
Cassette Player
Operating InstructionsMode d'emploiInstuzioni per l'uso(This mark is only valid for the Russian version.) (Ce logo concerne uniquement la version russe.) (Questo simbolo è valido solo per la versione russa.)
WM-EX672/EX670
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WALKMAN è un marchio registrato di Sony Corporation.
Sony Corporation © 1999 Printed in Malaysia
c
d
zGetting Started
Choosing a Power SourceDry Battery (see Fig.Attach the supplied battery case, and then insert one R6 (size AA) battery with correct polarity.
Note•For maximum performance we recommend that you use a Sony alkaline battery.Rechargeable Battery (seeFig.3 Wear the ”L” marked side to the left ear and the ”R” marked side to the right ear.
If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, adjust theTo | Press (see Fig. |
| |
Play the other side* | ϥREPEAT |
| during playback |
|
|
Stop playback | p |
|
|
Fast forward** | FF•AMS during |
| stop |
|
|
Rewind** | REW•AMS |
| during stop |
|
|
Repeat the current | ϥREPEAT |
track (Repeat | 2 seconds or |
Single Track | more during |
function) | playback |
| To stop a single |
| repeat, press it |
| again. |
|
|
While holding down FUNCTION, press FF•AMS. The BL SKIP indication lights up and you will hear a short beep. (The indication goes off when you release FUNCTION.)
To cancel the BL SKIP function, repeat the procedure again. The BL SKIP indication goes off and you will hear two short beeps.
To confirm the status, press FUNCTION. The BL SKIP indication lights up if the function is activated.
Notes on AMS, Repeat Single TrackzPréparatifs
Sélection de la source d'alimentationPile séche (voir Fig.Fixez l'é tui de pile fourni et insérez une pile R6 (taille AA) en tenant compte de la polarité.
Remarque•Il est conseillé d'utiliser une pile alcaline Sony pour une performance optimale.
Pile rechargeable (voir3 Portez le côté marqué ”L” sur l'oreille gauche et le côté marqué ”R” sur l'oreille droite. Si les écouteurs s'adaptent mal
à vos oreilles, ou si le son est |
déséquilibré, |
Pour | Appuyez sur (voir | |
| Fig. |
|
Ecouter l'autre | ϥREPEAT | |
face* | pendant la lecture | |
|
|
|
Arrêter la lecture | p | |
|
|
|
Avancer | FF•AMS pendant | |
rapidement** | l'arrêt | |
|
|
|
Rembobiner** | REW•AMS pendant | |
| l'arrêt | |
|
|
|
Répéter la plage | œ•REPEAT | |
actuelle | 2 secondes ou plus | |
(Répétition d'une | pendant la lecture | |
seule plage) | Pour arrêter la | |
| répétition d'une seule | |
| plage, appuyez à | |
| nouveau dessus. |
D)
Tout en tenant FUNCTION enfoncée, appuyez sur FF•AMS. L'indication BL SKIP s'allume et vous pouvez entendre un bref bip. (L'indication s'éteint lorsque vous relâchez FUNCTION.)
Pour annuler la fonction BL SKIP, répétez à nouveau la procédure. L'indication BL SKIP s'éteint et vous pouvez entendre deux brefs bips.
Pour vérifier le réglage, appuyez sur FUNCTION. Si la fonction est activée, l'indication BL SKIP s'allumera.
zPreparativi
Scelta della fonte di alimentazionePila a secco (vedere la Fig.Applicare il portapila in dotazione e quindi inserire una pila tipo R6 (formato AA) con la corretta polarità.
Nota•Per il massimo delle prestazioni consigliamo di impiegare una pila alcalina Sony.
Pila ricaricabile (vedere la3 Tenere il lato con la scritta “L” sull'orecchio sinistro e il lato con la scritta “R” sull'orecchio destro.
