
B電源
乾電池•充電式電池の取り替え時期は
電池が消耗すると、リモコンのお知らせ表示が点滅します。テープ走行が不 安定になったり、雑音が多くなったあと、自動的にテープは停止します。 乾電池は新しいものと交換し、充電式電池は充電し直してください。
乾電池は、ソニーアルカリ乾電池のご使用をおすすめします。電池の残量がなくなってくると、リモコンの表示でお知らせします (電池交換お知らせ機能)表示
意味 | 残量は | 残量が少なく | 電池が消耗しています。 |
| 充分です。 | なってきました。 | しばらくすると、本体の |
|
|
| 動作が止まります。 |
|
|
|
|
ご注意
•100%充電されていない充電式電池を入れても、残量表示がすべて点灯することが
ありますが、充電量(充電時間)が少なければ、持続時間は短くなります。
•早送りや巻き戻し中、または極端に温度が低い場所で使用しているときは、残量が 少なく表示されることがあります。
電池の持続時間 | (EIAJ*) |
使用電池 | テープ再生時 |
Bその他
使用上のご注意
充電について•付属の充電器では指定の電池以外は充電しないでください。
•お買い上げ時や長い間使わなかった充電式電池は、持続時間が短いことがありま
す。これは電池の特性によるもので、数回使えば充分充電されるようになります。
•充電が終わったら、早めに充電器をコンセントから抜いてください。長時間差した
ままにすると、電池の性能を低下させることがあります。
•充電中は充電器や充電式電池が熱くなりますが、危険はありません。
•充電式電池は約300回充電できます。
日本国内での充電式電池の廃棄について
ニカド電池は、リサイクルできます。不要になったニカド電池は、金属部に セロハンテープなどの絶縁テープを貼って充電式電池リサイクル協力店へお 持ちください。
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店に関するお問い合わせ先:
社団法人電池工業会海外での充電式電池の廃棄について
各国での法規制にしたがって廃棄してください。
お手入れ
よい音でテープを聞くために他のクリーニングカセットを使うと故障の原因となることがあります。
本体表面が汚れたときは水気を含ませた柔らかい布で軽くふいたあと、からぶきします。シンナー やベンジン、アルコールは表面の仕上げを傷めますので使わないでくださ い。ヘッドホンおよびリモコンのプラグのお手入れについて常によい音でお聞きいただくために、プラグをときどき柔らかい布でから ぶきし、清潔に保ってください。汚れていると、雑音の原因になることが あります。端子のお手入れについて定期的に図の各端子や充電器などの端子を綿棒や柔らかい布などで、きれ いにしてください。故障かな?
故障とお考えになる前に、次のような点をご確認ください。
| 症状 |
| 原因 | 処置 |
| ブランクスキッ |
| 消耗した充電式電池または | 充電式電池を充電する。 |
| プ、AMS、 |
| 乾電池を使っている。 | 乾電池は新しいソニーアルカリ乾電池 |
| 1曲リピートが |
| マンガン乾電池を使って | と交換する。 |
| 正しく動作 |
| いる。 |
|
| しない | (ブランクスキップや |
| |
|
|
| AMSなどは再生と比べて |
|
|
|
| 電流を多く消費し、電圧が |
|
|
|
| 低下するためです。) |
|
|
|
|
|
|
「ピピピピ」と |
| 電池が消耗している。 | 充電式電池を充電する。 | |
| エラー音が鳴り、 |
| 乾電池は新しいソニーアルカリ乾電池 | |
| 操作できない |
|
| と交換する。 |
|
|
|
| |
| 操作できない |
| ホールド機能が働いている。 ホールドを解除する。 | |
|
|
|
|
|
|
|
| 電池が消耗している。 | 充電式電池を充電する。 |
|
|
|
| 乾電池は新しいソニーアルカリ乾電池 |
|
|
|
| と交換する。 |
|
|
|
|
|
「ピピピピピピ |
| カセットが入っていない。 | カセットを入れる。 | |
| ピピ」と鳴り、 |
|
|
|
| テープ操作がで |
|
|
|
| きない |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 雑音が入る |
| 近くで携帯電話などの電波 | 携帯電話などから離して使用する。 |
|
|
| を発する機器を使用してい |
|
|
|
| る。 |
|
各部のなまえ
●本体1 2 | 4 |
| 5 |
3 |
|
6
7
●リモコンつきヘッドホンL(左) R(右)
Preparations
Prepare a dry battey (not supplied) or the rechargeable battery (supplied).Dry BatteryAttach the supplied battery case, and then insert one R6 (size AA) battery with correct polarity.
Note•For maximum performance we recommend that you use a Sony alkaline battery.Rechargeable Battery1 | Insert the supplied |
| rechargeable battery |
| |
| with correct polarity. |
2 | Plug in the charger to the house |
| current (mains). |
| Full charging takes about 3 |
| hours. |
2 Press Y(play)•x(stop) on the remote control and adjust the volume with VOL.
Notes on volume control•The VOL switch on the main unit has three steps.Generally, set it to the center and make fine volume adjustments on the remote control. Set it to the maximum when the recording level is low. If set to AVLS (minimum), AVLS is activated. (see “Protecting Your
When opening the cassette holder, make sure the tape is stopped, then slide the OPEN switch.
