PATENTED MOTION SMART®AUTO-OFFFEATURE
When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there
is power to the iron.
If you leave the iron:
•i
n a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over, itwill
automatically
stop heating after 30 seconds. The Power Indicator will blink to let you
know that the iron has stopped heating.
• in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically
turn off after 15 minutes. The Power Indicator will blink to let you know that the iron
has stopped heating.
I
MPORTANT
:
The Power Indicator will continue to blink until the iron is unplugged
or reset.
To reset the iron:
Move the iron back and forth and allow it to reheat for 2 minutes. The indicator will stop
blinking and the iron will start heating again.
WARNING:
The patented MOTION SMART®Auto-Off is a safety feature, not a
recommended
means for turning your iron off. See “Caring for Your Iron After Use”
for information on turning off your iron and storing it safely between use.

CARING FOR YOUR IRON AFTER USE

TURNING OFF YOUR IRON
1. Turn the Steam Lever to
O
/Off (Dry) and Fabric Select Dial to Off.
2. Unplug the iron from the power source.
WARNING:
NEVER yank the power cord when unplugging the iron.
This can damage the cord.
STORING YOUR IRON
1. Allow the iron to cool.
2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use
for a longer iron life. To do so, unplug the iron, turn the iron upside down, open the
fill hole cover, and allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently
to remove trapped water drops.
3. Loosely loop the power cord around the heel rest and store the iron on its heel rest.
I
MPORTANT
:
Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord.
T
IP
:
When not ironing, always set the Steam Lever to
O
/Off (Dry) and the Fabric Select
Dial to Off.

MAINTAINING YOUR SUNBEAM

®
IRON
C
LEANING THE
S
OLEPLATE
Clean the soleplate if starch or other residue accumulate.
To clean the Soleplate:
1. Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth.
WARNING:
DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to clean
the soleplate. This will damage the finish.
2. Run the iron over an all-cotton cloth to remove any residue.
T
O
F
ILL THE
W
ATER
R
ESERVOIR
1.Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to
O
/Off (Dry) and the
Fabric Select Dial to OFF.
2.Lift the Water Fill Hole Cover.
3.Fill water cup with water. Pour water into iron water reservoir. Donot fill water reservoir
beyond maximum fill level.
W
ARNING
:
To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water.
Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries.
DRY IRONING
1.Make sure the Steam Lever is turned to the
O
/Off (Dry) setting.
2.Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3.Turn the large Fabric Select Dial to the fabric setting you desire (Silk or Synthetics).
Allow the iron to heat for 2 minutes. While the iron is heating, make sure it is sitting
on its heel rest on a stable, protected surface.
N
OTE
:
While the Steam Lever is turned to the
O
/Off (Dry) setting, you may still use
the SHOT OF STEAM
®
or SPRAYMIST
®
feature. Please make sure the water
reservoir is 1/4 full of water.
T
IP
:
Refer to the Ironing Guide for the recommended setting for your fabric.
STEAM IRONING
1.Follow the instructions for “Filling the Water Reservoir”.
2.Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3.Turn the large Fabric Select Dial to the fabric setting you desire (Synthetic, Silk, Linen,
Cotton or Wool). Allow the iron to heat for 2 minutes. While the iron is heating,
make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface.
4.Allow the iron to heat for 2 minutes, and then turn the Steam lever to the appropriate
setting.
T
IP
:
Refer to the Ironing Guide for the recommended setting for your fabric.
I
MPORTANT
:
When not ironing, always set the Steam Lever to
O
/Off (Dry)
and the Fabric Select Dial to OFF.

