Sunbeam 631-705 O P E R At I N G - I N S T R U C T I O N S, M O D E D ’ E M P L O, Mode D’Emploi

Models: 631-705

1 2
Download 2 pages 9.29 Kb
Page 2
Image 2
PLEASE READ AND SAVE THESE

PLEASE READ AND SAVE THESE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

O P E R AT I N G - I N S T R U C T I O N S

C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.Read all instructions prior to use.

2.Always place unit of a flat, level surface AWAY from direct sunlight or computers or other sensitive electronic equipment. A waterproof pan, tray, mat or drop cloth is recommended: exposure to excess water or moisture can cause damage to some surfaces.

3.DO NOT place the appliance near heating devices. Keep cord away from heavy traffic areas and DO NOT place cord under rugs or allow cord to hang over a countertop or table where it can be pulled on or tripped over.

4.Supervision is recommended when a humidifier is used near children, invalids or pets.

5.Position the unit so mist stream is aimed away from children, walls and furniture.

6.DO NOT use outdoors.

7.Use only 120V AC outlet. Be sure unit is plugged in firmly and completely. As with any electrical device, plug and unplug unit with dry hands only.

8.To avoid the risk of fire, shock or personal injury, do not use an extension cord.

WARNING: Never operate unit with a damaged cord or plug.

9.Fill water tank to the bottom of the fill line. DO NOT OVERFILL. DO NOT block moisture outlet. This will damage the humidifier.

10.DO NOT add medication of any type into the moisture outlet or water container. Do not cover or place anything over any opening. Never drop or insert any object into any openings.

11.WARNING: Turn the humidifier off by unplugging the unit when not in use, before moving, filling or cleaning. NEVER tilt, move or attempt to empty the tank while unit is operating. Failure to heed this warning may cause personal injury.

12.Always unplug humidifier when not in use.

13.Use this appliance only for its intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons and property damage.

14.DANGER: To guard against electric shock, NEVER immerse the humidifier motor (upper housing) in water or other liquids.

15.Regular cleaning of the unit is needed. Please refer to the CLEANING section in this manual.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information

NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when in use.

NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier. The room already has plenty of humidity and additional moisture may cause damage.

Cord and Plug Installation Safety Instructions

The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the humidifier (refer to the rating information placed on the humidifier). Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING: To protect against electrical shock, always unplug your humidifier when not in use, before cleaning, rinsing, filling or moving. When in use, the motor assembly must be positioned on the water container for proper operation.

1.

To remove the motor assembly, lift it directly upward

 

from the water container (See Figure 1). Always

 

rinse and empty the water container before filling

 

and after use.

2.

Fill water container.

Fill water container with cool tap water to the “Top Full” line (See Figure 2). DO NOT fill the container higher than the Top Full line. Some models may include a small hole above the “Top Full” line to prevent overfilling.

After filling, return motor assembly to the water container. Unit may make a vibrating noise if the motor assembly is not positioned properly.

Figure 1

Motor assembly IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSO P E R AT I N G - I N S T R U C T I O N S

C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Water

Container

Figure 2

Full Line

Figure 3

3.Place the humidifier in a shallow pan, on a tray or waterproof mat to protect surfaces against spillage or water droplets.

4.DO NOT add medication of any type to the water or mist outlet of the humidifier.

5.Plug power cord into a 120V AC wall outlet only. Extend cord to its full length to prevent overheating of the cord.

6.The humidifier will automatically power on and will take a few seconds to produce mist output.

NOTE: If your humidifier does not start immediately, make sure the unit is plugged in. If wetness forms around your humidifier, the air in the room may be at it’s maximum humidity. Discontinue use until needed.

CLEANING AND MAINTENANCE

IMPORTANT: Clean your humidifier regularly (after each use) to help eliminate odors and prevent bacteria growth. Depending on the mineral content of the water and frequency of use, the water container may become discolored from mineral build-up that occurs during normal use.

1.Unplug humidifier.

2.Remove motor assembly from container by lifting it straight out.

