BLEED SIZE: 22.25"

TRIM SIZE: .0 "

3050-3056-3057_IM.qx

5/22/07 3:33 PM Page 1

TYPE SAFETY: 21.75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.necesite se conforme vapor el regular de

 

 

 

 

 

 

 

capacidad la tiene plancha Su .otras que vapor más necesitar pueden telas Algunas :

TAO

N

 

SIZE:BLEED17.5" SIZE:TRIM 17" SAFETY:TYPE 16.75

 

 

 

 

 

 

función la o ®MIST SPRAY función la Use

(Lino) Linen

Steam

-

 

 

 

Mezclilla/Jean

 

 

 

 

 

 

 

que se está planchando para evitar que se vea .brillosa

 

 

 

 

 

 

 

*Un paño de planchar es una tela de algodón lavada en seco que se coloca sobre la prenda

 

 

 

 

 

 

 

.arrugas las eliminar para profunda más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

penetración una lograr de fin a®Steam of Shot

 

 

(Vapor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.oscuras) telas en (especialmente brillosas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marcas evitar para planchar* de paño un

 

 

(Vapor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

use o revés el por prenda la Planche

(Lino) Linen

Steam

 

 

-

 

 

 

 

Lino

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.brillosas marcas evitar para

(Algodón)

(Vapor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revés el por oscuras telas las Planche

Cotton

Steam

 

 

 

 

-

 

 

 

Algodón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.tela la de textura la levantar para mano la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con prenda la cepille luego y planchar* de

(Algodón)

(Vapor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

paño un use o revés el por prenda la Planche

Cotton

Steam

 

 

 

 

-

 

 

 

Corduroy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.baja más selección la requiere que fibra la a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corresponde que selección la Use .prenda la

(Algodón)

(Vapor)

 

 

 

 

-

 

 

 

Algodón de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de fabricante del instrucciones las Siga

Cotton

Steam

 

 

 

Combinaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*.planchar de paño un use o

 

 

(Vapor)

 

 

 

 

 

Lana de

 

 

 

 

 

 

 

revés el por prenda la Planche

(Lana) Wool

Steam

 

 

 

 

 

Combinaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*.planchar de paño un use o

 

 

(Vapor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revés el por prenda la Planche

(Lana) Wool

Steam

 

 

 

 

 

 

Lana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.prenda la de fabricante del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instrucciones las según vapor usar puede se

 

 

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seco; en principalmente prenda la Planche

(Seda) Silk

(Dry) Off

 

 

 

Nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.brillosas marcas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evitar para planchar* de paño un

 

 

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

use o revés el por prenda la Planche

(Seda) Silk

(Dry) Off

 

 

 

Viscosa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.revés el por prenda la Planche

(Seda) Silk

(Dry) Off

 

 

 

 

Seda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.húmeda está mientras

(Sintética)

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revés el por prenda la Planche

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Rayón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.húmeda está mientras

(Sintética)

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revés el por prenda la Planche

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Poliéster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.húmeda está mientras

(Sintética)

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revés el por prenda la Planche

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Acetato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sintética)

(Seco) Apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.revés el por prenda la Planche

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Acrílico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANCHADOP DE ECOMENDACIONESR

ELAT DE

UGERIDAS

 

ELAT

 

 

 

 

 

 

 

 

ELECCIÓN

S

APOR

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE ISCOD

ELECCIÓNS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANCHADOP DE UÍAG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE

.seguridad de característica esta anular intente No .calificado electricista un a consulte

calza, no así aun Si .enchufe el gire tomacorriente, el en totalmente cabe no enchufe el is

manera; una de sólo polarizado tomacorriente un en calza enchufe Este .otra) la que ancha más

es pata una( polarizado enchufe un tiene aparato este eléctrico, choque de riesgo el reducir araP

ANADÁ

C

Y

.UU.EE

LOS EN OMPRADOS

C

RODUCTOS

P

P

 

 

 

 

 

 

ARA

 

 

 

.tropiezos provocar o arrancado ser pueda no que tal modo de extensión de cable le

 

poner de cuidar debe Se .sobrecolentarse pueden menores nominales tensiones con cables osL

 

.amperios 15 de cable un usar debe se extensión, de cable un usar necesario absolutamente resulta Si

 

 

 

 

 