Se gli auricolari non si adattano bene alle orecchie o se il suonoè sbilanciato, muovere gli |
Per | Premere (vedere |
| la Fig. |
Riprodurre l'altra | ϥREPEAT |
facciata* | durante la |
| riproduzione |
|
|
Interrompere la | p |
riproduzione |
|
|
|
Avanzare | FF•AMS in |
rapidamente** | modo di arresto |
|
|
Riavvolgere** | REW•AMS in |
| modo di arresto |
|
|
Ripetere il brano | ϥREPEAT |
attuale (funzione di | per 2 secondi o |
ripetizione singolo | più durante la |
brano) | riproduzione |
| Per interrompere la |
| ripetizione di un |
| singolo brano, |
Per saltare lunghi spazi vuoti tra i brani (funzione BL SKIP) (vedere la Fig. D)
Tenendo premuto FUNCTION, premere FF•AMS. L'indicazione BL SKIP si illumina e si sente un breve segnale acustico. (L'indicazione si spegne quando si rilascia FUNCTION.)
Per disattivare la funzione BL SKIP, ripetere di nuovo il procedimento. L'indicazione BL SKIP si spegne e si sentono due brevi segnali acustici.
Per verificare lo stato, premere FUNCTION. L'indicazione BL SKIP si illumina se la funzione è attivata.
Note su AMS, ripetizione di singolo brano e BL SKIPWARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENZIONE
Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
The instructions in this manual are for
Les instructions dans ce manuel sont destinées aux
Le istruzioni contenute in questo manuale sono per il
A
a
b UK model | Model for other countries |
Modèle pour le | Modèle pour les autres pays |
Modello per il Regno Unito | Modello per gli altri paesi |
B
EX672EX670C
a
b
VOLEX672
ϥREPEAT
œ•pp | FF•AMS | VOL | |
FF | |||
|
|
REW•AMS
REWD | FF•AMS |
p
BL SKIPFUNCTIONaNR1Insert the supplied rechargeable battery (NC- 6WM) into the charger with correct polarity.
2Plug in the charger to the house current (mains).UK model: Full charging takes about 3.5 hours.European Continent model:Full charging takes about 2.5 hours.3Insert the fully charged batteryinto the rechargeable battery compartment (see Fig.When the battery weakens, the BATT lamp will flash. When the battery is exhausted, the BATT lamp goes off and tape playback will become unstable and noisy, and then the tape will stop. Replace or charge the battery when the BATT lamp goes off.
Notes•When you remove and reinsert a rechargeable battery, the BATT lamp may light up temporarily even if it has little battery power left. After a while, the BATT lamp will start to flash.
•The BATT lamp may temporarily flash or go off during fastforwarding or rewinding or use in extremely low temperatures.
Battery life |
|
(Approx. hours) | (EIAJ*) |
Rechargeable | 12 |
fully charged |
|
|
|
Sony alkaline LR6 (WM) | 39 |
|
|
Rechargeable | 50 |
Sony alkaline LR6 (WM) |
|
used together |
|
|
|
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)
Note
•The battery life may shorten depending on the operation of the unit.zOperating the Walkman
Playing a Tape (seeFig.2 Make sure the HOLD function is turned off. If it is on, slide the HOLD switch to turn it off.
3 Press œ•REPEAT on the main unit or if using the remote control (EX672 only), press œ (play)•p(stop). Adjust the volume with VOL.
When adjusting the volume on the main unit (EX672 only)Set the VOL control on the remote control at maximum.When adjusting the volume on the remote control (EX672 only)Set the VOL control on the main unit to around 6.Note on the cassette holderWhen opening the cassette holder on the main unit, make sure the tape is stopped, then slide the OPEN switch. If the cassette holder is opened when the tape is running, the tape may loosen and be damaged.
To | Press (see Fig. |
|
Stop playback | ϥponce |
| during playback |
|
|
Fast forward** | FF during stop |
|
|
Rewind** | REW during stop |
|
|
Repeat the current | ϥptwice |
track (Repeat | during playback |
Single Track | To stop a single |
function) | repeat, press |
| ϥponce. |
|
|
To | Press |
Play the next track/ | FF•AMS once/ |
succeeding 9 tracks | repeatedly |
from the beginning | during playback |
(AMS***) |
|
|
|
Play the current | REW•AMS |
track/previous 8 | once/ |
tracks from the | repeatedly |
beginning (AMS***) | during playback |
|
|
Play the other side | FF•AMS |
from the beginning | 2 seconds or |
(Skip Reverse | more during |
function) | stop |
|
|
Play the same side | REW•AMS |
from the beginning | 2 seconds or |
(Rewind Auto Play | more during |
function) | stop |
*Playback will switch automatically to the opposite side when the tape reaches the end of the side.
