3

Supplied with XA-C30

Fourni avec le XA-C30

Supplied with the CD/MD changer

Source selector

Fourni avec le changeur de CD/MD

Sélecteur de source

 

XA-C30

AUDIO OUTREAR
BUS AUDIO

 

 

IN

 

 

from car antenna

L

 

à partir de l’antenne de la voiture

R

 

 

 

 

BUS

AUDIO OUT

 

AUDIO IN

REAR

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

BUS CONTROL IN

Insert with the cord upwards.

RCA pin cord (not supplied) Cordon à broche RCA (non fourni)

5

XR-CA630X

REMOTE IN Insérez avec le câble vers le haut.

3

Left

Gauche

Right

Droit

Left

Gauche

Right

Droit

AMP REM

Max. supply current 0.3 A Courant max. fourni 0,3 A

Blue/white striped

Rayé bleu/blanc

White

Blanc

White/black striped Rayé blanc/noir

Gray

Gris

Gray/black striped

Rayé gris/noir

Green

Vert

Green/black striped Rayé vert/noir

Purple

Mauve

Purple/black striped Rayé mauve/noir

Black

 

 

Noir

 

1

 

 

Blue

 

 

Bleu

ANT REM

2

 

Max. supply current 0.1 A

 

 

Courant max. fourni 0,1 A

Red

Rouge

4

Yellow

Jaune

5

Notes on the control and power supply leads

The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.

When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, connect the power antenna control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing antenna booster. For details, consult your dealer.

A power antenna without relay box cannot be used with this unit.

Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection

Before connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.

Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.

Do not connect the ground lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.

To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker wires installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers.

Do not connect the unit’s speaker cords to each other.

Précautions

•Cet appareil est conçu pour fonctionner sur courant continu de 12 V CC avec masse négative.

•Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).

•Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour éviter les courts-circuits.

•Branchez les fils d’entrée d’alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé tous les autres branchements.

Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse commun.•Veillez à fixer avec du ruban isolant tout fil lâche non raccordé.Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)

•Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit raccordé de la voiture doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.

•Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, raccordez directement l’appareil à la batterie.

Liste des composants (1)Les numéros de l’illustration correspondent à ceux des instructions.AttentionManipulez avec précaution le support 1 pour éviter de vous blesser aux doigts.

1

Exemple de raccordement (2)

Remarques (2-A)

Raccordez d’abord le fil de masse avant de connecter l’amplificateur.

Si vous raccordez un amplificateur de puissance et que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip sonore est désactivé.

Conseil (2-B- )

Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MD ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (en option) est nécessaire.

Schémas de connexion (3)

1À un point métallique de la voiture

Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.

2Vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur d‘antenne

Remarque

•Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y a pas d'antenne électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle.

•Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir “Remarques sur les fils de commande et d'alimentation”.

3Pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE IN de l’amplificateur de puissance en option Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs. Le branchement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.

4À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position accessoires Remarques

•S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne d'alimentation (batterie) +12 V qui est toujours sous tension.

Raccordez d‘abord le fil de masse noir.

•Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir “Remarques sur les fils de commande et d'alimentation”.

5À la borne +12 V qui est alimentée en permanence

Raccordez d‘abord le fil de masse noir.

Remarques sur les fils de commande et d'alimentation

Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu) fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez l’appareil sous tension.

Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière latérale, vous devez raccorder le fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou le fil d’entrée d’alimentation d’accessoire (rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.

Une antenne électrique sans boitier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.

Connexion pour la conservation de la mémoire

Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors tension.

Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de

4 à 8 ohms et une capacité adéquate pour éviter de les endommager.

Ne raccordez pas les bornes du système de haut- parleur au châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du haut- parleur gauche.

Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne négative (–) de l’enceinte.

N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.

Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des haut- parleurs peut endommager l’appareil.

Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil partage un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche.

Ne raccordez pas entre eux les fils des haut-parleurs de l’appareil.