 

.circuito mismo el en vataje alto de aparato otro

 

funcionar haga no circuito del sobrecarga una evitar Para .vatios 1200 con funciona aparato Este

 

 

SPECIALESE NSTRUCCIONESI

 

 

 

.apoyo de talón el sobre sea cuando aun protegida, no superficie una sobre plancha la apoye No

 

.vigilancia sin plancha la deje No .apoyo de talón el en apoyarse para diseñada stáe ®SUNBEAM plancha uS

 

 

 

 

 

 

.8407-458-800 al Cliente al Servicio a llame O .autorizado servicio de

 

centro un por revisar hágala y tomacorriente del desconéctela normalmente, funciona no plancha la Si

.reservorio el en caliente agua quedar puede que ya vapor de plancha una invertir al cuidado Tenga

 

.vapor el o caliente agua el calientes, metal de partes las con contacto por quemaduras producir pueden Se

.planchar de tabla una sobre o encendida enchufada, esté mientras vigilancia sin plancha la deje oN

 

.él de cerca encuentren se o aparato cualquier usen cuando niños los a cuidadosamente vigilar necesario Es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.plancha la

 

usar al eléctrico choque un de riesgo el provocar puede incorrecto rearmado El .reparen y/o examinen al

 

que para autorizado servicio de centro un a Llévela .plancha la desarme no eléctrico, choque de riesgo el

 

evitar Para .dañado o caído ha se plancha la si o dañado está cable el si plancha la funcionar haga No

 

 

 

 

 

 

 

.uso en esté no cuando también y

 

vaciándola o agua de llenándola esté cuanto eléctrico tomacorriente del plancha la desconecte Siempre

 

 

 

 

 

 

.guardarla para plancha la de alrededor flojamente cable el Envuelva

 

.guardarla de antes completo por plancha la enfriar Deje .calientes superficies toque cable el que permita No

 

 

 

 

 

 

.desconectarla para él de tire y enchufe el sujete tomacorriente, del

 

desconectarla para cable del tire Nunca .tomacorriente del plancha la desenchufar o enchufar de antes

 

[Seco]) (Apagado (Dry) “Off”

 

en estar deben siempre vapor del palanca la y telas de selectora perilla La

 

 

.líquidos otros en ni agua en plancha la sumerja no eléctrico, choque un de riesgo el contra protegerse Para

 

 

 

 

 

 

.destinada está que al uso el para únicamente plancha la Use

USAR DE ANTES INSTRUCCIONES LAS TODAS LEA

 

 

 

 

 

 

siguientes: las incluyendo seguridad de básicas

precauciones seguirse deben siempre eléctrico aparato algún use Cuando

IMPORTANTES PRECAUCIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.needed as steam adjust to

capability the has iron Your .others than steam more require may fabrics Some Note:

 

 

.shiny looking from fabric the prevent to ironing are ouy

garment the over place you that cloth cleaned-dry cotton, a is cloth ironing *An

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.wrinkles remove to penetration deeper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for BUTTON ®STEAM OF SHOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the and/or efeatur ®MIST SPRAY the Use

 

Linen

(Steam)

 

 

-

 

 

 

Denim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.fabrics) dark on (especially

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marks shine prevent to cloth* ironing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an use or out inside garment Iron

 

Linen

(Steam)

 

 

-

 

 

 

Linen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.marks shine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prevent to out inside fabrics dark Iron

Cotton

(Steam)

 

 

 

 

-

 

 

 

Cotton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.fabric the of texture the raise to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hand your with garment the brush then and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cloth* ironing an use or out inside garment Iron

Cotton

(Steam)

 

 

-

 

 

 

Corduroy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.setting lowest

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the requiring fiber the for setting Use

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.instructions manufacturer’s garment Follow

Cotton

(Steam)

 

 

-

 

 

 

Blends Cotton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*.cloth ironing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an use or out inside garment Iron

 

Wool

(Steam)

 

 

 

Blends Wool

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*.cloth ironing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an use or out inside garment Iron

 

Wool

(Steam)

 

 

 

Wool

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.damp still while out inside garment Iron

 

 

 

Silk

(Dry) Off

 

 

 

Nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.instructions manufacturer’s garment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

under used be may steam iron; dry Mainly

 

 

 

Silk

(Dry) Off

 