**Fast forward/rewind will stop automatically when the tape reaches the end of the side.
If ϥpon the remote control (EX672 only) is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.
***Automatic Music Sensor•To operate the AMS and the Repeat Single Track functions, you need a blank of 4 seconds or longer between the tracks. For the BL SKIP function, you need a blank of 12 seconds or longer. Therefore, if there is noise between the tracks, these functions will not detect the blank and will not operate. Likewise, if the recording level is moderately low within a track, these functions may operate inaccurately.
•You need a blank of 10 seconds or longer at the beginning of each side of the cassette. Otherwise, the first track may not be played back from the beginning.
To play a tape recorded with the Dolby*B NR system (seeFig. D)While holding down FUNCTION, press p. The aNR indication lights up and you will hear a short beep. (The indication goes off when you release FUNCTION.)
To cancel the Dolby NR function, repeat the procedure again.The aNR indication goes off and you will hear two short beeps.To confirm the status, press FUNCTION. The aNR indication lights up if the function is activated.
*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby LaboratoriesLicensing Corporation.“DOLBY” and the
Note
•The BL SKIP and aNR settings are stored as long as the battery is not replaced.
(turn over)
Fig.
1Insérez la pile rechargeable fournie
Lorsque la pile est faible, le voyant BATT clignote. Lorsque la pile est épuisée, le voyant BATT s'éteint et le son est instable et parasité et la bande s'arrête. Remplacez ou chargez la pile lorsque le voyant BATT s'éteint.
Remarques•Si vous retirez et réinsérez une pile rechargeable, le témoin BATT s'éclairera un instant même s'il reste un peu d'énergie dans la pile, mais au bout d'un moment il se mettra à clignoter.
•Le voyant BATT peut clignoter temporairement ou s'éteindre pendant l'avance ou le rembobinage, ou si l'appareil est utilisé à très basses températures.
Autonomie de la pile |
|
|
(Approx. en heures) | (EIAJ*) | |
|
|
|
Pile rechargeable |
| 12 |
pleinement rechargée |
|
|
Pile alcaline Sony LR6 (WM) | 39 | |
|
|
|
Pile rechargeable |
| 50 |
et pile alcaline Sony LR6 |
|
|
(WM) utilisées ensemble |
|
|
|
|
|
*Valeur mesurée d'après le standard EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Lorsqu'une cassette Sony de type HF est utilisée)
Remarque
•L'autonomie de la pile peut être inférieure selon les conditions d'utilisation de l'appareil.
bien les adapter à vos oreilles. |
zExploitation du Walkman
Lecture d'une cassette (voir Fig. C-a)
1 Ouvrez le logement de la cassette et insérez une cassette.2
3 Appuyez sur œ•REPEAT de l'appareil, ou si vous utilisez la télécommande (EX672 seulement), appuyez sur œ (lecture)•p(arrêt). Ajustez le volume avec VOL .
Pour ajuster le volume sur l'appareil (EX672 seulement)Réglez la commande VOL de la télécommande au niveau maximal.Pour ajuster le volume sur la télécommande (EX672 seulement) Réglez la commande VOL de l'appareil autour de 6.
