Sunbeam sfh431 P L E A S E R E A D A N D S Av E T H E S E, F E At U R E S - O P E R At I O N S

Models: sfh431

1 2
Download 2 pages 43.33 Kb
Page 2
Image 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.

Read all instructions before using the appliance.

2.

To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

 

directly into a 120V AC electrical outlet.

3.

The heater is hot when in use. To avoid burns, DO

 

NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use

 

handles when moving this heater. Keep combustible

 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,

 

clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the

 

front of the heater and keep them away from the

 

sides and rear.

4.

DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover

 

cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange

 

cord away from traffic area and where it will not be

11.

Use appliance only for intended household use as

 

described in this manual. Any other use not

 

recommended by the manufacturer may cause fire,

 

electric shock, or injury to persons. The use of

 

attachments not recommended or sold by the

 

manufacturer may cause hazards.

12.

DO NOT use outdoors.

13.

To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes

 

or exhaust in any manner. DO NOT use on soft

 

surfaces, like a bed, where openings may become

 

blocked.

14.

To disconnect heater, turn controls to OFF, then

 

remove plug from outlet.

15.

This heater is not intended for use with an extension

 

cord. Plug the cord directly into an appropriate wall

 

receptacle.

16.

If the heater will not operate, see specific instructions

 

on Auto Safety Shut-off.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Amps: 12.5

Wattage: 1500W (+5% –10%)

Working voltage: 120V AC/60Hz

WALL MOUNT INSTALLATION

INSTRUCTIONS

Your heater comes fully assembled and ready for immediate use. It also comes with a Wall Mount Bracket which allows you to mount the heater on wall.

Wall Mount Installation:

1.Carefully remove your heater and the Wall Mount Bracket from the box.

2.Secure the mounting bracket to the wall as shown. (See Figure 1)

OPERATING INSTRUCTIONS

1.Make sure the unit is in the Off position before plugging the heater into the outlet.

2.Place heater on firm level surface.

3.Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet.

Mode Control

Turn the Mode Control to select your desired settings:

Power Off

To shut off the heater at any setting, turn the Mode Control to Off position, the Power Light Ring will then go off. The fan will run for 10 seconds without heat before turning off. Power Light Ring will not illuminate when the Mode Control is at Off position.

F E AT U R E S - O P E R AT I O N SC L E A N I N G / M A I N T E N A N C E Fan Only Setting

Mode Control to your desired temperature / comfort level.

When the preset temperature is reached, the heater will shut off until the room temperature drops below the preset temperature, the heater will be switched on again to maintain the room at the preset temperature level.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. When the preset temperature is reached or when the heater is shut off, the fan will run for 10 seconds without heat. This cool down process ensures an accurate and consistent temperature reading.

Stay On Setting

The heater will run continuously at 1500W until you turn the Mode Control to Off position. NOTE: The fan will run for 10 seconds without heat before turning off.

To Reset the Heater :

If the unit shuts down:

1.Unplug unit.

2.Wait 30 minutes for unit to cool down.

3.Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

• Turn the heater OFF and UNPLUG THE HEATER.

• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working.

• Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully

remove the obstruction and follow the reset

instructions.

• Make sure the switch on the ALCI plug is in the RESET

 

tripped over.

5.

Extreme caution is necessary when any heater is

 

used by, or near children or invalids, and whenever

 

the heater is left operating and unattended.

6.

Always unplug the heater when not in use.

7.

When unplugging, be sure to pull by the plug and

 

not the cord.

8.

DO NOT insert or allow foreign objects to enter any

 

ventilation or exhaust opening as this may cause an

 

electric shock or fire, or damage the heater.

9.

DO NOT operate heater with a damaged cord or plug,

 

or after the heater malfunctions, has been dropped

 

or damaged in any manner. Return appliance to

 

manufacturer for examination, electrical or

17.

DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

 

mechanical functions on this unit. Doing so will void

 

your warranty. The inside of the unit contains no user

 

serviceable parts. All servicing should be performed

 

by qualified personnel only.

18.

Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

 

recommended that the outlet be replaced if plug or

 

outlet is hot to touch.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

Figure 1

Mounting Tab

Mounting

Bracket

Mounting Screws (not included)

For fan-only operation without any heat output, turn the Mode Control to the FAN (T R O U B L E S H O O T I N GPLEASE READ AND SAVE) position.

