Features of Your

Convertible Iron + Steamer

1.

Covered Water Fill Hole

4

3

 

2.

Steam Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

SHOT of STEAM

®

Button

2

 

 

 

 

4.

Power Indicator Light

 

 

5.

360˚ Tangle-Free Swivel Cord

1

 

6.

Fabric Select Dial

 

 

 

 

 

 

 

7.

See-through Water Reservoir

 

 

8.

Maximum Fill Line

 

 

 

9.

Soleplate

 

 

 

FillLine

 

 

 

 

10.

Engagement Indicator Light

 

 

11.

Garment Steamer Release Latch

 

 

12.

Soleplate Trivet

 

 

 

 

13.

Lint Brush Attachment

 

 

 

(select models, not shown)

 

 

9

5

 

6

RELEASE

I

7

8

10 11

 

 

 

 

 

Funciones de la plancha

 

 

 

 

 

convertible + plancha de vapor

 

 

 

 

 

1.

Orificio cubierto para llenar el agua

 

 

 

 

 

2.

Control de vapor

 

 

 

 

 

3.

Botón SHOT of STEAM® (chorro de vapor)

 

 

 

 

 

4.

Luz indicadora de energía

 

 

 

 

 

5.

Cable giratorio de 360º que no se enreda

 

 

 

.

 

6.

Disco selector de telas

nsert

f

 

 

 

 

ttach

 

 

 

 

tip irst to re-a

 

 

7.

Tanque transparente para agua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Línea de llenado máximo

 

 

 

 

 

9.

Placa de asiento

 

 

 

 

 

10.

Luz indicadora de activación

 

 

 

 

 

11.

Pasador de liberación de vapor de la prenda

 

 

 

 

12

12.

Base para la placa de asiento

 

 

 

 

13.

Cepillo accesorio para pelusas

Figure 1

 

 

 

 

 

(ciertos modelos, no se muestra)

Figura 1

 

 

 

 

 

 

 

Note: Insert tip of steamer into base first, then push down on heel until you hear a click and the Engagement Indicator light illuminates.

Nota: Inserte la punta de la plancha de vapor dentro de la base primero, luego empuje hacia abajo sobre el talón hasta que escuche un sonido y la luz indicadora de activación se ilumine.

Figure 2

Figura 2

Using the Iron

Assemble the Steamer to the Soleplate

1.Replace the Steamer by placing the tip of the Steamer first then press down firmly onto the soleplate until it “clicks”. The dial latch will return to the vertical “Locked” position and the Engagement Indicator light illuminates once securely connected.

To Set the Fabric Select Dial

1.Turn the dial clockwise so that inner arrow points to desired fabric. Fabric settings are from coolest to hottest (Linen).

Tip: Fabric Select Dial should always be in the MIN position when Iron/Steamer is not in use.

Dry Ironing

1.Assemble steamer to base as shown in Figure 2.

2.Make sure the Steam Select is turned to the (Dry) setting.

3.Plug the cord into a 120-volt AC outlet.

4.Turn the Fabric Select Dial to the fabric setting you desire. Allow the iron to heat for 2 minutes. While the iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface. Auto-Off feature will engage if left in horizontal position for 30 seconds or more.

Note: While the Steam Control is turned to the (Dry) setting, you may still use the SHOT OF STEAM® feature as long as the Fabric Select Dial is set to wool, cotton or linen. Please make sure the water reservoir is at least 1/4 full of water.

Steam Ironing

To Fill the Water Reservoir

1.Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Select to (Dry) and the Fabric Select Dial to MIN.

2.Lift the Water Fill Hole Cover.

3.Pour water into iron water reservoir. Do not fill water reservoir beyond maximum fill level.

Warning: To prevent the risk of burns, be careful when filling with water. Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries.

1.Assemble steamer to base as shown in Figure 2.

2.Follow the instructions for “To Fill the Water Reservoir”.

3.Plug the cord into a 120-volt AC outlet.

4.Turn the Fabric Select Dial to the fabric setting you desire. Allow the iron to heat for 2 minutes. While the iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface. Auto-Off feature will engage if left in horizontal position for 30 seconds or more.

5.Allow the iron to heat for 2 minutes, and then turn the Steam Selector to the appropriate setting.

Note: (Digital version only) Steam icon will blink until proper temperature has been reached.

Important: When not ironing, always set the Steam Selector to (Dry) and the Fabric Dial to MIN.

Using the Irons Special Features

Shot of Steam® Feature

The Shot of Steam® feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles. You can use this feature while Dry or Steam ironing, but the water reservoir must be at least 1/4 full of water.

To use the Shot of Steam® Feature:

Place the iron on top of the wrinkle and press the Shot of Steam® button each time you would like an extra burst of steam. The Shot of Steam® feature may be used continuously with just a short pause between shots.

Using the Steamer

Your iron can become a garment steamer by detaching the unit from the soleplate.

Tip: When using for the first time, test on an old cloth as there may be sediment from manufacturing and shipping.

Tip: When using the Steamer on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best results. Hanging curtains and drapes may also be steamed.