Remarque sur le logement de cassetteAvant d'ouvrir le logement de la cassette, arrêtez la bande et faites glisser le commutateur OPEN. Si le logement s'ouvre lorsque la bande défile,
Pour | Appuyez sur |
| (voir Fig. |
Ecouter l'autre | ϥp2 |
face* | secondes ou plus |
| pendant la lecture |
|
|
Arrêter la lecture | œ•pune fois |
| pendant la lecture |
|
|
Avancer | FF pendant l'arrêt |
rapidement** |
|
|
|
Rembobiner** | REW pendant |
| l'arrêt |
|
|
Répéter la plage | œ•pdeux fois |
actuelle | pendant la lecture |
(Répétition d'une | Pour arrêter la |
seule plage) | répétition d'une |
| plage, appuyez une |
| fois sur ϥp. |
|
|
Pour | Appuyez sur |
Ecouter la plage | FF•AMS une |
suivante/les 9 | fois/plusieurs |
plages suivantes | fois pendant la |
depuis le début | lecture |
(AMS***) |
|
|
|
Ecouter la plage | REW•AMS une |
actuelle/les 8 | fois/plusieurs |
plages précédentes | fois pendant la |
depuis le début | lecture |
(AMS***) |
|
|
|
Ecouter l'autre face | FF•AMS |
depuis le début | 2 secondes ou |
(Inversion | plus pendant |
automatique) | l'arrêt |
|
|
Ecouter la même | REW•AMS |
face depuis le début | 2 secondes ou |
(Rembobinage | plus pendant |
automatique) | l'arrêt |
**L'avance rapide/rembobinage s'arrête automatiquement à la fin de la face. Si vous appuyez sur œ•pde la télécommande (EX672 seulement) pendant l'avance rapide ou le rembobinage, le Walkman se mettra en mode de lecture.
***Recherche automatique du début des plages•Pour que la fonction AMS et la répétition automatique agissent, il est nécessaire d'avoir un espace vierge d'au moins 4 secondes entre les plages. Pour la fonction BL SKIP, l'espace vierge doit être d'au moins 12 secondes. Par conséquent, si du bruit est enregistré entre les plages, ces fonctions ne pourront pas détecter d'espace vierge et ne pourront pas être utilisées. De même, si le niveau d'enregistrement est assez bas au milieu d'une plage, ces fonctions risquent d'agir.
•Le début de chaque face de la cassette doit contenir un espace vierge de 10 secondes au moins, sinon il se peut que la première plage ne soit pas reproduite depuis le début.
Pour écouter une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby*B NR (voir Fig. D)
Tout en appuyant sur FUNCTION, appuyez sur p. L'indication aNR s'allume et vous pouvez entendre un bref bip. (L'indication s'éteint lorsque vous relâchez FUNCTION.)
Pour annuler le réducteur de bruit, répétez les mêmes opérations. L'indication aNR s'éteint et vous pouvez entendre deux brefs bips.
Pour vérifier le réglage, appuyez sur FUNCTION. L'indication a NR s'allume si la fonction est activée.
*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby LaboratoriesLicensing Corporation.
DOLBY et le symbole
Remarque
•Les réglages BL SKIP and aNR sont mémorisés tant que la pile n'est pas remplacée.
(tourner la page)
Fig.
1Inserire la pila ricaricabile in dotazione
Quando la pila si indebolisce la spia BATT lampeggia. Quando la pila è scarica la spia BATT si spegne e la riproduzione del nastro diventa instabile o disturbata e quindi il nastro siferma. Sostituire o caricare la pila quando la spia BATT si spegne.
Note
•Quando si rimuove e si reinserisce la pila ricaricabile, la spia BATT può illuminarsi temporaneamente anche se la pila è quasi scarica. Dopo qualche tempo la spia BATT inizia a lampeggiare.
•La spia BATT può lampeggiare temporaneamente o spegnersi durante l'avanzamento rapido o il riavvolgimento o durante l'uso a temperature molto basse.
Durata della pila |
|
(ore circa) | (EIAJ*) |
|
|
Pila ricaricabile | 12 |
completamente carica |
|
Pila alcalina |
|
Sony LR6 (WM) | 39 |
|
|
Pila ricaricabile | 50 |
e pila alcalina Sony LR6 |
|
(WM) usate insieme |
|
|
|
*Valore misurato secondo gli standard EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Usando una cassetta Sony serie HF)
Nota
•La durata della pila può essere più breve a seconda di come si usa l'apparecchio.
auricolari in modo che stiano |
bene sulle orecchie. |
zUso del Walkman
Riproduzione di nastri (vedere la Fig.2 Assicurarsi che la funzione HOLD sia disattivata. Se è attivata, spostare l'interruttore HOLD per disattivarla.