3.Set the motor assembly upside down on a level surface with the impeller stem up. DO NOT use the impeller stem as a handle. This could damage your humidifier.

4.Use a small brush or toothpick to clear or loosen mineral build-up from the impeller stem.

NOTE: If the impeller stem is completely or partially blocked, It will inhibit the performance of the product.

5.During frequent use, clean the water container weekly with undiluted white vinegar. First, unplug the unit. Fill the water container with enough vinegar to soak the container.

6.Once the hard mineral deposits have softened, rinse water tank thoroughly.

7.Wipe humidifier dry. Always clean and dry humidifier prior to storage.

In areas where tap water has a high mineral content, a “white dust” may accumulate near the humidifier. Wipe surfaces clean with a cloth or vacuum cleaner, or use distilled water to prevent excessive mineral deposits. DO

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Always unplug the unit, lift top of unit and

 

place upside down to avoid damage to the

 

impeller stem (See Figure 3).

SOME UNITS INCLUDE PATENTED SAFETY-GLOTMAS PART OF THE PRODUCT LABEL OR WATER TANK FOR ADDED SAFETY AND NIGHTTIME VISIBILITY. EXPOSE LABEL OR TANK TO BRIGHT LIGHT PRIOR TO USE. THE BRIGHTNESS OF THE GLOW WILL BE MORE INTENSE FOR THE FIRST 1-2 HOURS IN DARKNESS. THE GLOW WILL THEN DIMINISH, BUT WILL STILL REMAIN AT A LEVEL NOTICEABLE TO THE HUMAN EYE.

FEATURE

PATENTED FineMist™ disk evenly dispenses cool, soothing moisture. This design helps re-hydrate dry indoor air to a more comfortable humidity level with greater efficiency and minimal “spitting” or “wetting” of the surrounding surfaces.

NOT allow the humidifier to sit with water when not it use. This may promote the growth of fungi.

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other SunbeamTM products, please contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

M O D E D ’ E M P L O I

N E T T O YA G E E T E N T R E T I E N

L’emploi des appareils électriques exige l’observation de précautions de sécurité fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques et de blessures corporelles, y compris des suivantes:

1.Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

2.Posez toujours l’appareil sur une surface plane et d’aplomb, ÉLOIGNÉE des rayons directs du soleil, des ordinateurs et de tous autres appareils électroniques sensibles. Nous conseillons de mettre un plateau, un coussin ou une toile imperméable sous l’appareil car l’humidité peut abîmer certaines surfaces.

3.NE placez PAS l’humidificateur près d’appareils qui chauffent. Écartez le cordon d’alimentation des passages, NE l’acheminez PAS sous les tapis et NE le laissez PAS pendre du plan de travail ou du plateau de table, où il puisse être tiré et faire trébucher.

4.Assurez une surveillance assidue lorsqu’un humidificateur fonctionne à proximité d’enfants, de personnes handicapées ou d’animaux de compagnie.

5.Positionnez l’appareil de façon à écarter le débit de vapeur des enfants, des murs et de l’ameublement.

6.NE vous servez PAS de cet appareil à l’air libre.

7.Ne branchez l’humidificateur que sur une prise de courant alternatif de 120 volts. Assurez-vous que la fiche soit solidement enfoncée. Comme pour tout autre appareil électrique, ne branchez et débranchez l’appareil qu’avec les mains parfaitement sèches.

8.Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, ne vous servez pas d’un cordon prolongateur.

AVERTISSEMENT: Ne faites jamais fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé.

9.Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au dessous de la ligne de remplissage. NE LE REMPLISSEZ PAS À L’EXCÈS. N’obstruez PAS l’orifice de sortie de la

vapeur. Ceci endommagerait l’humidificateur.

10.N’ajoutez AUCUN produit médicamenteux – quel qu’il soit – dans la sortie de vapeur ou dans le réservoir. Ne recouvrez les orifices en aucune façon. N’échappez et n’insérez aucun corps étranger dans les orifices.

