3-235-078-84(1)

Radio Cassette Player

Operating Instructions사용설명서

Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).

C E 標誌的有效性,僅限於那些有法律限制的國家,主要 在 EEA(歐洲經濟區)國家。

CE 표시 유효성은 주로EEA 제국(유럽 경제 지역)에 있는 법 적으로 강제된 나라에서만으로 한정됩니다.

English
Preparations
To Insert battery A1Slide the OPEN switch to open the cassette holder.

2Release the catch to open the battery compartment lid, and insert one R6 (size AA) dry battery with correct polarity.

NotesFor maximum performance we recommend that you use a Sony alkaline battery.

Battery level indication is different for tape and radio due to different power consumption.

When to replace the battery BReplace or charge the battery when “e” flashes in the display.
Adjusting playback modesTo select playback direction mode

Press MENU repeatedly to set the cursor in the display to MODE. Then press SET to select the desired mode.

To playSelect
both sides repeatedly

s

 

 

both sides once

d

from the FWD side

 

 

 

To skip a long space between tracks (BL SKIP* function)

Press MENU repeatedly to set the cursor in the display to BL SKIP. Then press SET to show “z”.

*The tape is fast-forwarded to the next track if there is a blank space longer than 12 seconds.

中文

準備工作
裝插電池 A1滑動 OPEN 開關以打開磁帶盒。2釋放鎖鍵以打開電池座蓋,並插入一個R6AA) 乾電池,請注意裝插正確極性。

為能發揮機器的最佳性能,最好請使用 Sony 鹼電池。磁帶和收音機,由於兩者的消耗電力不一樣,其電池電平 指示也不相同。何時須更換電池 B當顯示器中閃爍著e時,即請更換電池,或 給充電式電池進行充電。
播放錄音帶 C
1 裝入卡帶,如果遙控器的 HOLD 功能仍打開
調整放音方式要選擇播放方向時請反復按 MENU 把顯示器中的游標設定於 MODE ,然 後按 SET 以選擇所要模式。

請選擇
反復放雙面

s

 

 

FWD

d

放一次雙面

 

 

 

跳越曲子間的長空白(BL SKIP* 功能)反復按MENU把顯示器中的游標設定於BL SKIP。然 後按 SET 以顯示z*如果曲子間的空白長於 12 秒,錄音帶即快進繞到下一個 曲子。
聽收音機 D

한국어

준비

배터리를 넣으려면 A1OPEN 스위치를 밀어서 카세트 홀더를 엽니다.2고정쇠를 풀고 배터리실 뚜껑을 연 다음 R6(AA 사이즈) 건전지 1개를 올바른 방향으로 넣습니 다.

주의점

성능을 최대한으로 활용하기 위해서 Sony 알카라인 전지를 사용하실 것을 권장합니다.

테이프와 라디오는 소비 전력이 다르므로 배터리 레벨 표시 가 다릅니다.

배터리의 교환 시기 B표시창에서 e가 깜박이면 배터리를 교환하거나 충전하 십시오.
테이프 재생하기 C
재생 모드 조정하기재생 방향 모드를 선택하려면MENU를 반복해서 눌러 표시화면에서 커서를 MODE로 설정합니다. 그런 다음 SET를 눌러 원하는 모드를 선택합 니다.
재생하려면

선택

 

 

양면 반복

s

 

 

FWD면에서 양면을

d

한 번씩

 

 

 

곡과 곡 사이에 긴 공백을 스킵하려면 (BL SKIP* 기능)

MENU를 반복해서 눌러서 표시화면의 커서를 BL SKIP 에 설정합니다. 다음에 SET를 눌러서 z을 표시합니다.

*12초를 초과하는 공백이 있으면 테이프는 다음 곡까지 고속 감기됩니다.

WM-FX522/FX521

Sony Corporation ©2001 Printed in Malaysia

A

OPEN

B

Playing a Tape C

1Insert a cassette and if the HOLD function is on, slide the HOLD switch in the opposite direction of the arrow to unlock the controls.

2Press Y•REPEAT on the main unit and adjust the volume with VOL. (Only for models supplied with remote control: On the remote control, press Y(play)• x(stop).)