To use Garment Steamer:

1.Place iron on Soleplate Trivet. Turn the dial latch (Fig.1 #11) on the back of the unit clockwise until the Steamer releases. Lift the Steamer by the handle (Fig. 2). Store soleplate on trivet when not in use. Heat steamer until the power indicator light stops blinking.

2.Use steam lever (manual) or “+” or “-” buttons (digital) to set your desired steam level.

3.Hold the Steamer in a vertical position, with the Steamer close to the fabric you want to steam.

4.With your other hand, pull the fabric tight.

5.If more steam is desired press the Shot of Steam® button to release an extra burst of steam. Pass the steam just above the fabric – it may take a few passes to release tough wrinkles.

Warning: To prevent the risk of burns, keep your hand away from the area being steamed.

Note: The steam rate may vary over extended use to maintain proper temperature.

Note: It is normal for the noise of the pump to increase if the water tank is low, and to shut off if it runs out of water.

Warning: DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.

Important tip: Make sure the tip of the Steamer goes onto soleplate tip first to make a secure connection.

Using the Steamer Immediately After Ironing

After ironing the soleplate will be very hot. Place the hot soleplate on the Soleplate Trivet BEFORE detaching the steamer from the soleplate.

Using the Iron Immediately After Steaming

1. See “Using the Iron” and follow steps provided.

Motion Smart® Auto-Off Feature

When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there is power to the iron.

If you leave the iron:

in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over, it will automatically stop heating after 30 seconds. The Power Indicator will blink to let you know that the iron has stopped heating.

in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically turn off after 15 minutes. The Power Indicator will blink to let you know that the iron has stopped heating.

Important: The Power Indicator will continue to blink until the iron is unplugged or reset.

To reset the iron:

Move the iron back and forth and allow it to reheat for 2 minutes. The indicator will stop blinking and the iron will start heating again.

Warning: The MOTION SMART® Auto-Off is a safety feature, not a recommended means for turning your iron off.

Caring for Your Iron After Use

WARNING: NEVER yank the power cord when unplugging the iron. This can damage the cord.

Storing Your Iron

1.Allow the iron to cool. Assemble unit before storing.

2.If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. To do so, unplug the iron, turn the iron upside down, open the fill hole cover, and allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops.

3.Loosely loop the power cord around the heel rest and store the iron on its heel rest.

Important: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord.

Tip: When not ironing, always set the Variable Steam Lever to (Dry) and the Fabric Select Dial to MIN.

Maintaining Your Iron

1. Turn off Iron and unplug from outlet.

Clean the soleplate if starch or other residue accumulate.

To Clean Iron and Soleplate:

1. Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth.

WARNING: DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to

clean the soleplate. This will damage the finish. Do not immerse in water or liquid. 2. Run the iron over an all cotton cloth to remove any residue.

Uso de la plancha

Instale La Plancha De Vapor Sobre La Placa De Asiento

1.Reemplace la plancha de vapor colocando primero la punta luego presionando firmemente hacia abajo sobre la placa de asiento hasta que encaje. El pasador del disco regresará a la posición vertical “cerrada” y la luz indicadora de activación se ilumina una vez que esté conectada de manera segura.

Para Programar El Disco Selector De Telas

1.Gire el disco en el sentido del reloj de manera que la flecha interior esté señalando a tela deseada. Los niveles de temperatura para las telas van desde la más fría hasta la más caliente (lino).

Sugerencia El disco selector de telas debe estar siempre en la posición (MIN) cuando la plancha no esté en uso.

Planchando en Seco

1.Coloque la plancha de vapor en la base como se muestra en la Figura 2.

2.Cerciórese de que el selector de vapor esté en el nivel seco (Dry).

3.Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. (En México, 127 voltios)

4.Gire el disco selector de tela a la posición deseada y deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida. La función de apagado automático se activará si se deja en posición horizontal por 30 segundos o más.

Nota: Mientras el control de vapor esté en el nivel seco (Dry), puede continuar usando la función de chorro de vapor (SHOT OF STEAM®) siempre y cuando el disco selector de tela esté en la posición de lana, algodón o lino. Verifique que el tanque de agua esté al menos ¼ lleno.

Planchando al Vapor

Para Llenar el Tanque de Agua

1.Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Fije el selector de vapor en seco (Dry) y el disco selector de telas en apagado (MIN).

2. . Levante la tapa del orificio del tanque de agua.

3.Vierta el agua en el tanque de agua de la plancha. No llene el tanque de agua más allá del nivel máximo de llenado.

Advertencia: Para evitar el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar el agua. Las partes metálicas calientes, el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones.

1.Instale la plancha de vapor en la base, como se muestra en la Figura 2.

2.Siga las instrucciones “Para llenar el tanque de agua”.

3.Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.

4.Gire el disco selector de tela a la posición deseada. Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida. La función de apagado automático se activará si se deja en posición horizontal por 30 segundos o más.

5.Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos y luego gire el selector de vapor al nivel apropiado.

Nota: (versión digital únicamente) El símbolo de vapor se encenderá de manera intermitente hasta alcanzar la temperatura correcta.

Importante: Cuando no esté planchando, siempre fije el selector de vapor en seco (Dry) y el disco de telas en apagado (MIN).