Comfort Temperature Setting

There are 5 temperature levels available for selection: 65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F. Turn the

Figure 2

CONTROL PANEL

 

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.

1.

Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

 

soap solution.

2.

NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

 

the unit.

3.

After cleaning, be sure to completely dry the unit

 

with a cloth or towel.

4.

Store heater in a cool, dry location.

5.

It is recommended that you store the unit in its

position.

• The temperature may be set too low. Turn the Mode

Control to a higher temperature level until the heater

restarts.

• Make sure the Model Control is set at any of the

preset temperature level or at "Stay On" setting.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater. Please see the Warranty for Service Instructions.

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam® products, please contact our Consumer Service

mechanical adjustment, or repair.

10. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

SAFETY INSTRUCTIONS

3.

Turn heater sideways and position the mounting tab

 

on the back of the heater so it lines up with the

 

mounting bracket .

4.

Place mounting tab into the mounting bracket and

 

rotate heater into the upright position to lock it in

70o

75o

R19.1

65o

 

80o

 

 

85o

Off

 

Stay

 

On

original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically advanced, safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.

ALCI (Appliance Leakage Current Interrupter) SAFETY DEVICE: This device provides protection against electric shock due to ground fault currents by automatically shutting off the power. To test the operation of the ALCI Safety Device, switch the heater ON. Press the TEST button on the ALCI device attached to the plug end of the line cord. The heater and fan should stop operating and the Power light should be extinguished. Press the RESET button on the ALCI device to resume normal operation of the heater. This devise should not be used on ON/OFF operation switch.

CAUTION: ALTHOUGH THIS DEVICE IS PROVIDED WITH PROTECTION WHICH REDUCES THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PRODUCT SHOULD NEVER BE USED CARELESSLY NEAR WATER.

place.

Please Note: Due to the multitude of potential mounting surfaces, mounting screws are not included with this product. Please visit your local hardware store to determine which type of screw is best for your particular wall.

A

B

A. Power Light Ring B. Mode Control

a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit.

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:

1.Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.

2.Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA.

3.El calentador se calienta al usarlo. Para evitar quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calefactor y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

4.NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se pudiera tropezarse con el.

5.Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calefactor prendido y desatendido.

6.Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

7.Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

8.NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o dañar el calefactor.

9.NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.

10.Un calefactor tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

11.Utilice el aparato únicamente para el para el hogar indicado en este manual. Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.

12.NO utilizar en el exterior.

13.Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las aberturas.

14.Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

15.Este calefactor no debe utilizarse con un cable alargador. Enchufe el cable directamente en un tomacorriente de pared adecuado.

16.Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17.NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18.Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

LEA Y CONSERVE ESTAS

correspondiente y gire el calefactor hasta que quede

derecho y se fije en su lugar.

 

IMPORTANTES

Por favor: tenga en cuenta que debido a la gran

variedad de posibles superficies de instalación, no se

INSTRUCCIONES DE

incluyen los tornillos para instalarlo. Por favor, vaya a la

ferretería local para determinar qué tipo de tornillos es el

SEGURIDAD

mejor para su pared en particular.

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES TECNICAS

INSTRUCCIONES DE USO

 

1. Asegúrese de que esté en la posición OFF antes de

• Amperes: 12,5

enchufarlo en el tomacorriente.

 

• Potencia: 1500 W (+5% –10%)

2. Coloque el calefactor en una superficie firma y

• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

nivelada.

 

 

 

INSTRUCCIONES PARA INSTALARLO EN

3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar

otro aparato de alta potencia en el mismo

LA PARED

tomacorriente.

 

 

 

Control de modo

 

 

 

El calefactor viene completamente ensamblado y listo para el

 

 

 

Con el Control de modo, seleccione la configuración

uso inmediato. También viene con un soporte para montaje

deseada:

 

 

 

en pared que le permite colocar el calefactor en la pared.

 

 

 

Apagado

 

 

 

Instalación del soporte para montaje en pared:

 

 

 

Para apagar el calefactor con cualquier configuración,

1. Abra la caja y saque el calefactor y el soporte para

coloque el Control de modo en la posición de apagado y

montaje en pared con cuidado.

el Círculo luminoso de encendido se apagará. El

2. Asegure la consola bien en la apred tal como se

muestra. (Véase Figura 1)

Figura 2

PANEL DE CONTROL

 

 

 

Figura 1

 

 

 

 

Soporte para

 

 

 

 

montaje en pared

 

 

 

 

 

 

70o

75o

R19.1

 

 

 

 

 

 

65o

 

80o

 

 

 

 

85o

ventilador funcionará durante 10 segundos sin calor antes de apagarse. El Círculo luminoso de encendido no se iluminará cuando el Control de modo se encuentre apagado.

