P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.Read all instructions before using the appliance.

2.To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.

3.The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

4.DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

5.This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor location. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

6.Extreme caution is necessary when any heater is used by, or near children or invalids, and whenever the heater is left operating and unattended.

7.Always unplug the heater when not in use.

8.When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

9.DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

10.DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.

11.A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

12.Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.

13.DO NOT use outdoors.

14.To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

15.To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.

16.Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.

17.If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

18.DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

19.Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Amps: 12.5

Wattage: 1500W (+5% –10%)

Working voltage: 120V AC/60Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1.Carefully remove your heater from the box. Please save the carton for off-season storage.

2.Make sure the unit is in the Off ( I/O ) position before plugging the heater into the outlet.

3. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Control

Turn the Mode Control to the desired setting:

I/O - Off Mode

If you want to shut off the heater at any time of

operation, turn the Mode Control to Off ( I/O ) position. Power indicator ring will remain lit until the heater is

turned to Off ( I/O ).

- Fan only Setting

Heater will run at fan-only operation without heat output.

1 - Low Heat

The heater will run continuously at 1000W.

2 - High Heat

The heater will run continuously at 1500W.

NOTE: To start the heater operation, make sure the Thermostat Control is turned fully clockwise to the highest position ( Largest ).

Thermostat Control

3.The control will now automatically maintain the pre-set temperature level by cycling the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, you need to raise the thermostat setting.

CAUTION: FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN OPERATION.

Figure 1 CONTROL PANEL CLOSE-UP

A B

C

D

 

 

F

 

E

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI/O = Off

B = Fan Setting

C1 = Low Heat

D2 = High Heat

EMode Control

FPower Light Ring (It only lights up when unit is on.)

GThermostat Control

CLEANING/MAINTENANCE

During Season Care:

Always unplug the heater, before moving or cleaning.

1.Carefully wipe the unit with a soft, damp cloth. Please be very cautious near the motor and heating elements.

2.After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.

After Season Care:

1.Store heater in a cool, dry location.

2.It is recommended that you store the unit in its original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically advanced, safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit.

To Reset the Heater:

1.Turn the Mode Control to the Off ( I/O ) position.

2.Unplug the heater and wait 30 minutes for the unit to cool down.

3.After the 30 minutes, plug the unit in again and operate normally.

4.Place heater on firm level surface.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

Make sure the electrical outlet or circuit breaker is working.

Check for obstructions. If you find an obstruction turn the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

The thermostat might be set too low. Turn the Thermostat Control clockwise until the heater restarts.

Make sure Mode Control is in Low (1) or High (2) setting.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam® products, please contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

1.Before setting the thermostat, allow heater to operate and warm up the room. As noted before, you need to turn the Thermostat Control to High ( Largest ) to start the heater.

2.When the desired temperature comfort level is reached, lower the thermostat setting until the fan/heater stops operating. This is done by moving the Thermostat Control anti-clockwise toward the Low ( Smallest ) setting.

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:

1.

Lea completamente las instrucciones antes de utilizar

 

el aparato.

2.

Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el

 

aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA.

3.

El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

 

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la

 

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la

 

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como

 

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y

 

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte

 

delantera del calefactor y manténgalos alejados de

 

los costados y de la parte de atrás.

4.

NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el

 

cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el

 

cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se

 

pudiera tropezarse con el.

5.

Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en

 

baños, lavaderos y zonas similares de interiores.

 

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse

 

dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

6.

Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es

sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.

11.

Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

 

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas

 

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o

 

líquidos inflamables.

12.

Utilice el aparato únicamente para el para el hogar

 

indicado en este manual. Cualquier uso distinto al

 

recomendado por el fabricante puede causar

 

incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El

 

uso de accesorios o dispositivos no recomendados o

 

vendidos por el fabricante puede generar riesgos.

13.

NO utilizar en el exterior.

14.

Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape

 

la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre

 

superficies blandas, como una cama, donde se

 

pueden obstruir las aberturas.

15.

Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,

 

luego quite el enchufe del tomacorriente.

16.

Evite el uso de un cable de extensión ya que puede

 

sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si

 

debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser

 

como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875

 

vatios como mínimo.

LEA Y CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Amperes: 12,5

Potencia: 1500 W (+5% –10%)

Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE USO

1.Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. Conserve la caja para guardarlo en el verano.

2.Asegúrese de que esté en la posición Off ( I/O ) antes de enchufarlo en el tomacorriente.

3.Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro aparato de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.

Control de modo

Control de termostato

1.Antes de configurar el termostato, permita que el calefactor caliente la habitación. Como se observó anteriormente, es necesario girar el control del termostato hasta High (Alta ) para encender el calefactor.

2.Al alcanzar la temperatura deseada, disminuya el ajuste del termostato hasta que el ventilador/ calefactor deje de funcionar. Esto se hace moviendo el control del termostato en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el ajuste Low (Baja ) que es el menor.

3.El control se mantendrá ahora dentro del nivel precalibrado, determinando el arranque y detención (ON y OFF) del calefactor.

NOTA: Es normal que el calefactor se encienda y apague intermitentemente mientras mantiene la temperatura seleccionada. Para evitar que la unidad se encienda y apague, debe aumentar el ajuste del termostato.

