CONEXIONES

HEAD PHONE
ANT
S-VIDEO
VIDEO
L
R
Pr
Pb
Y
L
R
COMPONENT
AUDIO
AV-IN2
AUDIO
AV-IN1
ANT
OUT IN
L0201UB

TELEVISOR DE CRISTAL LIQUIDO

6615LE

(Tipo marco para fotos de 15 PULG)

MARCO PARAFOTOS / MARCO INCLINADO

Marco para fotos
Ajuste la longitud del marco en 5 pasos para cambiar el angulo de TV.
Del tomacorriente
de CAdel hogar
Manual delUsuario

CARACTERÍSTICAS

Sintonizador MTS/SAP
Selección de 181 canales-Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales
de televisión por cable.
Sintonización sintetizada de frecuencias PLL-El más reciente sistema electrónico de
sintonización sintetizada de frecuencias PLLproporciona una selección libre y sencilla de los
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números
de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia.
Visualización de funciones en la pantalla
Mando a distancia para todas las funciones
Temporizador para dormir
Descodificador de subtítulos-Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas
pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con
visualización del texto añadidos al programa.
Función de apagado automático-Si entran señales por el terminal de la antena y el
televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.
V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no
apropiados para ellos.
Entrada S-VIDEO-permite ver imágenes más detalladas y claras en la reproducción de cintas
de videograbadora S-VHS, videodiscos, sistema satélite, juegos en video o videocámaras.
Entrada componente

PRECAUCIONES

Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.
Mantenga su aparato de TValejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos
directos del sol o los registros de calefacción.
No coloque su TVsobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.
Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.
El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna
otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número
y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su
compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.
Fecha de compra
Empresa vendedora
Dirección de la empresa
Teléfono de la empresa
Modelo No.
Serie No.
Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación despuésde leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al:1-800-968-3429.O visite nuestro sitio Web en http://www.funai-corp.com
PRECAUCIÓN: PARAIMPEDIR
DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INTRODUZCALA PATILLA
ANCHAEN LA RANURA ANCHA
E INSERTE AFONDO LA
CLAVIJA.
ADVERTENCIADE LA FCC-
Este equipo puede generaro
utilizarenergía de radiofrecuencia.
Los cambios o modificaciones del
equipo pueden causarserias
interferencias si dichos cambios o
modificaciones no han sido
expresamente aprobados en el
manual de instrucciones. El
usuario podrá perderla autoridad
para operareste equipo si efectúa
una modificación o cambio no
autorizado.
Antena UHF
(no incluído)
Antena VHF
(no incluído)
Combinador de
VHF/UHF
(no incluído)
Antena combinada
de VHF/UHF
(no incluído)
Nota para la persona que instale el sistema CATV
Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema
CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía
para realizar una conexión adecuada a tierra y en particular, especifica que el
cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.
*Algunos sistemas de TVcable
utilizan señales codificadas y
requieren un convertidor especial
para recibir esos canales.
Consulte con su compañía local de
Cable.
Caja de CATV*
o caja de emisiones vía
satélite (no incluído)
Desde el sistema
de Cable
Desde el cable coaxial
de 75 ohm o caja de
emisiones vía satélite
del sistema de cable.
Cable coaxial
de 75 ohm
o
o
Este aparato de TVpuede recibir los Subtítulos y Texto.
MODO DE SUBTÍTULOS
1) Los caracteres pueden verse en la pantalla de TV cuando la señal de la transmisión recibida
contiene las Señales de Subtítulos.
2) Modo Paint-on:Muestra inmediatamente en la pantalla los caracteres de entrada.
Modo Pop-on:
Una vez que los caracteres han sido almacenados en la memoria, aparece todo de repente.
Modo Roll-up:
Muestra los caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4 líneas)
Nota:Si se selecciona [SUBTIT1] o [SUBTIT2] pero no se incluye la señal de subtítulos, los
caracteres no aparecerán.
MODO DE TEXTO
1) Muestra el texto en la pantalla por enrollado (máx. 7 líneas).
2) Si la señal de transmisión recibida no contiene la señal y el texto de subtítulos, no ocurrirá
ningún cambio.
Notas:
1) Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej. Búsqueda, Lento
y Fijo) desde un CANAL(CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV
quizás no indique el texto o subtítulo correcto.
2) Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV.
3) Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtítulos Narrativos no funcione
adecuadamente.
4) Los caracteres del texto o subtítulo no se mostrarán mientras se está mostrando la pantalla del
menú o de funciones.
5) Si usted ve esta pantalla:
Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TVha sido fijado
en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione [SUBTIT1], [SUBTIT2] o [OFF].

SUBTITULOS NARRATIVOS

Cable de RF (no incluíd)
SYLVANIA
GARANTIALIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:
DURACION:
Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes y la
imagen secundaria en el LCD no están cubiertas por esta garantía.
Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días
a partir de la fecha de compra original al minorista.
LIMITES YEXCLUSIONES:
ESTAGARANTÍAES EXTENSIVA SOLAMENTE ALCOMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN
RECIBO DE COMPRAU OTRA PRUEBA DE LACOMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL
PRODUCTO PARAOBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTAGARANTÍA.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o
faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada de SYLVANIAno es
aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el
uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su
reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal
uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como
en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTAGARANTIANO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROLREMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE,
DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. YSUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO
ANINGUNARESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIAES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESAO IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRARESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRAGARANTIA
INCLUYENDO LAGARANTIA DE COMERCIALIZACION, YAPTITUD PARA UN OBJETIVO EN
PARTICULAR, QUEDAPOR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION YREPARACION BAJO GARANTIADEBERA
SER REALIZADAPOR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTAGARANTIA ES VALIDA
CUANDO ELAPARATO ES LLEVADO AUN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.
ELPRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNACOPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE
COMPRA. SI NO SE AGREGANINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LAGARANTIA NO TENDRA
VALIDEZ YLOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS ALCLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTAGARANTIALIMITADA LE OTORGA AUSTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGAOTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO ALESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE ELPERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LAREPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE AFUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVAEL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL
DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado SYLVANIAmás cercano o los
procedimientos generales de servicio, por favor llame al 1-800-968-3429 o escriba a:
FUNAI CORPORATION, INC.
SERVICE CENTER
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA90501
Tel :1-800-968-3429
http://www.funai-corp.com
Head Office: 100 North Street, Teterboro, NJ 07608
NO TRANSPORTASU UNIDAD ALA DIRECCIÓN DEL TETERBORO, POR FAVOR.
Puede enganchar este producto a
un TVcon montura en la pared
utilizando el brazo adaptado para
100 mm (de venta en los
comercios).