 

 

Viscose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.marks shine prevent ot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cloth* ironing an Use .out inside garment Iron

 

 

 

Silk

(Dry) Off

 

 

 

Silk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.out inside garment Iron

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Rayon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.damp still while out inside garment Iron

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Polyester

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.damp still while out inside garment Iron

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Acetate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.out inside garment Iron

Synthetic

(Dry) Off

 

 

 

Acrylic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECOMMENDATIONS

R

RONING

I

ETTING

S

IAL

D

ETTING

S

TEAM

S

ABRIC

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

F

 

 

 

 

ELECT

ABRIC

UGGESTED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UIDEG RONINGI

 

INSTRUCTIONS THESE SAVE

 

 

.feature safety this defeat to attempt not Do .electrician qualified

a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not oesd

plug the if way; one only outlet polarized a fits plug This .other) the than wider is

blade one( plug polarized a has appliance this shock, electrical of risk the reduce oT

ANADAC AND TATESS NITEDU THE IN URCHASEDP RODUCTSP ORF

 

 

.over tripped or pulled be cannot it that so cord extension the

 

arrange to taken be should Care .overheat may amperage less for rated Cords

 

.used be should cord ampere-15 a necessary, absolutely is cord extension an If

 

 

.circuit same the on appliance wattage high another

 

operate not do overload, circuit a avoid To .appliance Watt-1200 a is This

 

 

NSTRUCTIONSI PECIALS

 

 

 

.rest eelh

 

its on is it if even surface, unprotected an on iron the set not Do .unattended

 

iron the leave not Do .rest heel the on rest to designed is iron ®SUNBEAM Your

 

 

.8407-458-800 ta

 

Service Customer call Or .center service authorized an by serviced iron the aveh

 

and supply power the from disconnect normally, operating not is iron the If

.reservoir the in water hot be may there – down upside iron steam a turn you when

 

caution Use .steam or water hot parts, metal hot touching from occur can Burns

.board ironing an on or on turned or in plugged while unattended iron leave not Do

 

.children near or by used being appliance any for necessary is supervision Close

 

 

.used is iron the when shock electric of risk a cause can

 

reassembly Incorrect .repair and/or examination for center service uthorizeda

 

an to it Take .iron the disassemble not do shock, electric of risk the avoid To

 

.damaged or dropped been has iron the if or cord damaged a with iron operate not oD

 

 

.use in not when and

 

emptying or water with filling when outlet electrical from iron disconnect Always

 

 

.storing when iron around loosely cord Loop .away

 

putting before completely cool iron Let .surfaces hot touch to cord allow not Do

 

 

.disconnect to pull and plug grasp nstead,i

 

outlet; from disconnect to cord yank Never .outlet from unplugging or plugging

 

before “Off”

 

to turned be always should lever steam and dial select fabric The

 

 

 

 

.liquids other or

 

water in iron the immerse not do shock, electric of risk against protect To

 

 

.use intended its for only iron Use

SEU EFOREB NSTRUCTIONSI LLA EADR

 

 

following: the including followed be

 

always should precautions safety basic appliances, electrical using henW

INSTRUCTIONS SAFETY IMPORTANT

1 Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write out Consumer Service Department

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES

OR TO THE PLACE OF PURCHASE

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio JCS autorizado. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantía, condición o manifestación, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño emergente de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba el Departamento de Servicio del Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

For product questions:

Jarden Consumer Service

USA : 1.800.458.8407

Canada : 1.800.667.8623

www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc.,

doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,

doing business as Jarden Consumer Solutions,

20 Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

SPR-052207

Para preguntas sobre los productos llame:

Jarden Consumer Service

EE.UU. : 1.800.458.8407

Canadá : 1.800.667.8623

www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.

En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre

de Jarden Consmer Solutions, Boca Raton, FL 33431

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam, Corporation, Limited,

operando bajo el nombre de Jarden Consmer Solutions.

Printed in China

Impreso en China

Instruction Manual Simple PressIron

Manual de Instrucciones Plancha Simple Press

MODELOSMODELS/ 3050, 3056, 3057 & 3059

www.sunbeam.com

P.N. 117109-007

Page 1
Image 1
Sunbeam 3059 important safety instructions Specialese Nstruccionesi, Nstructionsi Pecials