
GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT SYLVANIA
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil de divertissement domestique de SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’utilisation normales, nous sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses années. Cependant, s’il survient un problème, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie. Les appareils de de divertissement domestique de SYLVANIA sont garantis contre tout défaut, tant dans les matériaux que la fabrication, pendant les périodes spécifiées
Appareil | Main D’oeuvre | Pieces | Tube Image | |
Téléviseur couleur | 1 An | 1 An | 3 | Ans |
Télécommande | 90 Jours | 90 Jours |
| — |
Téléviseur noir et blanc | 90 Jours | 1 An | 1 | An |
L'obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces et le coût de la
OBLIGATIONS DU CLIENT
L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. Par conséquent, le propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale affichant clairement la date. Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable de l'expédition de l'appareil à destination et en provenance du centre de service.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement domestique de SYLVANIA achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s’y limitant pas, aux antennes, boîtier, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes et disques compacts. En outre, cette garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, l'installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le guide d’utilisation, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, de réparations inadéquates effectuées par un service non autorisé, un entretien inadéquat, des réparations ou modifications effectuées par le client, de mauvais traitements ou un fonctionnement inadéquat, la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, incluant le branchement à un circuit à tension incorrecte. La garantie de cet appareil de divertissement domestique ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés. SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations à cet appareil, sans avoir l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux appareils fabriqués auparavant. Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et SYLVANIA n'assume aucune responsabilité ni n’autorise quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce produit.
En aucune circonstance, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de ce produit ni de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de notre volonté. En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques et, si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand SYLVANIA qui vois a vendu cet appareil, ou en communiquant directement avec nous:
SERVICE SYLVANIA
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
TÉLÉPHONE: (905)
Guide | TÉLÉVISEUR COULEUR |
d'utilisation | C6413TE (13 pouces) |
| C6419TE (19 pouces) |
CARACTÉRISTIQUES
●Tube image teinté et brillant à matrice noire
●Sélection de 181 canaux- Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la câblodistribution.
●Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Ce système de syntonisation électronique de pointe, qui utilise la synthèse de fréquences à boucle de verrouillage de phase "PLL", vous procure une sélection des canaux en vous permettant de syntoniser directement le canal à l'aide des touches numériques (0 à 9 et la touche +100) de la télécommande.
●Affichage des fonctions à l'écran
●Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil
●
●Décodeur de
●Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
●CIRCUIT V- Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées qui ne leur sont pas destinées.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
●Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.
●Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.
●Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.
●Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à faciliter une circulation d’air adéquate.
Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucun autre téléviseur ne possède le même numéro.
Date d’achat |
| Numéro de téléphone |
|
Nom du marchand |
| Numéro de modèle |
|
Adresse du marchand |
| Numéro de série |
|
Ce Guide d'utilisation est fait en papier recyclé.
L2206CG / L2306CG
SI, APRÈS LECTURE DE CE GUIDE, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D’APPEL GRATUIT
RACCORDEMENT À L’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
Tige tordue
|
| Antenne tige | |
|
| UHF/VHF (Fournie | |
Câble |
| avec le modèle de 13 | |
Fiche | pouces seulement.) | ||
| |||
(doit être redressée) | (Tige redressée) |
*Certains câblodistributeurs |
| |
émettent des signaux | ATTENTION FCC – Cet appareil peut | |
brouillés et nécessitent | ||
générer ou utiliser la puissance des | ||
l’utilisation d’un | ||
fréquences radios. Tout changement ou | ||
convertisseur spécifique | ||
modification de cet appareil peut | ||
Convertisseur pour la pour la réception des canaux | ||
|
Avant de raccorder l’antenne tige
UHF/VHF (Fournie avec le modèle de 13
pouces seulement) sur la borne d’entrée d’antenne de l’appareil (ANT.IN), veillez à ce que la petite tige métallique
àl’intérieur de la fiche soit bien droite. Si elle est tordue,
Antenne VHF (non comprise)
Antenne UHF (non comprise)
OU
ANT. IN
réception du câble* ou du câble. Consultez votre |
| entraîner des interférences importantes | ||||
| si ces modifications ne sont pas | |||||
de la télévision par | câblodistributeur à ce sujet. | |||||
satellite (non compris) |
|
|
| expressement autorisées dans le manuel | ||
|
|
|
|
|
| d’instructions. L’utilisateur peut perdre |
|
|
|
| Câble coaxial de 75 |
| l’autorisation d’utiliser cet appareil s’il y |
|
|
|
|
| apporte des changements ou | |
|
|
|
| ohms fournissant le |
| |
|
|
|
|
| modifications non autorisés. | |
OUT | IN |
| signal du réseau de |
| ||
(Sortie) | (Entrée) |
| câblodistribution ou de |
|
| |
| la télévision par | MISE EN GARDE: | ||||
|
|
|
| |||
|
|
|
| satellite | POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, | |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||
|
| Câble coaxial de | INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE | |||
OU |
| 75 ohms |
| Du réseau de | DE LA FICHE DANS LA BORNE | |
|
|
| ||||
|
|
|
| câblodistribution |
|
|
Adaptateur combiné |
|
VHF/UHF (non comprise) | (Entrée d'antenne) |
Antenne VHF/UHF |
combinée |
(non comprise) |
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET |
POUSSER JUSQU’AU FOND. |
NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE TV PAR CÂBLE:
Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de
MODE D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES
1)Les
2)Mode d’affichage instantané des
Mode d’affichage séquentiel des
apparaissent à l’écran, tous à la fois, en une seule séquence.
Mode d’affichage continuel des
Remarque : Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous- titres,
MODE D’AFFICHAGE DU TEXTE
1)Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur.
2)Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des
Remarques :
1)Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle, le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des
2)Il est normal que les
3)De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’affichage des
4)Ce téléviseur ne peut afficher les
5)Si l’écran du téléviseur est complètement noir :
Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur, cela signifie que l’appareil est en mode d’affichage de texte