11.AVERTISSEMENT: Éteignez l’humidificateur en le débranchant, quand il ne sert pas et avant de le déplacer, de le remplir ou de le nettoyer. Ne l’inclinez JAMAIS, ne le déplacez JAMAIS et n’essayez JAMAIS de vider le réservoir au cours du fonctionnement. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut résulter en des blessures corporelles.

12.Débranchez toujours l’appareil entre utilisations.

13.Ne vous servez de cet humidificateur qu’aux fins domestiques auxquelles il est destiné, tel que décrit dans ce guide. Tout autre emploi que ne recommande pas formellement le fabricant peut causer incendie, choc électrique ou blessures corporelles, ainsi que dommages matériels.

14.DANGER: Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez JAMAIS le bloc-moteur (dans l’ensemble du haut) de l’humidificateur dans l’eau ou dans d’autres liquides.

15.Cet appareil doit être régulièrement nettoyé. Voyez la section de NETTOYAGE du guide.

VEUILLEZ LIRE ET

CONSERVER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Renseignements – sécurité du consommateur

REMARQUE: En tant qu’appareil électrique, cet humidificateur doit être surveillé durant son emploi.

REMARQUE: Éteignez l’appareil si de la condensation perle sur les murs ou les fenêtres de la pièce. Le taux ambiant étant déjà élevé, tout supplément d’humidité pourrait causer des dommages.

Consignes de sécurité pour cordon et prise

La longueur du cordon de l’appareil a été choisie pour réduire les risques d’enchevêtrement et de trébuchement que pourrait provoquer un cordon plus long. Vous pouvez employer un cordon prolongateur si nécessaire. Les caractéristiques électriques du prolongateur doivent alors être égales ou supérieures à celles de l’humidificateur (voyez sa plaque signalétique). Disposez-le de façon à ce qu’il ne pende pas du plan de travail ou du plateau de table, afin que les enfants ne risquent pas de le tirer et qu’il ne puisse pas faire accidentellement trébucher.

MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT: Pour vous protéger contre le choc électrique, débranchez toujours l’humidificateur entre utilisations et avant de le nettoyer, rincer, remplir ou déplacer. Quand il sert, son bloc-moteur doit être placé sur le réservoir à eau pour fonctionner convenablement.

1. Levez le bloc-moteur tout droit pour le séparer du

réservoir à eau (voyez la figure 1). Rincez et videz

toujours le réservoir à eau avant de le remplir et en

fin d’utilisation.

2. Remplissez le réservoir d’eau.

Débrancher l’appareil pour commencer puis

 

levez la partie supérieure et posez-la sens

 

dessus dessous afin de ne pas endommager

 

la tige de la roue (voyez la figure 3).

Remplissez le réservoir d’eau froide du

Figure 1

Ensemble du haut à PLEASE READ AND SAVE bloc-moteur THESE IMPORTANT

Réservoir à eau

Figure 2

Repère de remplissage maximal

Figure 3

Après le remplissage, replacez l’ensemble supérieur sur le réservoir. Vous entendrez peut-être des vibrations si l’ensemble n’est pas parfaitement positionné.

3.Posez l’humidificateur dans un bac peu profond, sur un plateau ou un tapis imperméable afin que gouttes d’eau ou éclaboussures n’abîment pas la surface.

4.N’ajoutez AUCUN produit médicamenteux à l’eau et n’en mettez pas dans l’orifice de sortie de la vapeur.

5.Branchez le cordon – uniquement sur prise de courant alternatif de 120 volts. Étirer le cordon à sa pleine longueur pour l’empêcher de surchauffer.

6.L’humidificateur sera automatiquement mis sous tension et commencera à produire de la vapeur d’eau au bout de quelques secondes.

REMARQUE: Si l’humidificateur ne se met pas en marche sur-le-champ, assurez-vous qu’il soit bien branché. S’il se forme de l’humidité autour de l’appareil, c’est que le taux d’humidité de l’air ambiant a atteint son maximum. Cessez d’humidifier l’air jusqu’au besoin.