Uso de las Funciones Especiales de la Plancha La Función Shot of Steam®

Shot of Steam® brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas persistentes. Puede usar esta función mientras plancha en seco o con vapor, pero por lo menos 1/4 del tanque de agua debe estar lleno.

Para usar LA FUNCIÓN Shot of Steam®:

Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón Shot of Steam® cada vez que desee aplicar un chorro adicional de vapor. La función Shot of Steam® se puede usar en forma continua con sólo una breve pausa entre chorros.

Uso de la plancha de vapor

Su plancha se puede convertir en una plancha de vapor cuando se despega la unidad de la placa de asiento.

Sugerencia: Cuando la use por primera vez, pruebe con un paño viejo ya que podrían quedar residuos de la manufactura y del envío.

Sugerencia: Cuando use la plancha de vapor en ropa, cuelgue la ropa en un gancho para mejores resultados. Las cortinas colgantes también se pueden planchar al vapor.

Para Usar La Plancha De Vapor En Prendas:

1.Coloque la plancha sobre la base de la placa de asiento. Gire el pasador del disco (Fig.1 #11) en la parte posterior de la unidad en el sentido del reloj hasta que la plancha de vapor se libere. Levante la plancha de vapor por la manija (Fig. 2). Guarde la placa de asiento en la base cuando no esté en uso. Caliente la plancha de vapor hasta que

la luz indicadora deje de parpadear.

2.Use la palanca de vapor (manual) o los botones “+” o “-” (digital) para establecer el nivel de vapor deseado.

3.Sostenga la plancha de vapor en una posición vertical, cercana a la prenda que desea planchar.

4.Con la otra mano, hale la tela firmemente.

5.Si desea más vapor oprima el botón Shot of Steam® para liberar un chorro adicional de vapor. Pase el vapor justo por encima de la tela, podrían ser necesarias para pasadas para las arrugas más persistentes.

Advertencia: Para evitar el riesgo de quemaduras, mantenga la mano lejos del área que está planchando.

Nota: La cantidad de vapor puede variar durante un uso prolongado para mantener la temperatura correcta.

Nota: Es normal que el ruido de la bomba aumente si el tanque de agua está bajo y que se apague si el agua se acaba.

Advertencia: NO planche al vapor prendas mientras se llevan puestas; esto podría resultar en lesiones.

Sugerencia Importante: Verifique que la punta de la plancha de vapor entre en la placa de asiento con la punta primero para que se logre una conexión segura.

Uso de la plancha de vapor inmediatamente después de planchar

La placa de asiento estará muy caliente después de planchar. Coloque la placa de asiento en la base ANTES de quitar la plancha de vapor de la placa de asiento.

Uso de la plancha inmediatamente después de planchar al vapor

1. Consulte “Uso de la plancha” y siga los pasos que se indican

Función Apagado Automático Motion Smart®

Cuando la plancha está enchufada, la Luz Indicadora de Energía quedará encendida constantemente para señalar que llega energía eléctrica a la plancha.

Si deja la plancha:

en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de calentar después de 30 segundos. La Luz Indicadora de Energía parpadeará para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.

en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos. La Luz Indicadora de Energía parpadeará para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.

Importante: La Luz Indicadora de Energía continuará parpadeando hasta que la plancha sea desenchufada o reprogramada.

Para reprogramar la plancha:

Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante y déjela volver a calentar durante 2 minutos. La Luz Indicadora dejará de parpadear y la plancha comenzará a calentar nuevamente.

Advertencia: La función Apagado Automático MOTION SMART® es una función de seguridad, no una forma recomendada de apagar su plancha.

Cuidado De Su Plancha Después Del Uso

ADVERTENCIA: NUNCA tire de la la cuerda para desenchufar la plancha. Esto puede dañar la cuerda.

Almacenamiento de Su Plancha

1.Deje enfriar la plancha. Ensamble la unidad antes de guardar.

2.Si no usa la plancha diariamente, vacíe el reservorio de agua después de cada uso para que la misma tenga una mayor vida útil. Para hacerlo, desenchufe la plancha, inviértala, abra la tapa del orificio para cargar agua y deje que salga el agua por el orificio. Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.

3.Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y almacene la plancha parada sobre su talón de apoyo.

Importante: Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se puede dañar el cable.

Consejo: Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en (Dry) y la perilla de selección de telas en MIN (Apagado).

Mantenimiento para su plancha

1. Apague la plancha y desconecte del tomacorriente.

Limpie la placa de asiento si se han acumulado almidón u otros residuos.

Para limpiar la plancha y la placa de asiento:

1. Deje que la plancha se enfríe y luego límpiela con un paño suave, húmedo.

Advertencia: NO use limpiadores abrasivos, esponjillas o vinagre para limpiar la placa de asiento. Esto dañará el acabado. No sumerja en agua o líquido.

2. Pase la plancha por un paño de algodón para retirar cualquier residuo.

Page 2
Image 2
Sunbeam GCSBRS-1 Features of Your Convertible Iron + Steamer, Funciones de la plancha, Convertible + plancha de vapor