When adjusting the volume on the main unit (only for models supplied with remote control)

Set the VOL control on the remote control at maximum.

When adjusting the volume on the remote control (only for models supplied with remote control)

Set the VOL control on the main unit to slightly above the medium level.Operation on the main unit

To

Press
Switch playback toY•REPEAT during playback
the other side

 

 

 

Stop playbackx (stop)

 

 

Repeat the currentY•REPEAT for 2 seconds or
track (Repeat Singlemore during playback
Track function)To stop a single repeat, press it

 

again.
Operation on the remote control (only for models supplied with remote control)
Listening to the Radio D
1Press BAND•RADIO ON to turn on the radio.2Press BAND•RADIO ON repeatedly to select AM or FM.

3Press MENU on the main unit repeatedly and set “__” ( the cursor) in the display to

TUNE MODE.4For manual tuning1Press SET to choose MANUAL.2Press TUNE/PRESET + or – repeatedly to tune in to the desired station.Hold down TUNE/PRESET + or – for a few seconds to scan for stations.For preset tuning1Press SET to choose PRESET.2Press TUNE/PRESET + or – repeatedly to recall the desired preset station.To use preset tuning, preset stations first (see “Presetting Radio Stations”).To turn off the radioPress RADIO OFF.To improve the broadcast reception

For AM: Reorient the unit itself.
For FM: Extend the remote control cord or

 

headphones/earphones cord (antenna). If the

 

reception is still not good, press MENU repeatedly

 

to set the cursor in the display to FM MODE. Then
著,即請沿相反於箭頭方向滑動 HOLD 開關以
釋放控制器。
2 按主機上的 YREPEAT 並用 VOL 調整音量。
(限於附帶有遙控器的型號;使用遙控器時,
則請按 Y(播放)x(停止)。)
在主機上調節音量時(限於附帶有遙控器的型號)請把遙控器上的 VOL 控制設定於最大。在遙控器上調節音量時(限於附帶有遙控器的型號)請將主機上的 V O L (音量)控制器設定於略高於中等的水 平。在主機上的操作

請按

 

 

換播放另一面播放中按 YREPEAT

 

 

停止播放x(停止)
反復現在放音中曲子 播放中按 YREPEAT 2 秒以(反復一曲功能) 上。停止一曲反復放音時,請再按 一次按鈕在遙控器上的操作(限於附帶有遙控器的型號)請按

換播放另一面

播放中按 Yx 2 秒以上
停止播放播放中按一次 Yx反復現在放音中曲子 播放中按兩次 Yx(反復一曲功能) 要停止一曲反復放音時,請按 一次 Yx

1BANDRADIO ON 打開收音機。

2反復按 BANDRADIO ON 選擇 AM FM 3反復按主機上的 MENU ,將主機顯示窗中的__(游標)設為 TUNE MODE 4要手動調臺時1SET 選擇 MANUAL 2反復按 TUNE/PRESET + 調入所要的電 臺。按住TUNE/PRESET + 數秒以掃描電臺。要預約電臺時1SET 選擇 PRESET 2反復按 TUNE/PRESET + 選出所要的預 約電臺。要使用預約電臺時,請先預約電臺(參見 預約電臺)。要關掉收音機時RADIO OFF 鍵。要改善廣播接收效果時收聽 AM 節目時:調轉機器方位。

收聽 FM 節目時:請伸展遙控器導線或頭戴耳機/耳 機導線(天線)。如果接收狀況仍然不佳,即請反復 按 MENU 把顯示器中的游標設定於 FM MODE(調頻模 式),然後按 SET 以選擇“LOCAL”(或“MONO”)或都 不是(立體聲)以便能獲最佳接收狀況。

要從遙控器進行操作時(限於附帶有遙控器的型號)要打開收音機時,請按 RADIO ON/BANDOFF 1 秒 以上(限當錄音帶處於停止狀態時)。要選擇波段時,請在打開著收音機時,按下RADIO ON/BANDOFF 2 秒以上。
1카세트를 넣고 HOLD 기능이 켜져 있을 때에는 HOLD 스위치를 화살표 반대 방향으로 밀어서 컨트롤 스위치류의 잠금을 해제합니다.2본체의 YREPEAT를 눌러서 VOL로 음량 을 조절합니다. (리모컨 부속 모델 전용 : 리모컨 의 Y(재생)x(정지)를 누릅니다.)