USING THE IRONSSPECIAL FEATURES

SPRAYMIST®FEATURE
The SPRAY MIST
®
feature is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid
in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases.
To use the SPRAY MIST
®
Feature:
Press the SPRAY MIST
®
button firmly.
SHOT OF STEAM®FEATURE
The SHOT OF STEAM
®
feature provides an extra burst of steam for deep penetration
of stubborn wrinkles. Youcan use this feature while Dry or Steam ironing, but the water
reservoir must be at least 1/4 full of water.
To use the SHOT OF STEAM
®
Feature:
Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM
®
button each time
you would like an extra burst of steam. The SHOT OF STEAM
®
feature may be used
continuously with just a short pause between shots.
VERTICAL STEAM
The vertical steam feature allows your iron to function as a garment steamer.
T
IP
:
When using the vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger
for best results. Hanging curtains and drapes may also be steamed.
To use Vertical Steam:
1.Make sure that the iron has heated up (2 minutes).
2.Hold the iron in a vertical position, with the iron close to but not touching the fabric
you want to steam.
3.With your other hand, pull the fabric tight.
4.Press the SHOT OF STEAM
®
button for approximately 3-second intervals as you
move the iron across the wrinkled area.
WARNING:
To prevent the risk of burns, keep yourhand away from the area
being steamed.
WARNING:
DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.
FUNCIÓN PATENTADADE APAGADO AUTOMÁTICO MOTION SMART®
Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo
el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha.
Si deja la plancha:
en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente
dejará de calentar al cabo de 30 segundos. El indicador de encendido titilará para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará
automáticamente al cabo de 15 minutos. El indicador de encendido titilará para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
I
MPORTANTE
:
El indicador de encendido continuará titilando hasta que la plancha
sea desenchufada o reiniciada.
Para reiniciar la plancha:
Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante y déjela volver a calentar durante
2 minutos. El indicador dejará de titilar y la plancha comenzará a calentar nuevamente.
A
DVERTENCIA
:
La función patentada de apagado automático MOTION SMART®
es una función
de seguridad, no una forma recomendada de apagar su plancha.
Consulte en “Cuidado de Su Plancha Después del Uso”, la información sobre
cómo apagar su plancha y almacenarla con seguridad después
del uso.

CUIDADO DE SUPLANCHA DESPUÉS DEL USO

APAGADO DE SUPLANCHA
1. Ponga la palanca de vapor en
O
/Off (Dry) (
O
/Apagado [Seco]) y la perilla
de selección de telas en Off (Apagado).
2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.
ADVERTENCIA:
NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha.
Esto puede dañar el cable.
ALMACENAMIENTO DE SUPLANCHA
1. Deje enfriar la plancha.
2.
Si no usa la plancha diariamente, vacíe el reservorio de agua después de cada uso
para que la misma
tenga una mayor vida útil. Para hacerlo, desenchufe la plancha,
inviértala, abra la tapa del orificio para cargar agua y deje que salga el agua por
el orificio. Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.
3.
Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y almacene la plancha parada sobre
su talón de apoyo.
I
MPORTANTE
:
Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha
se puede dañar el cable.
C
ONSEJO
:
Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en
O
/Off
(Dry) (
O
/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).
MANTENIMIENTO DE
S
UPLANCHA
S
UNBEAM
®
LIMPIEZA DE LA BASE
Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo.
Para limpiar la base:
1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo.
ADVERTENCIA:
NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre
para limpiar la base.
Esto dañará el acabado.
2. Pase la plancha por un paño de puro algodón para eliminar cualquier residuo.
PARA LLENAR EL RESERVORIO DE AGUA
1.
Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor en
O
/Off (Dry)
(
O
/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).
2.
Levante la tapa del orificio para cargar agua. La tapa se puede retirar y se puede volver
a colocar cuidadosamente en las ranuras.
3.Llene la taza con agua. Vierta el agua en el reservorio de agua de la plancha.
No llene el reservorio de agua más allá del nivel máximo de llenado.
A
DVERTENCIA
:
Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar
una plancha caliente con agua. Las partes de metal calientes,
el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones.
PLANCHANDO EN SECO
1.
Asegúrese de que la palanca del vapor esté en la posición
O
/Off (Dry) (
O
/Apagado [Seco]).
2.Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.
(En México, 127 voltios)
3.
Gire el disco selector de tela (Fabric Select) en la posición deseada para planchando
en seco (Silk [seda]
o Synthetics [tela sintética]) y deje que la plancha se caliente durante
2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre
su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida.
N
OTA
:
Mientras que la palanca de Vapor esté enla posición
O
/Off (Dry) (
O
/Apagado
[Seco]), Ud. todavía puede usar la característica SHOT OF STEAM®o SPRAYMIST.®
Por favor asegúrese que el reservorio de agua esté lleno de agua de 1/4.
S
UGERENCIA
:
Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura
adecuado para su tela.
PLANCHANDO AL VAPOR
1.Siga las instrucciones de la sección “Cómo Llenar el Depósito de Agua”.
2.Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.
3.
Gire el disco selector de tela (Fabric Select) a la posición deseada (Synthetic [sintética],
Silk [seda] Linen [lino], Cotton [algodón] o Wool [lana). Dejeque la plancha se caliente
durante 2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté
apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida.
4.Permita que la plancha se caliente por 2 minutos y después mueva la palanca de vapor
(Steam) a la posición que desea.
S
UGERENCIA
:
Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura
adecuado para su tela.
I
MPORTANTE
:
Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en
O
/Off
(Dry) (
O
/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en
O
/Off (Dry)
(
O
/Apagado [Seco]).
USO DE LAS FUNCIONES ESPECIALES DE LA PLANCHA
LAFUNCIÓN SPRAYMIST
®
La función SPRAY MIST®es una poderosa niebla deagua que humedece la tela
para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
Para usar la función SPRAY MIST®:
Presione el botón SPRAY MIST®firmemente.
LAFUNCIÓN SHOT OF STEAM
®
La función SHOT OF STEAM®brinda un chorro de vapor adicional para penetración
profunda en arrugas rebeldes. Puede usar esta función mientras plancha en seco o con
vapor, pero por lo menos 1/4del reservorio de agua debe estar lleno.
Para usar la función SHOT OF STEAM®:
Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón SHOT OF STEAM
®
cada vez
que esee aplicar un chorro adicional de vapor. La función SHOTOF STEAM
®
se puede usar en forma continua con sólo una breve pausa entre chorros.
VAPOR VERITICAL
La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas.
C
ONSEJO
:
Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para
obtener mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados colgados.
Para usar el vapor vertical:
1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos).
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea
vaporizar pero sin tocarla.
3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.
4. Presione el botón SHOT OF STEAM®a intervalos de aproximadamente 3 segundos
a medida que mueve la plancha por la zona arrugada.
ADVERTENCIA:
Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga la mano alejada
de la zona que está vaporizando.
ADVERTENCIA:
NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto
puede provocar lesiones.
FEATURES OF YOUR SUNBEAM®IRON
1. SPRAY MIST®Release
2. Covered Water Fill Hole
3. Steam Dial
4. SPRAY MIST®Button
5. SHOT OF STEAM®/ Vertical Steam Button
6. Power Indicator Light / MOTION SMART®
Auto-Off Indicator
7. Fabric Select Dial
8. See-Through Water Reservoir
9. Soleplate
CARACTERÍSTICAS DE SUPLANCHA
SUNBEAM
®
1. Accionador de SPRAY MIST®
2. Orificio para Cargar Agua con Tapa
3. Disco de Vapor
4. Botón SPRAY MIST®
5. Botón SHOT OF STEAM®/ Vapor Vertical
6. Luz Indicadora de Encendido / Indicadora de
Apagado Automático MOTION SMART®
7. Perilla Selectora de Telas
8. Reservorio de Agua Transparente
9. Base
8
9
5
6
7
3
4
2
1
I
RONING
T
IPS
Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions.
Sort the articles to be ironed according to the type of fabric.
You should first iron garments requiring low temperature (e.g., silks and synthetics)
to avoid damaging them with an iron that is too hot.
If you are unsure of the fabric content of the garment, test a small area, such as a seam
or facing, before ironing a visible area. Start with a low temperature and gradually
increase the heat to find the best setting.
When changing the temperature from a high setting to a low setting,
allow approximately 5 minutes for the lower temperature to be reached.
When steam ironing, use long, slow passes over the fabric. This will allow the steam
to penetrate the fabric while allowing the heat of the soleplate to dry out the moisture.
To iron linens, turn garment inside out. Be careful not to use an iron that is too hot
because the lining may melt or stick to the soleplate.
To iron zippers, use an ironing cloth or make sure the zipper is closed and iron over
the flap. Never iron directly over an unprotected zipper.
Use the Ironing Guide to select the best setting and method for the fabric
you plan to iron.

