Connections/Connexions

Left speaker

Right speaker

Haut-parleur gauche

Haut-parleur droit

White/Black striped

Gray/Black striped

Rayé blanc et noir

Rayé gris et noir

Power amplifier etc.

Amplificateur de puissance, ou autre

Parsts List/Liste des piéces

1

2

3

2 m

M4 30 mm

 

2

8

8

Mounting example/Exemple de montage

1

Black-striped cord

Cordon rayé noir

1

Mounting/Montage

Before mounting

A depth of at least 60 mm (2 3/8 in.) is required for mounting the woofer. Keep the following in mind when choosing a mounting location.

A hole may already be provided in the metal frame of the front door.

Nothing should interfere with the speaker inside the door.

The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open.

Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests.

If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer.

Avant le montage

Une profondeur d’au moins 60 mm (2 3/8 po.) est nécessaire pour installer le haut-parleur des basses. Veuillez toujours garder ce point en mémoire lorsque vous choisissez un emplacement pour l’installation.

Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet frontal.

Dans la portière, rien ne doit gêner le haut- parleur.

Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le haut-parleur encastré dans la portière.

Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des lève-vitres, des poignées de portière et des accoudoirs.

Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche.

2

Mounting from the car interior
Montage par l’intérieur de la voiture

2

ø 5 mm

3

184 129 mm

1

Rear deck

 

Plage arrière

A depth of at least 60 mm (2 3/8 in.) is required for flush mounting.

Une profondeur d’au moins 60 mm (2 3/8 po.) est néccessaire pour effectuer le montage.