Features |
| Características |
|
|
|
• Controls iPod from the car audio unit through Sony |
| • Controla el iPod desde la unidad de audio para |
BUS. |
| automóvil a través del BUS de Sony. |
• Display music information on the car audio unit. |
| • Aparece información de la música en la unidad de |
• You can charge the battery by connecting the iPod to |
| audio del automóvil. |
this unit. |
| • Se puede cargar la batería mediante la conexión del |
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. |
| iPod a esta unidad. |
|
| |
and other countries. |
| iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en |
|
| los EE. UU. y en otros países. |
•The iPod has not been designed to withstand automotive temperature extremes. Therefore, you should not leave the iPod in a vehicle for extended periods. Leaving the iPod inside a vehicle on a moderately hot or very cold day may damage the iPod.
•Sony is not responsible for incomplete recording/ downloading or damaged data due to problems of the player or computer.
•iPod no ha sido diseñado para soportar las temperaturas extremas del interior de un vehículo. Por lo tanto,
no debe dejar el iPod en el interior de un vehículo durante períodos de tiempo prolongados. El iPod se puede dañar si se deja dentro de un vehículo incluso en condiciones de temperatura moderadas.
•Sony no se hace responsable de la grabación y descarga incompletas ni de los datos dañados como consecuencia de problemas en el reproductor o en el ordenador.
iPod est une marque commerciale de Apple Inc. déposée aux
• This unit can be used with SONY BUS compatible car |
audio units released in October 2005 or later (except |
• This unit can be used with the dock connector type |
iPod, iPod photo, iPod mini and iPod nano with the |
following software versions. All other versions earlier |
than the listed are not guaranteed. |
− |
− |
− |
• Esta unidad se puede utilizar con equipos de audio para |
automóvil compatibles con SONY BUS que hayan |
salido al mercado en octubre de 2005 o más tarde |
(excepto los modelos |
R1, |
• Puede utilizar esta unidad con los iPod, iPod photo, |
iPod mini e iPod nano que tengan un conector de |
puertos, en las versiones de software indicadas a |
continuación. No se garantiza el funcionamiento con el |
resto de versiones anteriores a las de la lista. |
•L’ iPod n’a pas été conçu pour résister à des températures extrêmes. Par conséquent, ne laissez pas l’iPod dans un véhicule pendant une durée prolongée. Ne laissez pas l’iPod à l’intérieur d’un véhicule par une journée relativement chaude ou très froide, cela pourrait l’endommager.
•Sony n’est pas responsable de l’enregistrement ou du téléchargement incomplet de données ou de données endommagées résultant de problèmes liés au lecteur ou à l’ordinateur.
Cautions•This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only.•Do not pinch the leads under a screws, or in moving parts (seat railing etc.).•Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits.•Be sure to insulate any loose, unconnected leads with electrical tape for safety.
•Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con cc de 12 V con toma a tierra negativa.
•No coloque los cables debajo de ningún tornillo ni los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento).
•Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
•Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados.
Interface Adaptor for iPod
Operating InstructionsMode d’emploiManual de instrucciones− iPod photo: Ver.1.2.1 |
− iPod mini: Ver.1.4.1 |
− |
− |
(video function of
•For customers in USA, please visit the following site for further information: http://www.xplodsony.com
Appareils compatibles•Cet appareil peut être utilisé avec les autoradios compatibles SONY BUS commercialisés depuis octobre 2005 (à l’exception des modèles
•Cet appareil peut être utilisé avec le connecteur dock iPod, les iPod photo, iPod mini ou iPod nano avec les versions logicielles suivantes. Le fonctionnement des versions antérieures à celles de la liste n’est pas garanti.
−iPod de troisième génération : Version 2.3.0−iPod de quatrième génération : Version 3.1.1−iPod de cinquième génération : Version 1.2−iPod photo : Version 1.2.1−iPod mini : Version 1.4.1−iPod nano première génération : Version 1.3−iPod nano deuxième génération : Version 1.1(la fonction vidéo des iPod de cinquième génération et la fonction photo des iPod photo ne sont pas prises en charge).
•Pour les clients aux
− iPod de tercera generación: Ver.2.3.0 |
− iPod de cuarta generación: Ver.3.1.1 |
− iPod de quinta generación: Ver.1.2 |
− iPod photo: Ver.1.2.1 |
− iPod mini: Ver.1.4.1 |
− iPod nano de primera generación: Ver.1.3 |
− iPod nano de segunda generación: Ver.1.1 |
(la función de video del iPod de quinta generación y la función de fotografía de iPod photo no son compatibles).
•Los clientes de los Estados Unidos pueden visitar el siguiente sitio Web para obtener más información: http://www.xplodsony.com
•Cet appareil est uniquement conçu pour fonctionner sur courant continu de 12 V avec masse négative.
•Évitez de fixer des vis sur les cordons d’alimentation ou de coincer
•Avant d’effectuer les raccordements, coupez le moteur pour éviter les
•Veillez à isoler tout câble non connecté avec du ruban isolant pour plus de sécurité.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto
se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.XA-120IP
© 2007 Sony Corporation Printed in ThailandFor the customers in the USAWARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.—Increase the separation between the equipment and receiver.—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Power requirements | DC 12 V car battery |
| (negative ground) |
Dimensions | Approx. 95 × 75 × 30 mm |
| (3 3/4 × 3 × 1 3/16 in) (w/h/d) |
Mass | Approx. 215 g (8 oz) |
Supplied accessories | Parts for installation and |
| connections |
Alimentation requise | Batterie de voiture 12 V CC |
| (masse négative) |
Dimensions | Env. 95 × 75 × 30 mm |
| (3 3/4 × 3 × 1 3/16 po) (l/h/p) |
Poids | Env. 215 g (8 oz) |
Accessoires fournis | Composants destinés |
| à l’installation et au |
| raccordement |
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.
Requisitos de alimentación | Batería para automóvil de 12 |
| |
| V CC (toma a tierra negativa) |
Dimensiones | Aprox. 95 × 75 × 30 mm |
| (an/al/prf) |
Peso | Aprox. 215 g |
Accesorios suministrados | Componentes para la |
| instalación y las conexiones |
Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.