A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Insertion des piles

R6 (AA) x 2

DC IN 3V

2

1

Manipulation du Walkman

•Ne pas exposer le Walkman à des températures extrêmes, au soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques. Ne jamais laisser le Walkman dans une voiture garée en

VOLUME

2

NORM

CrO2 /

NORM LIMIT

METAL

AVLS

 

 

p

MEGA BASS

0 )

PLAY

plein soleil.

•Eviter d’enrouler le cordon du casque ou écouteurs autour du Walkman. Les touches risquent d’être maintenues enfoncées et d’user les piles inutilement.

0)

MEGA BASS

Bobinage rapide.Pour un son puissant et retentissant.

p

 

Arrêt.

 

 

ON

OFF

Lecture de cassette

•Eviter d’utiliser des cassettes de 90 minutes sauf pour une lecture ininterrompue de longue durée.

•Si le son est inaudible pendant la lecture de cassette, les piles sont peut-être faibles. Remplacer les piles par des neuves.

•Si le Walkman n’a pas été utilisé pendant un certain temps, le faire fonctionner pendant quelques minutes avant d’insérer une cassette.

•Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile.
Quand la fonction MEGA BASS est en service
Si le commutateur AVLS est réglé sur LIMIT, l’effet MEGA BASS est atténué.
Quand vous utilisez un casque ou des

Utilisation du système AVLS

 

écouteurs
Le commutateur AVLS vous permet de limiter le•Quand le commutateur AVLS est réglé sur la
Mettez le côté marqué “L” sur l’oreille gauche et leposition LIMIT, le son risque d’être déformé ou
volume de votre Walkman sans affecter la qualité
côté marqué “R” sur l’oreille droite.instable à la lecture selon le type de musique
sonore.

 

(surtout le son des graves accentués). Dans ce

 

•Quand le commutateur AVLS est réglé sur la

 

cas, baissez le volume.

 

position LIMIT, le volume est maintenu à un

 

•Quand le commutateur AVLS est réglé sur

 

niveau modéré, sans diminution de la qualité

 

NORM, vous pouvez profiter de toute la

 

sonore, même si vous tentez de l’augmenter.

 

capacité de volume de votre Walkman.

 

 

 

 

 

Remarques sur l’entretien et l’utilisation

Nettoyage du Walkman

• Une utilisation prolongée peut encrasser la tête de lecture. En cas de pertes de son ou de bruits excessifs, nettoyez la tête avec de l’alcool.

• Nettoyez la fiche de casque ou des écouteurs de temps en temps pour conserver un son de qualité optimale.

• Ne pas utiliser d’alcool, de benzine ou de diluant pour nettoyer le coffret.

Nettoyage de la tête et du passage de la bande

 

Au sujet du casque ou des écouteurs

 

 

 

 

Prévention des dommages auditifs

 

Sécurité routière

 

N’écoutez pas avec un casque ou des écouteurs pendant la

Evitez d’écouter par le casque ou les écouteurs à volume

 

conduite d’une voiture, d’un vélo ou de tout véhicule

élevé. Les spécialistes de l’audition déconseillent une écoute

 

motorisé. Cela peut être dangereux et c’est en outre interdit

continuelle à volume trop élevé. Si vous percevez un

 

dans certains pays. Il peut être également dangereux

sifflement dans les oreilles, mieux vaut réduire le volume ou

 

d’écouter par le casque ou les écouteurs à volume élevé

cesser d’écouter par le casque ou les écouteurs.

 

tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez

Respect d’autrui

 

toujours extrêmement prudent et cessez d’écouter par le

 

casque ou les écouteurs dans les situations présentant des

Maintenez un volume modéré d’écoute. Vous pourrez ainsi

 

risques d’accident.

entendre les sons extérieurs et ne gênerez pas les personnes

 

 

 

qui vous entourent.

 

 

 

Au sujet des piles

 

• Si le Walkman ne doit pas être utilisé pendant un certain

• L’autonomie des piles peut être inférieure selon les

 

temps, enlever les piles pour éviter tout dommage causé

conditions de fonctionnement du lecteur.

 

par une fuite d’électrolyte ou de la corrosion.

• Pour une performance optimale, il est conseillé d’utiliser

• Si le son est instable on inaudible, remplacer les piles par

des piles alcalines.

 

des neuves.

 

Retrait de l’attache de ceinture

1

2

Fixation de l’attache de ceinture
Au sujet de l’alimentation externe

Vous pouvez raccorder les sources d’alimentation externes suivantes à la prise DC IN 3 V située sur le socle. (Quand vous branchez un cordon à la prise DC IN 3 V, les piles internes sont automatiquement contournées.)

Courant secteur à l’emploi d’un adaptateur d’alimentation secteur AC-E30HG.

Remarques

• N’utiliser que l’adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni) à l’exclusion de tout autre.

• Les spécifications de

Polarité de la fiche

l’adaptateur AC-E30HG

 

varient selon les régions. Vérifiez la tension du courant secteur local et la forme de la fiche avant l’achat.

Pour toute question ou difficulté concernant le Walkman, consulter le revendeur Sony le plus proche.

Spécifications

Alimentation

Piles 3 V CC R6 (AA) ⋅ 2

Sources d’alimentation externes CC 3 V

Autonomie des piles (environ en heures)

(EIAJ*)

Sony alcalines LR6 (SG)

Sony R6P (SR)

 

 

16 hrs. (lecture)

4,5 hrs. (lecture)

 

 

 

*Valeur mesurée selon les normes EIAJ (Electronic Industries Association of Japan), quand une cassette Sony de la série HF est utilisée.

Dimensions hors tout

89 ⋅ 111,5 ⋅ 34,1 mm

(3 58 ⋅ 4 12 ⋅ 1 38 po.) (l/h/p)

Poids 180 g (6,4 on.) piles comprises

Accessoires fournis

Casque stéréo ou écouteurs (1)

Pince pour ceinture (1)

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez- vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.

MDR-023

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.