CARACTÉRISTIQUE

Le disque FineMistMC BREVETÉ diffuse uniformément la vapeur d’eau fraîche et apaisante. Il aide à remettre de l’humidité dans l’air intérieur sec pour rétablir un taux d’humidité confortable, efficacement et avec un minimum de «crachement» ou d’eau répandue sur les surfaces situées à proximité.

POUR CERTAINS MODÈLES,

LA SAFETY-GLOMCBREVETÉE FAIT

PARTIE DE L’ÉTIQUETTE DU PRODUIT OU

DU RÉSERVOIR – ELLE

REHAUSSE LA SÉCURITÉ ET LA

VISIBILITÉ NOCTURNE. EXPOSER

L’ÉTIQUETTE OU LE RÉSERVOIR À LA

LUMIÈRE VIVE AVANT

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

IMPORTANT: Nettoyez régulièrement votre humidificateur (après chaque utilisation) afin d’aider à éliminer les odeurs et à freiner la croissance bactérienne. L’incrustation qui se forme normalement, et peut décolorer l’intérieur du réservoir, dépend de la teneur en minéraux de l’eau et de la fréquence d’utilisation.

1.Débranchez l’humidificateur.

2.Séparez le bloc-moteur du réservoir en levant l’ensemble du haut tout droit.

3.Posez l’ensemble du haut sens dessus dessous (tige en l’air) sur une surface d’aplomb, NE vous servez PAS de la tige comme d’une poignée, vous pourriez endommager l’appareil.

4.Employez une petite brosse ou un cure-dents pour déloger le tartre accumulé sur la tige de la roue. REMARQUE: Si la tige de la roue est complètement ou partiellement bouchée, la performance du produit en sera affectée.

5.Quand l’appareil sert souvent, détartrez le réservoir une fois par semaine au vinaigre blanc pur. Commencez par débrancher l’appareil. Versez alors suffisamment de vinaigre non dilué dans le réservoir pour détremper le tartre.

6.Quand l’incrustation minérale a ramolli, rincez le réservoir à fond.

7.Asséchez l’humidificateur. Détartrez-le et asséchez-le toujours avant de le ranger.

Dans les lieux où l’eau est très calcaire (dure), de la «poussière blanche» peut se déposer à proximité de l’humidificateur. Dépoussiérez avec un linge ou à l’aspirateur; employer de l’eau distillée réduira ce dépôt minéral. NE laissez JAMAIS stagner d’eau dans le réservoir quand l’humidificateur ne sert pas, elle pourrait être propice au développement de champignons.

CET APPAREIL COMPORTE UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne rentre dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si la fiche n’enfonce pas parfaitement dans la prise, inversez-la. Si elle ne pénètre toujours pas bien, faites remplacer la prise par un électricien qualifié.

NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON ET N’ESSAYEZ PAS DE

NEUTRALISER CETTE CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.

robinet jusqu’au repère de remplissage

maximal (voyez la figure 2). NE remplissez

PAS le réservoir au-delà du repère maximal.

Certains modèles peuvent présenter un petit

trou au-dessus de la ligne maximale pour

empêcher un remplissage excessif.

L’UTILISATION. LA LUEUR SERA PLUS

INTENSE DURANT LES 1

OU 2 PREMIÈRES HEURES

D’OBSCURITÉ. ELLE DIMINUERA

ALORS MAIS L’ŒIL HUMAIN

CONTINUERA À LA PERCEVOIR.

Pour toutes questions relatives à ce produit, ou si vous désirez obtenir des renseignements sur d’autres produits SunbeamMC, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 888 264-9669 ou visiter notre site Web au www.sunbeam.com.

631-705_08EFM1.indd 2

11/4/08 2:26:10 PM

Page 2
Image 2
Sunbeam 631-705 O P E R At I N G - I N S T R U C T I O N S, M O D E D ’ E M P L O, N E T T O Ya G E E T E N T R E T I E N