, satellite tuner or set-top box, TV, speakers, and a subwoofer so that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details.

The illustrations in the guide designate speakers as through .

Front speaker (left)

Surround speaker (left)

Front speaker (right)

Surround speaker (right)

Center speaker

Subwoofer

2: Connecting the speakers/
2:Raccordement des enceintes/
2:Conexión de los altavoces
1: Installing the speakers

The illustrations at right show an example of a 5.1 channel speaker system (five speakers and one subwoofer) configuration. Refer to the operating instructions supplied with the receiver.

2: Connecting the speakers

Connect the speakers according to the number and type of your speakers.

About speaker cords

Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.

By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected to the plus (+) or minus (–) connector, you can always be sure of connecting the cord correctly without mistaking plus or minus.

About speaker jacks

Connect the jack to the jack of the receiver and connect the jack to the jack of the receiver.

Refer to the illustration at right for details of connecting speaker cords.

Français

Ce guide d’installation décrit comment raccorder un lecteur DVD, un lecteur de disques Blu-ray, un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

Les illustrations du guide désignent les différentes enceintes, de à .

Enceinte avant (gauche)

Enceinte surround (gauche)

Enceinte avant (droite)

Enceinte surround (droite)

Enceinte centrale

Caisson de graves

1: Installation des enceintes

Les illustrations à droite montrent l’exemple d’une configuration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

2: Raccordement des enceintes

Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et de leur type.

A propos des cordons d’enceintes

Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur de la pièce.

En choisissant la couleur ou la marque du cordon d’enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder correctement le cordon sans faire d’erreur sur les bornes plus ou moins.

A propos des prises d’enceinte

Raccordez la prise à la prise de l’ampli-tuner et la prise à la prise de l’ampli-tuner.

Reportez-vous à l’illustration à droite pour plus de détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.

Español

Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar un reproductor de DVD, un reproductor de discos Blu-ray, un sintonizador vía satélite o un decodificador, un televisor, los altavoces y un altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información.

En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifican de a .

Altavoz frontal (izquierdo)

Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)

Altavoz frontal (derecho)

Altavoz de sonido envolvente (derecho)

Altavoz central

Altavoz potenciador de graves

1: Instalación de los altavoces

Las ilustraciones situadas a la derecha muestran un ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 5.1 canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.

2: Conexión de los altavoces

Conecte los altavoces en función del número y tipo de altavoces de que disponga.

Acerca de los cables de los altavoces

Utilice cables de altavoces que resulten apropiados para la anchura de la habitación.

Si se basa en el color o bien en la marca del cable de altavoz que va a conectar al conector positivo (+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar correctamente siempre los cables sin confundir el polo positivo o el negativo.

Acerca de las tomas de los altavoces

Conecte la toma a la toma del receptor, y conecte la toma a la toma del receptor.

Consulte la ilustración que aparece a la derecha para obtener más información sobre cómo conectar los cables de los altavoces.

FRONT

L

R A

CENTER

A

SURROUND

RL

A

SPEAKERS

LINE

IN

AUDIO

OUT

OUT

SUBWOOFERB

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/ Cables utilizados para la conexión (no suministrado)

ASpeaker cord/Cordons d’enceintes/Cables de los altavoces

BMonaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono

13/32 inch (10 mm)

13/32 pouce (10 mm)

13/32 pulgada (10 mm)