리모컨에서 음량을 조절할 경우(리모컨 부속 모델 전용)

리모컨의 VOL 컨트롤을 최대로 설정해 놓습니다.

본체에서 음량을 조절할 경우(리모컨 부속 모델 전용)

본체의 VOL 컨트롤을 중간에서 약간 윗쪽으로 설정하여 주십 시오.

본체에서의 조작

목적

누르는 버튼

 

 

반대면의 재생재생 중 YREPEAT를 누른
으로 전환

다.

 

 

재생 정지x(정지)를 누른다.

 

 

재생 중인 곡을 반복재생 중에 YREPEAT를 2초
(한 곡 반복 기능)이상 누른다.

 

한 곡 반복을 중지하려면

 

YREPEAT를 다시 한 번

 

누른다.

 

리모컨에서의 조작(리모컨 부속 모델 전용)

 

 

목적

누르는 버튼

 

 

반대면의 재생

재생 중 Yx를 2초 이상 누른

으로 전환

다.

 

 

재생 정지

재생 중 Yx를 한 번 누른다.
라디오 듣기 D

1BANDRADIO ON을 눌러 라디오를 켭니다.

2BANDRADIO ON을 반복해서 눌러 AM이 나 FM를 선택합니다.3본체에서 MENU를 반복해서 누르고 본체의 표 시화면에 __(커서)를 TUNE MODE로 맞춥 니다.4수동 튜닝1 SET를 눌러 MANUAL을 선택합니다.2 TUNE/PRESET + 또는 반복해서 눌러 원하는 방송국을 맞춥니다.TUNE/PRESET + 또는 몇 초간 방송국 을 검색합니다.사전설정 튜닝1 SET를 눌러 PRESET를 선택합니다.

2 TUNE/PRESET + 또는 반복해서 눌러 원하는 사전설정 방송국을 호출합니다. 사전설정 튜닝을 사용하려면 우선 방송국을 사전설정하십시오(라디오 방송국 사전설정 하기를 참조).

라디오를 끄려면RADIO OFF를 누릅니다.방송 수신을 좋게 하려면
AM인 경우 : 본체의 방향을 변경하여 주십시오.

FM인 경우 : 리모컨 코드 또는 헤드폰/이어폰 코드(안

테나)를 길게 늘어뜨려 주십시오. 그래도 잘 들리지 않

을 때에는 MENU를 반복해서 눌러서 표시창의 커서를

FM MODE에 맞추어 주십시오. 다음에 SET를 눌러서

LOCAL (또는 MONO ) 또는 없음(스테레오) 중에

C

FWD (forward) side

FWD(正)面

FWD(정방향)

REV (reverse) side

ToPressSwitch playback to Yx for 2 seconds or more

the other side

during playback

Stop playback

Yx once during playback
press SET to choose “LOCAL” (or “MONO”
(monaural)) or none (stereo) for best reception.

To operate from the remote control (only for models supplied with remote control)

其他磁帶操作

請按

快進繞 *

FF

 

 

重繞 *REW
要調入或選出預調電臺時,請向上/向下逐漸調整PRESET + 要關掉收音機時,請按 RADIO ON/BANDOFF

재생 중인 곡을 반복

재생 중에 Yx를 두 번 누른다.

(한 곡 반복 기능)

한 곡 반복을 중지하려면 Yx

 

를 한 번 누른다.

 

 

 

” “

서 잘 들리는 쪽을

선택하여 주십시오.

리모컨에서 작동하려면(리모컨 부속 모델 전용)라디오를 켜려면 RADIO ON/BAND OFF를 1초 이상

Yx**

VOL

HOLD

FF

REW

REV(反)面

REV(역방향)

Model supplied with headphones/earphones only 附帶有頭戴耳機/耳機的型號為限

헤드폰/이어폰 부속 모델 전용

Model supplied with remote control 附帶有遙控器的型號

리모컨 부속 모델

 

Plug in firmly.

HOLD

接插穩固。

단단히 꽂는다.

