Precautions

Do not continuously drive the speaker system over the power handling capacity.

Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer.

Précautions

Eviter de soumettre en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible.

Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut- parleurs.

Si l‘on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l‘installation, prière de consulter le concessionnaire Sony le plus procho.

Zur besonderen

Beachtung

Steuern Sie die Lautsprecher nicht mit zu hoher Eingangsleistung an.

Halten Sie bespielte Bänder, Uhren und Kredit- karten mit Magnetcodierung vom Lautsprecher fern, da diese Teile sonst durch die Magnete des Lautsprechers beschädigt werden können.

Wenn kein geeigneter Einbauort gefunden werden kann, wenden Sie sich an lhren Kfz- Händler oder an den nächsten Sony Händler.

Precauciones

Tenga cuidado de no excitar los altavoces con más de la potencia máxima de entrada.

Mantenga las cintas grabadoas, los relojes, y las tarjetas de crédito, que usan codificación magnética, alejados de los altavoces a fin de evitar los doños que podrían causar los mismos.

Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony.

Voorzorgsmaatre- gelen

Let op dat u de luidsprekers niet kontinu belast met een te hoog ingangsvermogen.

Houd opgenomen cassettes, kredietkaarten met magnetische codering en horloges met een mechanisch uurwerk uit de buurt van de luidspre- kers, om eventuele beschadiging door het magnetisch veld van de luidsprekers te voorko- men.

Als u geen geschikte plaats voor het inbouwen vindt , raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer of onderhoudscentrum.

Precauzioni

Fare attenzione a non pilotare il diffusore oltre la potenza in ingresso massima.

Tenére nastri registrati, orologi o carte di credi- to peronali a codificazione magnetica lontano dal diffusore per evitare che subiscano possibili danni causati dal magnete nel diffusore.

Se non si riesce ad individuare una posizione adattaperilmontaggio, consultareil concessionario auto o il proeprìo rivenditore Sony.

Precauções

Certifique-se de não utilizar os altifalantes de modo a exceder a sua potência máxima de entrada.

Mantenha cassetes gravadas, relógios e cartões de crédito que utilizem codificação magnética afastados dos altifalantes, de maneira a evitar possíveis avarias causadas pelos ímans dos altifalantes.

Caso não consiga encontrar nenhum local adequado para a instalação, consulte seu agente de automóveis ou seu agente Sony mais próximo.

###

###

###

###

###

###

###

###

###

###

3-009-422-11(1)

16cm Coaxial

2-way Speaker

Instructions

Mode d’emploi

Anleitung

Instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni

Instruções

#####

XS-6029

Sony Corporation © 1996 Printed in Singapore

Specifications

Speaker

Coaxial 2-way:

 

Woofer 16 cm ,cone type

 

Tweeter 4 cm , cone type

Max. input power

120 watts

Rated power

30 watts

Impedance

4 ohms

Sensitivity

91 dB/W/m

Frequency response

35 – 25,000 Hz

Mass

Approx. 835g (1 lb 13 oz) per

 

speaker

Design and specifications are subject to change without notice.

Technische

Luidsprekers

Koaxiaal, 2 - weg:

 

Woofer: 16 cm, konus-type

 

Tweeter: 4 cm, konus-type

Maximaal ingangsvermogen

 

120 watt

Nominaal uitgangsvermogen

 

30 watt

Impedantie

4 ohm

Rendement

91 dB/W/m

Frekwentiebereik

35 – 25.000 Hz

Gewicht

Ca. 835 g. per luidspreker

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.

Dimensions

 

Dimensions

 

Abmessungen

 

Dimensiones

 

Afmetingen

 

Dimensioni

 

Dimensões

ø168

####

25.5

 

ø142

 

 

 

 

 

 

 

 

Unit: mm

 

 

 

Unité: mm

 

 

 

Einheit: mm

 

 

 

Unidad: mm

 

 

 

Eenheid: mm

 

 

 

Unità: mm

 

 

ø126

Unidade: mm

 

 

 

ø80

158ø

!

 

 

####

 

 

 

 

 

 

 

 

20 43

Mounting depth/Profondeur de montage/Einbautiefe/ Profundidad de montaje/Inbouwdiepte/Profondità di montaggio/Profundidade de instalação/#####

Spécifications

Haut-parleur

Coaxial à 2 voies:

 

Woofer 16 cm , type conique

 

Tweeter 4 cm , type conique

Puissance d’entrée max.

120 watts

Puissance admissible

30 watts

Impédance

4 ohms

Sensibilité

91 dB/W/m

Réponse en fréquence

35 – 25.000 Hz

Poids

Env. 835g (1 liv 13 on) par

 

haut-parleur

La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Technische Daten

Lautsprecher

Koaxiales Zwei-Wege-

 

System:

 

Tieftöner 16 cm, Konus-Typ

 

Hochtöner 4 cm, Konus-Typ

Max. Eingangsleistung

120 W

Nennleistung

30 W

Impedanz

4 ohm

Kennschalldruckpegel

91 dB/W/m

Frequenzgang

35 – 25.000 Hz

Gewicht

ca. 835 g pro Lautsprecher

Änderungen,die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Especificaciones

Altavoces

Coaxiales de 2 vías:

 

Graves: 16 cm, tipo cónico

 

Agudos: 4 cm, tipo cónico

Potencia máx. de entrada

120 vatios

Potencia nominal

30 vatios

Impedancia

4 ohmios

Sensibilidad

91 dB/W/m

Respuesta en frecuencia

35 – 25.000 Hz

Masa

Aprox. 835 g por altavoz

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Caratteristiche tecniche

Diffusore

Coassiale a 2 vie:

 

Woofer da 16 cm, tipo a

 

cono

 

Tweeter da 4 cm, tipo a

 

cono

Potenza in ingresso massima

 

120 watt

Potenza nominale

30 watt

Impedenza

4 ohm

Sensibilità

91 dB/W/m

Risposta in frequenza

35 – 25.000 Hz

Massa

Circa 835 g, per diffusore

Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.

Especificações

SONY XS-6028 (G,S,H,I,P,CH) 0-000-000-00

Altifalante

Coaxial de duas vias

 

Woofer: 16 cm, cónico

 

Tweeter: 4 cm, cónico

Potência máxima de entrada

 

120 watts

Potência nominal

30 watts

Impedância

4 ohm

Sensibilidade

91 dB/W/m

Resposta em frequência

35 – 25.000 Hz

Peso

Aprox. 835 g por altifalante

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso

prévio.

 

###

###

###

 

###

###

###

###

 

###

###

###

###

###

###

###

###

###

###

#######

Page 1
Image 1
Sony XS-6029 specifications Precautions, Précautions, Zur besonderen Beachtung, Precauciones, Voorzorgsmaatre- gelen, ###