
Specifications | Tekniska data | ||
| Speaker | Coaxial | Högtalare | Koaxial |
| Woofer 13 cm (5 1/8 in.) |
| Woofer 13 cm, konisk typ |
| cone type |
| Mellanområde 4 cm, |
| Midrange 4 cm (1 5/8 in.) |
| konisk typ |
| cone type |
| Tweeter 1,1 cm, |
| Tweeter 1.1 cm (7/16 in.) |
| domformad typ |
| dome type | Maximal ineffekt | 150 watt |
| Maximum input power | 150 watts | Beräknad ineffekt | 35 watt |
| Rated input power | 35 watts | Impedans | 4 ohm |
| Impedance | 4 ohms | Känslighet | 90 dB/W/m |
| Sensitivity | 90 dB/W/m | Frekvensområde | 45 – 25.000 Hz |
| Frequency response | 45 – 25,000 Hz | Vikt | Ca 700 g per högtalare |
| Mass | Approx. 700 g (1 lb. 9 oz.) |
|
|
| per speaker | Rätt till ändringar förbehålles. | |
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
•Do not continuously use the speaker system beyond the maximum power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.
Säkerhetsföreskrifter
•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet via strömhanteringen.•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och kreditkort med magnetremsa kan skadas av magneterna i högtalarna och du bör därför inte lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera högtalaren på, bör du kontakta en bilåterförsäljare eller närmaste Sony- återförsäljare innan du monterar den.
3-way Speaker
Précautions
Precauzioni
Spécifications
| Coaxial à 3 voies: | |
| Woofer de 13 cm |
| (5 1/8 po.) type conique |
| Médium 4 cm (1 5/8 po.) |
| type conique |
| Tweeter de 1,1 cm |
| (7/16 po.) type en dôme |
| Puissance d’entrée maximale | |
| 150 watts |
| Puissance admissible | 35 watts |
| Impédance | 4 ohms |
| Sensibilité | 90 dB/W/m |
| Réponse en fréquence | 45 à 25.000 Hz |
| Poids | Env. 700 g (1 liv. 9 on.) par |
| |
La conception et les spécifications sont modifiables
Caratteristiche tecniche
| Diffusore | Coassiale a 3 vie |
| Woofer da 13 cm, tipo a |
| cono |
| Gamma media da 4 cm, |
| tipo a cono |
| Tweeter da 1,1 cm, tipo a |
| cupola |
| Potenza in ingresso massima | |
| 150 watt |
| Potenza nominale | 35 watt |
| Impedenza | 4 ohm |
| Sensibilità | 90 dB/W/m |
| Risposta in frequenza | 45 – 25.000 Hz |
| Peso | Circa 700 g per diffusore |
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
•Eviter de soumettre en continu le système de
•Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut- parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des
Si l‘on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l‘installation, prière de consulter le concessionnaire Sony le plus proche.
•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in modo continuato ad una potenza superiore alla capacità massima.
•I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con codice magnetico devono essere tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione adatta per il montaggio, consultare il concessionario auto o il proprìo rivenditore Sony.
Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktioner
Istruzioni per I’uso
Instruções
sans préavis.
Sicherheitsmaßnahmen
Precauções
ИÌÒÚÛ͈ËË
Technische Daten
| Lautsprecher | 3 Wege, koaxial |
| Tieftöner: 13 cm, Konus- |
| Typ |
| Mitteltöner: 4 cm, Konus- |
| Typ |
| Hochtöner: 1,1 cm, |
| |
| Max. Belastbarkeit | 150 W |
| Nennbelastbarkeit | 35 W |
| Impedanz | 4 Ohm |
| Kennschalldruckpegel | 90 dB/W/m |
| Frequenzgang | 45 – 25.000 Hz |
| Gewicht | ca. 700 g pro Lautsprecher |
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Especificações
| Altifalante | Coaxial de 3 vias |
| Woofer: 13 cm, cónico |
| Midrange: 4 cm, cónico |
| Tweeter: 1,1 cm, em cupúla |
| Potência máxima de entrada | |
| 150 watts |
| Potência nominal | 35 watts |
| Impedância | 4 ohms |
| Sensibilidade | 90 dB/W/m |
| Resposta em frequência | 45 – 25.000 Hz |
Peso | Aprox. 700 g por |
| altifalante |
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und Kreditkarten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, wenden Sie sich vor der Montage an Ihren
•Não accione continuamente o sistema de altifalantes com uma potência superior à potência nominal do aparelho.
•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os cartões de crédito pessoais que utilizem codificação magnética longe do sistema de altifalantes para evitar a sua possível danificação provocada pelos ímans dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de instalação apropriado, consulte o concessionário da marca do seu automóvel ou o agente Sony mais próximo.
Instrukcje obsugi
XS-V1330
Sony Corporation © 1999 Printed in ThailandPrecauciones
МÂ˚
Especificaciones
| Altavoz | Coaxial de 3 vías |
| Graves: 13 cm, tipo cónico |
| Gama media: 4 cm, tipo |
| cónico |
| Agudos: 1,1 cm, tipo |
| cúpula |
| Potencia máxima de entrada | |
| 150 vatios |
| Potencia nominal | 35 vatios |
| Impedancia | 4 ohmios |
| Sensibilidad | 90 dB/W/m |
| Respuesta en frecuencia 45 – 25.000 Hz | |
Peso | Aprox. 700 g por altavoz |
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
ТÂıÌ˘ÂÒÍËÂ
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
| ГÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË | КÓ‡ÍÒˇθ̇я 3- |
| ͇̇θ̇я ÒËÒÚÂχ |
| НËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È: 13 ÒÏ, |
| ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚËÔ‡ |
| С‰Ì˜‡ÒÚÓÚÌ˚È: 4 ÒÏ, |
| ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚËÔ‡ |
| В˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È: |
| 1,1ÒÏ, ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚËÔ‡ |
| М‡ÍÒËχθ̇я ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ò˄̇· | |
| 150 ВÚ |
| НÓÏË̇θ̇я ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ò˄̇· | |
| 35 ВÚ |
| СÓÔÓÚË‚ÎÂÌË | 4 ОÏ |
| ЧÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ | 90 ‰Б/ВÚ/Ï |
ДˇԇÁÓÌ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ı ˜‡ÒÚÓÚ 45 – 25.000 Гˆ
М‡ÒÒ‡ Ó‰ÌÓÈ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ÓÍÓÎÓ 700 „
КÓÌÒÚÛ͈Ëя Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ
•Tenga cuidado de no activar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para el montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo.
Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
∙ИÁ·Â„‡ÈÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó Ô‚˚¯ÂÌËя ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·, ÔÓ‰‡‚‡ÂÏÓ„Ó Ì‡ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍË ÒËÒÚÂÏ˚.
∙Н ‰ÂÊËÚ ‚·ÎËÁË ÓÚ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Ï‡„ÌËÚÌ˚ ÎÂÌÚ˚ Ò Á‡ÔËÒ¸˛, ˜‡Ò˚ ËÎË Í‰ËÚÌ˚ ͇ÚÓ˜ÍË Ò Ï‡„ÌËÚÌ˚Ï ÍÓ‰ÓÏ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË Ëı ÔÓ‚ÂʉÂÌËя ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ Ï‡„ÌËÚÓ‚, Ëϲ˘ËıÒя ‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎяı.
ЕÒÎË В˚ Ì ÏÓÊÂÚ ҇ÏÓÒÚÓяÚÂθÌÓ Ì‡ÈÚË ÔÓ‰ıÓ‰я˘Â„Ó ÏÂÒÚ‡ ‰Îя ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÒÓ‚ÂÚÓÏ ‚ ·ÎËÊ‡È¯Û˛ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛ ËÎË Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ÙËÏ˚ Sony.
Dimensions | Mått |
| Unit: mm (in.) | Enhet: mm | ||
Dimensions | Dimensioni | Unité: mm (po.) | Unità: mm | |||
Abmessungen | Dimensões | Einheit: mm | Unidade: mm | |||
Dimensiones | Г‡·‡ËÚ˚ | Unidad: mm | Е‰ËÌˈ‡ ËÁÏÂÂÌËя: ÏÏ | |||
| Eenheid: mm | Jednostka: mm | |||||
Afmetingen | Wymiary | |||||
|
|
| ||||
|
| ø |
|
|
| |
|
| 134 |
|
|
| |
| ø | (5 |
|
|
| |
| 3 |
|
|
| ||
| 150 | / |
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
|
| 8 |
|
|
| |
|
| ) |
|
|
| |
| (6) |
| 5 × 8 (7/32 × 11/32) |
| ||
|
|
|
| /4) | /8) | |
|
|
|
| ø80(3 | 116ø (4 127ø (5) | |
|
|
|
| 1 | 5 | |
·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ ÓÔӂ¢ÂÌËя.
Voorzorgsmaatregelen
¶rodki ostroønoci
Specificaties | Dane Techniczne | ||
| Luidspreker: | Koaxiaal, | Gonik | WspÛosiowy 3- |
| Lage tonen: 13 cm , konus- |
| systemowy: |
| type |
| Niskotonowy 13 cm typ |
| Middentonen: 4 cm, |
| stoøkowy |
|
| Zakres redni 4 cm typ | |
| Hoge tonen: 1,1 cm, |
| stoøkowy |
|
| Wyskokotonowy 1,1 cm | |
| Maximaal ingangsvermogen |
| typ kopuowy | |
| 150 watt | Maksymalne zasilanie na wejciu | |
| Nominaal uitgangsvermogen |
| 150 wat | |
| 35 watt | Znamionowa moc wejciowa | |
| Impedantie | 4 ohm |
| 35 wat |
| Gevoeligheid | 90 dB/W/m | Impedancja | 4 ohmy |
| Frekwentiebereik | 45 – 25.000 Hz | CzuoÊ | 90 dB/W/m |
Gewicht | ca. 700 g per luidspreker | Odpowiedº czÍstotliwociowa | |
|
|
| 45 – 25.000 Hz |
Ontwerp en specificaties kunnen zonder | Masa okoo | 700 g/gonik | |
voorafgaande mededeling gewijzigd worden. |
|
| |
•Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu belast met een vermogen dat groter is dan het opgegeven vermogen.
•Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke credit cards met magneetcodes op afstand van het luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging door de luidsprekermagneten te voorkomen.
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt, raadpleeg dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de luidsprekers gaat installeren.
•Nie naleøy uøytkowyÊ systemu gonikÛw w sbsÛb ci±gy ponad ich zdolnoÊ wydajnociow±.
•Aby unikn±Ê uszkodzenia przedmiotÛw takich jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty kredytowe o magnetycznych kodach naleøy przechowywaÊ je z daleka od gonikÛw o wbudowanych magnesach.
W przypadku trudnoci w znalezieniu odpowiedniego miejsca na umieszczenie gonikÛw, proponujemy skonsultowanie siÍ z punktem sprzedaøy pojazdu lub najbliøszym punktem obsugi Sony.
| 31 (1 1/4) | 13.5 (9/16) | 51 (2 1/8) |
Monteringsdjup Profundidad de montaje Profondità di montaggio ГÎÛ·Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË GÍbokoÊ
Wygl±d zewnÍtrzny oraz dane techniczne mog± ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.