If the cassette holder is opened when the tape is running, the tape may loosen and be damaged.
To | Jog lever |
|
|
Play the other | Move and hold |
side from the | toward .FF |
beginning (Skip | for 2 seconds or |
Play the same | Move and hold |
side from the | toward >REW |
beginning | for 2 seconds or |
(Rewind Auto | more during stop |
Play function) |
|
|
|
On the remote control: Press FF once/repeatedly during playback. On the main unit: Move the jog lever toward .FF once/ repeatedly during playback.
To play the current track/ previous 8 tracks from the•When “BL SKIP” is displayed, the tape is
•When “d” is displayed, both sides of the tape is played once (if you start from R (REV) side, only REV side will be played).
Note
•You cannot adjust the playback mode during約20時間 | |
ソニーアルカリ乾電池LR6(SG)** | 約66時間 |
|
|
充電式ニカド電池とソニーアルカリ乾電池の併用 | 約84時間 |
|
|
*EIAJ(日本電子機械工業会)規格による測定値です。 (ソニーHF シリーズカセットテープ使用)
**日本製ソニースタミナアルカリ乾電池LR6(SG)で測定しています。
ご注意
•電池持続時間は、周囲の温度や使用状態、電池の種類により短くなる場合がありま
す。
•マンガン乾電池や消耗した乾電池・充電式電池でご使用になると、ブランクスキッ プ、AMSや1曲リピートが正しく動作しない場合があります。新しいアルカリ乾電 池に交換するか、充電式電池を充電してください。
•落としたり、強いショックを与えたりしないでください。故障の原因になります。
•リモコンやヘッドホンのコードを強く引っぱらないでください。
•次のような場所には置かないでください。 ー温度が非常に高いところ(60℃以上)。
ー直射日光のあたる場所や暖房器具の近く。 ー窓を閉めきった自動車内(特に夏季)。
ー風呂場など湿気の多いところ。
ー磁石、スピーカー、テレビなど磁気を帯びたものの近く。 ーほこりの多いところ。
•温度が高いところ(40℃以上)や低いところ(0℃以下)では液晶表示が見にくくな ったり、表示の変わりかたがゆっくりになることがあります。常温になればもとに 戻ります。
•長い間本機を使わなかったときは、1度本機を数分間再生状態にしてからお使い始め ください。
端子 | 端子 | 端子 |
主な仕様
トラック方式コンパクトカセットステレオ
周波数範囲(EIAJ*) DOLBY NR OFF時 | 30~18,000 Hz |
出力端子ヘッドホンジャック(専用リモコンジャック)1個
テープ再生中に | ブランクスキップが働いて | ブランクスキップを解除する |
勝手に早送りに | いる。 | (「いろいろな聞きかたをする」 |
なる |
| 参照)。 |
|
|
|
リモコンで操作 | AVLSが働いている。 | 本体のVOLつまみを中央または |
しても音量が |
| 音量大の位置に合わせる。 |
大きくならない |
|
|
|
|
|
音が途切れる | ヘッドホンやリモコンの | ヘッドホンのステレオミニプラグ |
雑音がする | プラグが汚れている。 | およびリモコンのプラグをきれいに |
|
| クリーニングする。 |
|
|
|
| 電池が消耗している。 | 充電式電池を充電する。 |
|
| 乾電池は新しいソニーアルカリ乾電池 |
|
| と交換する。 |
|
|
|
動作や表示が | いったん電源・電池をはずして15秒 | |
おかしい |
| 以上たってから入れなおす。 |
|
|
|
8
9
q;
4 qa qs qd
qf qg
3 Insert the fully charged battery |
into the rechargeable battery |
compartment . |
Note
•Certain countries may regulate disposal of battery used to power this product. Please consult your local authority.
When to replace/charge the batteryReplace or charge the battery when “e” flashes in the display.To | Press |
Switch playback | Y•x for more |
to the other side | than a second |
| during playback |
|
|
Stop playback | Y•x once |
| during playback |
|
|
Fast forward* | FF during stop |
|
|
Rewind* | REW during |
| stop |
Play the other | FF for 2 seconds |
side from the | or more during |
beginning (Skip | stop |
Reverse function) |
|
|
|
Play the same | REW for 2 |
On the remote control: Press REW once/repeatedly during playback. On the main unit: Move the jog lever toward >REW once/ repeatedly during playback.