 

VOL*

i

 

 

Y•REPEAT**

 

FF (AMS)

 

x

 

REW (AMS)

 

SET

 

MENU

Repeat the current

Yx twice during playback

track (Repeat Single

To stop a single repeat, press

Track function)

Yx once.
Other tape operations

 

 

To

Press

 

 

Fast forward*

FF

 

 

Rewind*REW

 

 

Play the next track/FF once/repeatedly during
succeeding 9 tracksplayback
from the beginning

 

(AMS**)

 

Play the currentREW once/repeatedly
track/previous 8

during playback

tracks from

 

the beginning

 

(AMS**)

 

 

 

Play the other sideFF for 2 seconds or more

from the beginning

during stop
(Skip Reverse

 

function)

 

 

 

Play the same sideREW for 2 seconds or more

from the beginning

during stop

(Rewind Auto Play

 

function)

 

To turn on the radio, press RADIO ON/BAND•OFF for more than one second (while the tape is in stop mode only).

To select the band, press RADIO ON/BAND•OFF for more than two seconds while the radio is on. To tune in or recall a preset station, press PRESET+ or –.

To turn off the radio, press RADIO ON/BAND•OFF.(turn over)
從頭播放下一曲/接 播放中按一次/反復按 FF9 首曲子 (AMS**)從頭播放現在放音中 播放中按一次/反復按 REW 曲子/前面 8 首曲子(AMS**)從頭播放另外一面 停止中按 FF 2 秒以上 (跳越倒繞功能)從頭播放同一面(重 停止中按 REW 2 秒以上 繞自動播放功能)*如果在快進繞或重繞過程中按了遙控器上的 Yx Walkman 將轉換為放音。**自動樂曲探測
그 밖의 테이프 조작
(接反面) 목적

누르는 버튼

 

고속감기*FF를 누른다.

 

 

 

 

 

 

되감기*REW를 누른다.

 

 

 

 

 

다음 트랙 재생/

재생중 FF를 한 번/반복하여 누

 

처음부터 9트랙을른다.

 

연속재생(AMS**)

 

 

 

 

 

 

 

현재 트랙 재생/

재생중 REW를 한 번/반복하여

 

처음부터 이전누른다.

 

8트랙을 연속 재생

 

 

 

(AMS**)

 

 

 

 

 

 

 

처음부터 반대면을

정지중 FF를 2초 이상 누른다.

 

재생(스킵 리버스

 

 

 

기능)

 

 

 

 

 

 

 

처음부터 같은면을

정지중 REW를 2초 이상 누른

 

재생(자동 되감기

다.

 

재생 기능)

 

 

 

 

 

 

*고속감기나 되감기중 리모컨에서 Yx를 누르면, 워크맨

은 재생으로 전환됩니다.

**Automatic Music Sensor(자동 음악 센서)

누릅니다(테이프가 정지 모드에 있는 동안).주파수대를 선택하려면 라디오가 켜져 있을 때에 RADIO ON/BANDOFF를 2초 이상 눌러 주십시오.사전설정 방송국을 맞추거나 호출하려면, PRESET + 또 는 누릅니다.라디오를 끄려면 RADIO ON/BANDOFF를 누릅니다.(뒷면에 계속)

* There is a tactile dot beside VOL on the main unit to show the direction to turn up the volume.

**The button has a tactile dot.

*在主機上 VOL 旁邊有一個觸感圓點,表示轉大音量的方向。 ** 按鈕有觸感圓點。

* 본체의 VOL 스위치 옆에는 음량을 높일 수 있는 방향을 나타내는 돌기가 있습니다. ** 버튼에는 돌기가 있습니다.

D

RADIO ON/

BAND•OFF

 

TUNE/PRESET –

TUNE/PRESET –

 

TUNE/PRESET +

TUNE/PRESET +

 

RADIO OFF

RADIO OFF

 

BAND•

BAND•

 

RADIO ON

RADIO ON

PRESET +

ENTER

ENTER

PRESET –

SET

SET

 

 

 

MENU

MENU

Model supplied with remote control

Model supplied with headphones/earphones only

附帶有遙控器的型號

附帶有頭戴耳機/耳機的型號為限

 

* If Yx on the remote control is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.

**Automatic Music Sensor

리모컨 부속 모델

헤드폰/이어폰 부속 모델 전용