3 Premere œ•REPEAT sull'apparecchio o, se si usa il telecomando (solo EX672), premere œ(riproduzione)•p (arresto). Regolare il volume con VOL.
Quando si regola il volume sull'apparecchio (solo EX672)
Regolare il comando VOL del telecomando sul massimo.Quando si regola il volume sul telecomando (solo EX672)Regolare il comando VOL dell'apparecchio su circa 6.Nota sul comparto cassettaQuando si apre il comparto cassetta dell'apparecchio, assicurarsi che il nastro sia fermo prima di spostare l'interruttore OPEN. Se si apre il comparto cassetta mentre il nastro è in movimento, il nastro può allentarsi e subire danni.
premere di nuovo. |
Per | Premere (vedere |
| la Fig. |
Riprodurre l'altra | ϥpper 2 |
facciata* | secondi o più |
| durante la |
| riproduzione |
|
|
Interrompere la | ϥpuna volta |
riproduzione | durante la |
| riproduzione |
|
|
Avanzare | FF in modo di |
rapidamente** | arresto |
|
|
Riavvolgere** | REW in modo di |
| arresto |
Ripetere il brano | ϥpdue volte |
attuale (funzione di | durante la |
ripetizione singolo | riproduzione |
brano) | Per interrompere la |
| ripetizione di un |
| singolo brano, |
| premere una |
| voltaϥp. |
|
|
Per | Premere |
Riprodurre il brano | FF•AMS una |
successivo/9 brani | volta/ |
successivi | ripetutamente |
dall'inizio (AMS***) | durante la |
| riproduzione |
|
|
Riprodurre il brano | REW•AMS una |
attuale/8 brani | volta/ |
precedenti | ripetutamente |
dall'inizio (AMS***) | durante la |
| riproduzione |
|
|
Riprodurre l'altra | FF•AMS |
facciata dall'inizio | per 2 secondi o |
(funzione di salto a | più in modo di |
inversione) | arresto |
|
|
Riprodurre la stessa | REW•AMS |
facciata dall'inizio | per 2 secondi o |
(funzione di | più in modo di |
riavvolgimento con | arresto |
riproduzione |
|
automatica) |
|
*La riproduzione passa automaticamente alla facciata opposta quando il nastro raggiunge la fine di una facciata.
**L'avanzamento rapido/riavvolgimento si ferma automaticamente quando il nastro raggiunge la fine di una facciata. Se si preme ϥpsul telecomando (solo EX672) durante l'avanzamento rapido o il riavvolgimento, il Walkman passa alla riproduzione.
***Sensore musicale automatico•Per usare le funzioni AMS e di ripetizione di singolo brano sono necessari spazi vuoti di 4 secondi o più tra i brani. Per la funzione BL SKIP, sono necessari spazi vuoti di 12 secondi o più. Se quindi ci sono disturbi negli spazi tra i brani, queste funzioni non individuano lo spazio vuoto e non si attivano. In modo analogo, se il livello di registrazione è alquanto basso all'interno di un brano, queste funzioni potrebbero attivarsi erroneamente.
•Sono necessari spazi vuoti di 10 secondi o più all'inizio di ciascuna facciata del nastro, altrimenti il primo brano può non essere riprodotto dall'inizio.
Per riprodurre un nastro registrato con il sistema Dolby* NR tipo B (vedere la Fig. D)
Tenendo premuto FUNCTION, premere p. L'indicazione aNR si illumina e si sente un breve segnale acustico. (L'indicazione si spegne quando si rilascia FUNCTION.)
Per disattivare la funzione Dolby NR, ripetere il procedimento. L'indicazione aNR si spegne e si sentono due brevi segnali acustici.
Per verificare lo stato, premere FUNCTION. L'indicazione aNR si illumina se la funzione è attivata.
*Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing
Corporation.DOLBY e il simbolo della doppia D a sono marchi della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Nota
•Le impostazioni di BL SKIP e aNR rimangono memorizzati finché non si sostituisce la pila.