R

ECOMENDACIONES PARA EL

P

LANCHADO
• Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante.
• Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela.
Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura (por ejemplo, las prendas
de seda y tela sintética) a fin de evitar dañarlas con una plancha que esté demasiado caliente.
• Si no está seguro de cuál es el contenido de la tela de una prenda, pruebe planchando
un área pequeña, como por ejemplo una costura o guarnición, antes de planchar un área
visible. Empiece con una temperatura baja y auméntela gradualmente hasta encontrar
la temperatura apropiada.
• Cuando cambie la temperatura de un valor alto a un valor bajo, deje pasar
aproximadamente 5 minutos para llegar a la temperatura menor.
• Cuando planche al vapor, utilice pasadas largas y lentas de la plancha sobre la tela. Esto
permitirá que el vapor penetre en la tela y que el calor de la placa de base seque la humedad.
• Para planchar prendas de lino, voltee de adentro para afuera la prenda. Tenga cuidado de
no usar una plancha demasiado caliente porque el forro puede derretirse o adherirse a la
placa de base.
• Para planchar cremalleras, use un paño de planchar o asegúrese de que la cremallera esté
cerrada y planche sobre la solapa. Nunca planche directamente sobre una cremallera
desprotegida.
• Use la Guía de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor método
y regulación para la tela que va a planchar.