
Installation
Before Mounting
•A depth of at least 59 mm (2 3/8 in.)
•The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open.
•Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests.
If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer.
Installation
Avant le montage
•Une profondeur d’au moins 59 mm (2 3/8 po.)
•Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet frontal.
•Dans la portière, rien ne doit gêner le haut- parleur.•Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le
•Veillez à ce que les
Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche.
BSlant mounting (attached protruding from the door, dash, etc.) Montage en saillie (sur la portière, le tableau de bord, etc.)
Example
Exemple
1 | Decide the position to mount the unit. | Use the template to ensure an exact |
| Choisissez l’emplacement de montage. | 2 drilling. | |
|
| Utilisez le gabarit pour garantir un |
|
| perçage précis. |
Woofer
Haut-parleur des basses (XS-HF78: 16 cm, XS-HF58: 13 cm)
Parts list
Liste des composants
!ª | !£ | !¢ |
|
| ⋅ 2 | ⋅ 2 |
!° | !¤ | !¦ | !¥ |
| ⋅ 8 | ø4 ⋅ 30 | ø4 ⋅ 20 |
| ⋅ 8 | ⋅ 4 | |
1 | Use the template to ensure an exact cutout. |
| |
Utilisez le gabarit pour garantir une découpe exacte. | |||
Tweeter
Haut-parleur des aiguës
Parts list
Liste des composants
5 | 6 | 7 | 8 |
ø3 ⋅ 20 | ⋅2 |
⋅8 |
90!Á
⋅2 | ⋅2 | ⋅2 |
AFlat mounting (installed flush with the surface of the door) Montage affleurant (à la surface de la garniture de portière)
Example
Exemple
|
| ø 10 (3/8”) |
|
| ø 2 (3/32”) |
3 | Mount 0 to the screw holes. | Insert the tweeter at a right angle to 9, |
| Montez 0 sur les orifices de vissage. | 4 then rotate the tweeter by 90 degrees | |
|
| within 9. |
|
| Introduisez le tweeter à angle droit dans |
|
| 9 et |
|
| degrés à l’intérieur de 9. |
5 | Attach 9 with the tweeter to 0. |
Montez 9 avec le tweeter sur 0. |
ø 4.5 (3/16”)
2
3 | Mount the grill net !¢ on !£. | ||||||
| Montez la grille !¢ sur !£. | |||||||
| 15 (19/32”) |
|
| ||||
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Use the template to ensure an exact cutout. |
|
|
| Utilisez le gabarit pour garantir une découpe exacte. | |||
|
|
| ø 51 (2 1/16”) |
|
|
| ø 2 (3/32”) |
2 | Insert the tweeter at a right angle to | 3 | Insert 9 into 8 until it locks. |
| 9, then rotate the tweeter by 90 | Introduisez 9 dans 8 jusqu’à ce qu’il | ||
| degrees within 9. |
| s’encliquette. |
|
|
| |
Introduisez le tweeter à angle droit dans 9 et
4 | Mount 8 and 9 with the tweeter to !Á and secure with screws 7 to the door. |
Montez 8 et 9 avec le tweeter dans !Á et fixez l’ensemble sur la portière à l’aide des vis 7. |
| The tweeter within the sleeve 9 can be freely | Le tweeter dans le manchon 9 peut être ajusté | How to remove the woofer grille net | |||||||||
| adjusted. | librement. | Comment détacher la grille du | |||||||||
Note | Remarque | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
To change the angle of the tweeter, press on the edge | Pour changer l’angle du tweeter, appuyez sur le bord |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
of grill net, pressing directly on the center area of the | de la grille. Une pression directement exercée au |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
grill net may cause damage. | centre de la grille peut causer des dommages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Passive crossover network
Circuit de recoupement passif
| Adjusting the sound pressure of the | Réglage de la pression acoustique du |
| tweeter | tweeter |
| You can switch the sound pressure to 0 dB or | Vous pouvez commuter la pression acoustique |
| sur 0 ou |
Slotted screwdriver
Tournevis pour écrous à fente