Features
•Maximum power output of 800 W (at 2 Ω ). •Class D Technology*•This Power Amplifier is designed to be used with subwoofers only.

•Direct connection can be made with the speaker output of your car audio unit if it is not equipped with a line output (High level input connection).

•Built in variable LPF (Low-pass filter), subsonicfilter (OFF/ON,15 Hz), and low boost circuit.

•Protection circuit and indicator provided. •Two speakers terminals for parallel subwoofer

connections.*Class D Technology

The Class D Technology is a method to convert and amplify music signals with MOSFETs to high speed pulse signals.

Furthermore, it features high efficiency and low heat generation.

Caractéristiques
•Puissance de sortie maximale de 800 W (à 2 Ω ). •Technologie de classe D*•Cet amplificateur de puissance est conçu uniquement pour un caisson de graves.

•Une connexion directe est possible avec la sortie haut-parleur de votre auto-radio si celle-ci n’est pas équipée d’une sortie de ligne (connexion d’entrée haut niveau).

•Filtre passe-bas intégré (LPF), filtre subsonique (OFF/ON,15 Hz) et circuit à faible amplification.

•Avec circuit et indicateur de protection.•Deux bornes de haut-parleurs ajoutées pour des raccordements en parallèle.*Technologie de classe D

La technologie de classe D est une méthode permettant de convertir et d’amplifier des signaux musicaux grâce à des MOSFET pour obtenir des signaux par impulsion à grande vitesse.

De plus, cette génération d’appareils allie efficacité de haut niveau et un faible dégagement de chaleur.

Location and Function of Controls
1POWER/PROTECTOR indicator

Lights up in green during operation. When the PROTECTOR is activated the indicator will change from green to red. When the PROTECTOR is activated refer to the TroubleShooting Guide.

2Cut-off frequency adjustment controlSets the cut-off frequency (50 – 300 Hz) for the low-pass filters.3LOW BOOST level controlTurn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of 10 dB.4LEVEL adjustment control

The input level can be adjusted with this control. Turn it in the clockwise direction when the output level of the car audio unit seems low.

5SUBSONIC FILTER switch

When the SUBSONIC FILTER switch is set to ON, the subsonicfilter (15 Hz) is effective.

Emplacement et fonction des commandes
1Indicateur POWER/PROTECTOR

S’allume en vert en cours de fonctionnement. Lorsque PROTECTOR est activé, le voyant passe du vert au rouge.

Lorsque PROTECTOR est activé, reportez- vous au guide de dépannage.2Commandes de réglage de la fréquence de coupureRègle la fréquence de coupure (50 – 300 Hz) pour les filtres passe-bas.3Commande de niveau LOW BOOST

Tournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz à un maximum de 10 dB.

4Commande de réglage LEVEL

Le niveau d’entrée peut se régler avec cette commande. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le niveau de sortie de l’auto-radio semble faible.

5 Commutateur SUBSONIC FILTER
Lorsque le commutateur SUBSONIC FILTER
est réglé sur ON, le filtre subsonique (15 Hz)
Spécifications

Circuiterie

Technologie de classe D

 

Alimentation par impulsions

Entrées

Prises à broche RCA

 

Connecteur d’entrée haut niveau

Sorties

Bornes de haut-parleurs

 

Prises à broches à sortie directe

Impédance appropriée pour les enceintes

 

2 – 8 Ω

 

Sorties maximales

400 W (à 4 Ω

)

 

800 W (à 2 Ω

)

Sorties nominales (tension d’alimentation à 14,4 V) 200 W (20 Hz – 300 Hz, 0,2 % THD, à 4 Ω )

400 W (20 Hz – 300 Hz, 0,6 % THD,

à2 Ω )

Réponse en fréquence

5 – 300 Hz ( dB)

Distorsion harmonique

0,06 % ou inférieure (à 100 Hz,

4 Ω )

Plage de réglage du niveau d’entrée

0,3 – 6,0 V (prises à broche RCA)

1,2 – 12,0 V (entrée haut niveau)

Filtre subsonique

15 Hz, – 12 dB/oct

Filtre passe-bas

50 – 300 Hz, – 12 dB/oct

Amplification de basses fréquences

 

0 – 10 dB (40 Hz)

Alimentation

Batterie de voiture, courant continu

 

12 V (masse négative)

Tension d’alimentation

 

 

10,5 – 16 V

 

Courant

à la sortie nominale : 50 A (à 2 Ω )

 

Entrée de télécommande : 2 mA

Dimensions

Approx. 295 ⋅

57 ⋅ 290 mm

 

(11 5/8 ⋅ 2 1/4

11 1/2 po) (l/h/p)

 

parties saillantes et commandes

 

non comprises

 

Poids

Approx. 2,8 kg (6 liv 3 on) sans les

 

accessoires

 

Accessoires fournis

 

Vis de montage (5)

Cordon d’entrée haut niveau (1)

Cache de protection (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

3-265-661-11(1)

MONAURAL Power Amplifier

Operating Instructions
Mode d’emploi
est activé.
Troubleshooting Guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.

Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.

ProblemCause/Solution

The POWER/PROTECTOR indicator does not light up.

The POWER/PROTECTOR indicator will change from green to red.

The fuse is blown. t Replace all fuses with a new one.

The ground wire is not securely connected.

t Fasten the ground wire securely to a metal point of the car.

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below.

SUBSONIC FILTER

 

 

Lch

 

 

ON

LPF

Power

Buffer

AMP

 

INPUT

 

LEVEL

 

 

LOW BOOST

OFF

 

 

Rch

 

 

Lch

 

 

THROUGH

OUT

Rch

Installation
Before Installation• Mount the unit either inside the trunk or under a seat.

• Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater.

• Do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be considerably impaired.

First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the surface of the mounting board (not supplied). Then drill the holes approximately 3 mm (1/8 in.) in diameter and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. The supplied mounting screws are 15 mm (19/32 in.) long. Therefore, make sure that the mounting board is thicker than 15 mm (19/32 in.).

Installation

Avant l’installationInstallez l’appareil dans le coffre ou sous un siège.

Choisissez un endroit de montage judicieux pour que l’appareil ne gêne pas les mouvements naturels du conducteur et pour qu’il ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une bouche d’air chaud.

N’installez pas l’appareil sous le tapis de sol, car cela empêcherait la dissipation de chaleur de l’appareil.

Tout d’abord, mettez l’appareil où vous prévoyez de l’installer et tracez les quatre trous de vis sur la surface de la plaque de montage (non fournie). Percez ensuite les trous selon un diamètre d’environ 3 mm (1/8 po) et installez l’appareil sur la plaque avec les vis de montage fournies. Les vis de montage fournies font 15 mm (19/32 po) de long. Par conséquent, assurez-vous que la plaque de montage fait plus de 15 mm (19/32 po) d’épaisseur.

The unit becomes abnormally hot.

The sound is interrupted. Alternator noise is heard.

The sound is too low.

Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. XM-DS1300P5 Serial No.

XM-DS1300P5

2004 Sony Corporation Printed in KoreaParts for Installation and ConnectionsPièces destinées à l’installation et aux raccordements

123

ø 5 15

(⋅ 5)

0.2 m
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION

200 watts minimum continuous average power into 4 ohms, 20 Hz to 300 Hz with no more than 0.2% total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.

Other Specifications

Circuit system

Class D Technology

 

Pulse power supply

Inputs

RCA pin jacks

 

High level input connector

Outputs

Speaker terminals

 

Through out pin jacks

Suitable speaker impedance

 

 

2 – 8 Ω

 

Maximum outputs

400 W (at 4 Ω

)

 

800 W (at 2 Ω

)

Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)

 

200 W (20 Hz – 300 Hz, 0.2 %

 

THD, at 4 Ω )

 

 

400 W (20 Hz – 300 Hz, 0.6 %

Frequency response

THD, at 2 Ω )

 

5 – 300 Hz (

dB)

 

Harmonic distortion

 

0.06% or less (at 100 Hz, 4 Ω )

Input level adjustment range

0.3– 6.0 V (RCA pin jacks)

1.2– 12.0 V (High level input)

Sub-sonic filter

15 Hz, – 12 dB/oct

Low-pass filter

50 – 300 Hz, – 12 dB/oct

Low boost

0 – 10 dB (40 Hz)

Power requirements

 

 

12 V DC car battery

 

(negative ground)

Power supply voltage

 

 

10.5 – 16 V

 

Current drain

at rated output: 50 A (at 2 Ω )

 

Remote input: 2 mA

Dimensions

Approx. 295 ⋅

57 ⋅ 290 mm

 

(11 5/8 ⋅ 2 1/4

11 1/2 in.)

 

(w/h/d) not incl. projecting parts

 

and controls

 

Mass

Approx. 2.8 kg (6 lb. 3 oz.) not

 

incl. accessories

Supplied accessories

 

Mounting screws (5)

High level input cord (1)

Protection cap (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

c7.469 m1440.855 508.145 ghcurely cwire id.