* Automatic Music SensorRepeating the current track (repeat single track function)On the remote control: Press Y•x twice during playback (“REP” lights up).On the main unit: Press the jog lever twice during playback.Note
•You cannot turn on/off the Dolby B NR function during1 Press SOUND repeatedly. With |
each press, the indications |
•動作中はカセットぶたを開けないでください。テープがたるみ、テープを傷めるお それがあります。テープがたるんでしまったときは、必ずたるみを取ってから使用 してください。
•長時間テープについて 90分をこえるテープは非常に薄く伸びやすいので、こきざみな走行、停止、早送 り、巻き戻しなどを繰り返さないでください。テープが機械に巻き込まれる場合が あります。
•付属のヘッドホンをご使用中、肌に合わないと感じたときは早めに使用を中止して 医師またはお客様ご相談センターにご相談ください。
ヘッドホンについて付属のヘッドホンは、音量を上げすぎると音が外に漏れます。音量を上げすぎて、ま わりの人の迷惑にならないように気をつけましょう。
雑音の多いところでは音量を上げてしまいがちですが、ヘッドホンで聞くときはいつ も呼びかけられて返事ができるくらいの音量を目安にしてください。
リモコンについて付属のリモコンは本機専用です。また、他機種に付属のリモコンで本機の操作はでき ません。
万一故障した場合は、内部を開けずにお買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相 談ください。
負荷インピーダンス 8~300 Ω
実用最大出力(DC時) 4 mW + 4 mW(EIAJ* 16 Ω)電源 | DC 1.5 V |
|
| |
電池持続時間(EIAJ*) 乾電池、充電式電池の持続時間については「電源」をご覧くださ | |
| い。 |
外形寸法 | 約76.3 x 108.4 x 17.6 mm(幅/高さ/奥行き)(最大突起含まず) |
最大外形寸法 | 約78.3 x 109.4 x 21.5 mm(幅/高さ/奥行き)(突起含む)(EIAJ*) |
質量 | 約140 g(本体のみ) |
| 約165 |
*EIAJ(日本電子機械工業会)規格による測定値です。
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承く ださい。
●別売りアクセサリー充電式ニカド電池
ステレオイヤーレシーバー(ヘッドホン)*
*ヘッドホンは、本体のiジャックに直接つなぐときも、リモコンにつなぐときも、ス テレオミニプラグのものをお求めください。マイクロプラグのものは使えません。
オープン
3OPEN(カセットぶた開け)つまみボリューム
4VOL(音量調節)つまみ5i(ヘッドホン、リモコン)ジャック6乾電池ケース用端子7充電式電池入れ8ステレオミニプラグ9REW(-)(巻き戻し・レビュー・AMS)ボタン0FF(+)(早送り・キュー・AMS)ボタンqa 液晶表示窓*ホールド
qs HOLD(誤操作防止)スイッチqd Y•x(再生・停止)ボタンサウンド
qf SOUND(音質調節・ドルビーB NR入/切)ボタンモード
qg MODE(テープ走行方法選択・ブランクスキップ入/切)ボタン*液晶バックライトについて
リモコン操作時、本体操作時、電池残量表示が変化したときなどに、自動的に約5秒 間点灯します。
「Sony online」は、インターネット上のソニーのエレク� トロニクスとエンターテインメントのホームページです。
Note
•After the battery is replaced, the setting of the SOUND and MODE buttons will be erased.
Battery life (Approx. hours)(in playback) | (EIAJ*) |
Rechargeable | 20 |
fully charged |
|
|
|
Sony alkaline LR6 (SG)** | 66 |
|
|
Rechargeable | 84 |
Sony alkaline LR6 (SG) |
|
used together |
|
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)
**When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry battery (produced in Japan).
Note
•The battery life may be shorter depending on the operating condition, the surrounding temperature and battery type.
Playing a Tape
1 Insert a cassette and if the HOLD function of the remote control is on, slide the HOLD switch in the opposite direction of the arrow to unlock the controls.
side from the | seconds or more |
beginning | during stop |
(Rewind Auto |
|
Play function) |
|
*If Y•xon the remote control is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.
Operation on the main unitYou can operate the tape with the jog lever on the main unit. If the jog lever is hidden (i.e., on hold), slide hold shutter in the direction of “OPENV” to release hold.
To | Jog lever |
|
|
Play back | Press once. |
|
|
Switch playback | Press for more |
to the other side | than a second |
| during playback |
|
|
Stop playback | Press once. |
|
|
Fast forward* | Move toward |
| .FF once |
| during stop |
|
|
Rewind* | Move toward |
| >REW once |
| during stop |
*If the jog lever on the main unit is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.
On the remote control: Press and hold FF/REW during playback and release it at the point you want. On the main unit: Move and hold the jog lever toward .FF/ >REW during playback and release it at the point you want.
Using Other Functions
Adjusting Playback ModeYou can adjust the playback direction mode (s or d) as well as the BL SKIP mode (on or off).
1Press MODE repeatedly. With each press the indications change as follows:Bs
r
sBL SKIPr
d
r
dBL SKIPchange as follows: |
RV (Sound Revitalizer): |
emphasizes treble sound |
MB (Mega Bass): |
emphasizes bass sound |
(moderate effect) |
GRV (Groove): emphasizes |
bass sound (strong |
effect) |
none: normal (no effect) |
•If the sound is distorted with the mode “GRV”, turn down the volume of the main unit or select other modes.
•You cannot change the mode duringOn the remote control, slide the HOLD switch in the direction of the arrow to lock the controls.
On the main unit, close the hold shutter so that the jog lever becomes hidden.