THESE IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS Configuración Sólo ventilador

Para que el calefactor funcione sólo con el ventilador, sin salida de calor, coloque el Control de modo en la posición

VENTILADOR (LEA Y CONSERVE ESTASIMPORTANTES).

Configuración Temperatura confortable

Existen 5 niveles de temperatura disponibles para selección: 65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F. Establezca el Control de modo en el nivel de temperatura confortable que desee.

Cuando se alcance la temperatura preestablecida, el calefactor se apagará hasta que la temperatura de la habitación descienda por debajo de dicha temperatura y se volverá a encender para mantener la habitación en el nivel de temperatura preestablecido.

NOTA: Es normal que el calentador vaya del ciclo ON a OFF para mantener la temperatura programada.Cuando llegue a la temperatura programada, el ventilador funcionará por unos 10 segundos sin calentar para enfriar y asegurar que el indicador digital muestre una temperatura precisa y consistente.

Configuración Permanecer encendido

El calefactor funcionará continuamente a 1500W hasta que desactive el Control de modo. NOTA: El ventilador funcionará durante 10 segundos sin calor antes de apagarse.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad patentado, de tecnología avanzada que requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una temperatura de un posible recalentamiento, el sistema apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar únicamente cuando el usuario prenda de nuevo la unidad.

Para volver a prender el calefactor:

Si la unidad se apaga:

1.Desenchufe la unidad.

2.Espere 30 minutos para que la unidad se enfrie.

3.Enchufela y vueluala a operar normalamente.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona:

APAGUE el calefactor y DESENCHÚFELO.

Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica funcione correctamente.

Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para volver a funcionar la unidad.

Verifique que el interruptor en el enchufe ALCI esté en la posición RESET (reinicializar).

La temperatura establecida puede resultar demasiado baja. Coloque el Control de modo en un nivel de temperatura más alto hasta que el calefactor se reinicie.

Asegúrese de que el Control de modo se establezca en un nivel de temperatura preestablecido o en "Permanecer encendido".

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ALCI (Interruptor de corriente de pérdida para electrodomésticos): Este dispositivo proporciona protección contra descargas eléctricas causadas por corrientes de falla a tierra desconectando automáticamente la alimentación. Para verificar el funcionamiento del dispositivo ALCI de Seguridad, encienda el calefactor. Presione el botón de TEST del dispositivo ALCI en el extremo del cable de alimentación donde está el enchufe. El calefactor y el ventilador deben apagarse, junto con la luz de encendido. Presione el botón RESET del dispositivo ALCI para volver a usar normalmente el calefactor. Este dispositivo no se debe usar como llave de encendido.

CUIDADO: A PESAR DE QUE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EQUIPADO CON UNA PROTECCIÓN QUE REDUCE EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE PRODUCTO NUNCA DEBE USARSE SIN TENER CUIDADO CERCA DEL AGUA.

 

 

 

Off

Stay

 

 

 

On

 

Lengüeta de montaje

Tornillos de montaje

 

 

 

 

 

 

 

 

(no incluidos)

 

 

3.

Coloque el calefactor de costado y ubique la pestaña

A

B

 

de montaje en la parte trasera del mismo, de modo

A. Círculo luminoso de encendido

 

que quede alineada con el soporte de montaje.

4.

Coloque la pestaña de montaje dentro del soporte

B. Control de modo

 

antes de limpiarlo.

1.Limpie la unidad con un paño suave humedecido en una solución de jabón suave.

2.NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad.

3.Después de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla.

4.Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.

5.Se recomienda guardar la unidad en su embalaje original.

NO intente abrir o reparar el calefactor. Por favor, vea la garantía para las instrucciones de reparación.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Sunbeam®, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite nuestro sitio web www.sunbeam.com.

SFH431-UM_09ESM2.indd 2

9/16/09 9:13:45 AM

Page 2
Image 2
Sunbeam sfh431 P L E A S E R E A D A N D S Av E T H E S E, F E At U R E S - O P E R At I O N S, These Important, Seguridad