PRECAUCIÓN: LA REJILLA FRONTAL SE CALIENTA CUANDO LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Figura 1

DETALLE DEL PANEL DE CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

E

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI/O = Apagado (Off)

B = Ventilador (Fan)

C1 = Calor Bajo (Low)

D2 = Calor Alto (High)

EControl de mando

FCírculo luminoso de encendido (Se ilumina sólo cuando la unidad está encendida.)

GControl de termostato

DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona:

Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

El termostato puede estar ajustado demasiado bajo. Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

Asegúrese que el control de mando esté en la posición Low (1) o High (2).

NO intente abrir o reparar el calefactor.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Sunbeam®, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite nuestro sitio web www.sunbeam.com.

 

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre

 

que se deje el calefactor prendido y desatendido.

7.

Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

8.

Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no

 

del cable.

9.

NO inserte o permita que ningún objeto extraño

 

entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que

 

pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio,

 

o dañar el calefactor.

10.

NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están

 

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya

17.

Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones

 

específicas del apagado automático de seguridad.

18.

NO intente reparar o ajustar ninguna función

 

eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo

 

invalidará la garantía. La unidad no contiene partes

 

reparables por el usuario. Toda reparación debe ser

 

realizada únicamente por personal calificado.

19.

Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se

 

recomienda que reemplace el tomacorriente si el

 

enchufe o el tomacorriente se calienta.

Con el Control de modo, seleccione la configuración deseada:

I/O - Modo Apagado

Si desea apagar el calefactor en cualquier momento, gire

el Control de modo hasta la posición APAGADO ( I/O ). Es posible que el indicador de alimentación permanezca encendido hasta que se desenchufe el calefactor.

- Configuración Sólo ventilador

El calefactor funcionará en la configuración Sólo ventilador sin emitir calor.

Durante la temporada:

Siempre desenchufe el calefactor antes de moverlo o limpiarlo.

1.Repase la unidad cuidadosamente con un trapo suave y húmedo. Tenga especial cuidado cerca del motor y de los elementos calefactores.

2.Luego de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla.

Después de la temporada:

1.

Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.

2.

El fabricante recomienda guardar la unidad en su

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad patentado, de tecnología avanzada que requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una temperatura de un posible recalentamiento, el sistema apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar únicamente cuando el usuario prenda de nuevo la unidad.

Para volver a prender el calefactor:

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

SCH160-UM_09ESM1.indd 2

1 - Calor Bajo

El calefactor funcionará continuamente a 1000W.

2 - Calor Alto

El calefactor funcionará continuamente a 1500W.

NOTA: Para iniciar la operación del calefactor, asegúrese de que el control del termostato se gire completamente en el sentido de las agujas del reloj en la posición más alta (la mayor ).

caja original.

1.Gire el control de mando hasta la posición Off (I/O).

2.Desenchufe el calefactor y espere 30 minutos para que se enfríe.

3.Después de 30 minutos, enchufe nuevamente la unidad y póngala en funcionamiento como es habitual.

4.Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.

3/3/09 10:36:35 AM

Page 2
Image 2
Sunbeam SCH160 warranty Technical Specifications, Operating Instructions, Cleaning/Maintenance, Auto Safety SHUT-OFF

SCH160 specifications

The Sunbeam SCH160 is a standout in the realm of kitchen appliances, specifically designed for enthusiasts who prioritize both performance and convenience in their culinary adventures. Featuring an elegant and modern design, the SCH160 is not just visually appealing; it also packs an impressive array of features and technologies that make it a valuable addition to any kitchen.

One of the main characteristics of the Sunbeam SCH160 is its powerful heating element, which allows for rapid heating and exceptional cooking performance. The appliance offers multiple cooking settings, enabling users to prepare a variety of dishes with ease. Whether it's steaming, boiling, or simmering, the versatile cooking options ensure that the SCH160 is equipped to handle different culinary tasks effectively.

In terms of technology, the SCH160 incorporates advanced temperature control features that allow users to achieve precise cooking results. This feature is especially beneficial for delicate dishes that require exact temperature management, such as custards or sauces. The user-friendly interface with clearly labeled settings makes it easy for anyone to navigate cooking times and temperatures, optimizing the cooking experience for both novice and seasoned chefs.

Another significant characteristic of the Sunbeam SCH160 is its user-centric design. The appliance comes with a large capacity, making it ideal for families or gatherings where meal preparation may involve larger portions. Its durable construction ensures longevity, while the non-stick interior allows for easy cleaning, reducing the hassle often associated with post-cooking maintenance.

Safety is a key consideration with the SCH160, as it includes built-in safety features such as automatic shut-off and overheat protection. This not only enhances user safety but also provides peace of mind during cooking sessions.

In summary, the Sunbeam SCH160 is an excellent kitchen companion that combines powerful cooking capabilities with advanced technology and user-friendly features. Its stylish design, coupled with practicality and safety, makes it an ideal choice for anyone looking to elevate their cooking experience. With the SCH160, users can embrace the joy of cooking while enjoying the convenience that this versatile appliance brings to their kitchen.