ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
FIGURA A
PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE MANTENIMIENTO Y OPERACION EN LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A ESTE ARTEFACTO.
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICOAlambre conductor
de la antena
Sujetador a tierra
Unidad de descarga de la antena
(NEC Sección
Equipo de servicio
eléctrico
Conductores de puesta a tierra (NEC Sección
Sujetadores a tierra
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
NEC - Código Nacional Eléctrico |
| Sistema del electrodo a tierra |
|
| del servicio de alimentación |
S2898A |
| (NEC Art.250, PART H) |
|
|
1.Lea las
2.Conserve las
3.Respete las
4.Siga las
5.
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la posibilidad de pérdida del código de autorización para un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la descripción del procedimiento de limpieza (5).
6.
7.Agua y
8.
fabricante, o vendidos con el TV. Toda instalación del aparato debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, empleando los accesorios de instalación recomendados por el mismo. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con
cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies desparejas podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.
9.
10.
11.Conexión a tierra o
12.Protección del cable de
13.Conexión a tierra de la antena
810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. (Fig. A)
14.Tormentas
15.Líneas de
16.
17.Entrada de objetos y
18.
19.Daños que requieran
llame a un técnico de servicio calificado:
a.Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.
b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.
c.Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d.Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.
e.Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f.Cuando el grabador de videocassettes muestre un cambio notorio en su rendimiento.
20.Piezas de
21.Revisión de
22.
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES
- PANEL SUPERIOR - | - PANEL TRASERO - |
INSTALACION DE LAS PILAS
MENU | VOLUME |
| CHANNEL | INPUT SELECT | POWER | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
- CONTROL REMOTO -
5 | TV |
| POWER |
|
| INPUT |
|
| 10 |
4 | SELECT | DISPLAY | SLEEP | 9 |
|
|
| ||
| 1 | 2 | 3 |
|
6 | 4 | 5 | 6 |
|
|
| |||
| 7 | 8 | 9 |
|
1 | MENU | 0 | +100 |
|
7 | MUTE | CH RETURN | 8 | |
VOL |
| CH | ||
|
|
| ||
2 |
|
|
| 3 |
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)
5. | Botón POWER- Púlselo para encender y |
| apagar el televisor. |
6. | Botones de números de canales - Pulse |
| dos dígitos para acceder directamente al |
| canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes |
| de pulsar el número de un canal de un solo |
| dígito. |
| Botón +100- Pulse para seleccionar |
| canales de cable de más de 99. |
7. | Botón MUTE- Púlselo para apagar el |
| sonido del programa de TV. (La |
| visualización del nivel del volumen cambia |
| del color AZUL CLARO a ROJO |
| CLARO.) Pulse de nuevo este botón o los |
| botones VOL L o K para reponer el |
| sonido. |
8. | Botón CH RETURN- Púlselo para volver |
| al canal previamente visto. Púlselo |
| nuevamente para volver al canal actual. |
11 | |
R |
|
AUDIO |
|
L |
|
COMPONENT |
|
Y |
|
Pb | 12 |
| |
Pr |
|
R | 13 |
AUDIO |
|
L |
|
1)Quite la tapa del
compartimiento de las pilas en
la unidad del comtrol remoto deslizandola mientras se torce ligeramente.
2) Inserte 2 pilas pequeñas “AA” en el compartimiento de las pilas, en la posición indicada por las marcas de polaridad
3) Instale la tapa.
4) Pulse el lado sperior de la tapa hasta chasquea a fin de fijar completamente la tapa en el compartimiento.
[PRECAUCIONES DE PILAS]
● Respete las indicaciones de polaridad |
indicadas en el compartimiento de las pilas. |
Las pilas con sus polaridades mal colocadas |
pueden dañar el dispositivo. |
9. Botón SLEEP- Púlselo para visualizar el |
temporizador para dormir y activar la |
función. El tiempo tras el cual se |
desactivará la función se determinará |
mediante el número de veces que se pulse |
VIDEO
14
15
● | No mezcla pilas de tipos diferentes (por |
| ejemplo, pilas alcalinas y de |
| ni pilas viejas y nuevas. |
● | Si el dispositivo no se va a utilizar durante |
| mucho tiempo, quite las pilas para impedir |
1.Botón MENU- Púlselo para visualizar el menú en la pantalla del televisor.
2.Botones VOLUME (VOL) ▼/▲- Púlselos para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón VOL K para determinar un modo de ajuste del menú en la pantalla Pulse estos botones para seleccionar o ajustar de un menú particular. (por ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen o Ajuste de
3.Botones CHANNEL (CH) ▼/▲- Púlselos para seleccionar un canal memorizado. Púlselos para seleccionar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor. Pulse estos botones para seleccionar un artículo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.
4.Botón INPUT SELECT- Pulse para seleccionar el modo de TV o la entrada de vídeo (VIDEO1 o VIDEO2).
el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos). |
10. Botón DISPLAY- Púlselo para visualizar |
el número del canal en la pantalla. Si lo |
pulsa de nuevo, el número del canal |
desaparecerá. |
11. Tomas de entrada AUDIO L/R- |
VIDEO2: Conecte a las tomas de salida de |
audio izquierda/derecha de un reproductor |
de DVD o caja encima del aparato. |
12. Tomas de entrada de video |
COMPONENT- Conecte las tomas de |
salida de vídeo componente de un |
reproductor de DVD o caja encima del |
aparato. |
13. Tomas de entrada AUDIO L/R- |
VIDEO1: Conecte las tomas de salida de |
audio izquierda/derecha de una video- |
cámara, videograbadora o videojuegos. |
Nota: La toma AUDIO L es para la entrada |
mono. El sonido se oye por ambos |
altavoces. Utilice esta toma para el equipo |
monofónico que se conecte. |
ANT
16
17
HEAD
PHONE
14.Toma de entrada VIDEO- Conecte a la toma de salida de vídeo de una video- cámara, videograbadora o videojuegos.
15.Toma de entrada
16.Toma de entrada de antena (ANT.)- Conéctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por satélite.
17.Toma HEADPHONE- Conecte los cascos auriculares (no incluído) para escuchar en privado.
Nota: No conecte audífonos con enchufe en forma de L. El enchufe puede interferir con el mueble.
que sus posibles fugas puedan causar daños |
o lesiones. |
● No intente cargar las pilas que no hayan |
sido diseñadas para ser cargadas porque |
podría recalentarse y reventar. |
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “VIDEO1” o “VIDEO2” pulsando el botón INPUT SELECT en el mando a distancia o el botón SELECT en el panel frontal del TV.
●Para utilizar las tomas de
●Para utilizar las tomas de
Nota:
●Cuando utilice la conexión