3 Trace the cut-out. Tracer la découpe. Trace la abertura.
1/2" (1.3 cm) Min/Min/Mín
Sink Outline Pourtour de l'évier Contorno del fregadero
4 Drill pilot hole and cut the countertop opening. | 5Verify the fit and adjust the cutout | |
Percer un | if needed. | |
Vérifier l'ajustement. Régler | ||
du comptoir. | ||
la découpe si nécessaire. | ||
Taladre el orificio guía y corte la abertura en | ||
Verifique que quede bien y ajuste | ||
la cubierta. | ||
la abertura si es necesario. | ||
|
Choose the correct cutting tool and method for the countertop material!
Choisir le bon outil de découpe du matériau du comptoir!
¡Seleccione la herramienta de corte correcta para el material de la cubierta!
6 Install the strainer. | 7 Clean the residue from the top | 8 Apply sealant around the rim. | |
Installer la crépine. | and underside of the counter. | Appliquer de l'étanchéité | |
Instale la coladera. | Nettoyer le résidu du dessus et | ||
autour du rebord. | |||
| dessous du comptoir. | Aplique sellador alrededor | |
| Limpie los residuos del lado | ||
| del borde. | ||
| inferior y superior de la cubierta. |
|
Steps/Étapes/Pasos
6 | Sterling |