SIP378

INSTRUCTION MANUAL

Clock Radio Speaker For iPhone/iPod

SIP378

MANUEL D'INSTRUCTIONS

Haut-parleur radio d'horloge pour

User Guide

Congratulations on the purchase of your new iPod/iPhone Clock Radio Speaker System.

To get the most from your new speaker system, please take a few Minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation.

Before setting up the unit, check that the following items are contained Within the box:

1.Alarm clock radio speaker system.

2.AC/DC power adaptor.

3.3.5mm jack connector cable for auxiliary input.

4.FM antenna

5.iPod inserts: iPod Nano 5GiPod Nano 4GiPhone 3GS/3G iPhoneiPod Touch 2G

Caution

-Observe electrical safety at all times.

-Do not allow the system to come into contact with water; do not operate the system with wet or damp hands.

-When not in use, disconnect the AC/DC power adaptor from the mains supply.

-Only use the AC/DC power adaptor supplied with this system.

-This system contains no user-serviceable parts; do not attempt to modify the unit in any way.

-This system uses delicate electronic components; avoid strong impacts or dropping any part of the system.

Avoid placing the system adjacent to a CRT TV set.

1

Guide d'utilisateur

Félicitations pour l'achat de votre nouvel iPod / iPhone radio-réveil Système d'enceintes.

Pour profiter au maximum de votre nouveau système d'enceintes, s'il vous plaît prendre quelques minutes pour lire les instructions suivantes et vous familiariser avec les opération.

Avant la mise en place de l'unité, vérifier si les éléments suivants sont contenus dans la boîte:

1.Système d'alarme horloge radio haut-parleur.

2.Adaptateur AC / DC.

3.3.5mm câble connecteur jack pour entrée auxiliaire.

4.Antenne FM

5.iPod insère: iPod Nano 5G, iPod Nano 4G, iPhone 3GS/3G iPhone, iPod Touch 2G

Précaution

-Respecter la sécurité électrique en tout temps.

-Ne pas permettre au système d'entrer en contact avec de l'eau; ne fonctionnent pas le système avec les mains mouillées ou humides.

-Lorsqu'il n'est pas utilisé, débrancher l'adaptateur CA / CC du secteur d'approvisionnement.

-N'utilisez que l'adaptateur CA / CC fourni avec ce système.

-Ce système ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur, ne pas tenter de modifier l'unité d'aucune façon.

-Ce système utilise des composants électroniques fragiles; d'éviter de

forts impacts ou de faire tomber une partie quelconque du système. Évitez de placer le système à proximité d'un téléviseur à tube cathodique

ensemble.1

A. Product Front View

 

 

 

 

A1 AL1/AL2

 

 

 

 

A2 SLEEP

 

 

 

 

A3 AUDIO

 

 

 

 

A4 SNOOZE/ DIMMER

 

 

 

 

A5 TIME SET

 

 

 

 

A6 PLAY/PAUSE

 

 

 

 

A7 PREVIOUS/NEXT

A1 A2 A3

A4

A5 A6 A7

A8

A8 VOLUME CONTROL

B. Product Rear View

 

 

 

 

B1 DC IN 5V

 

 

 

 

B2 FM antenna

 

 

 

 

B3 AUX INPUT

 

 

 

 

 

 

B1 B2 B3

 

 

 

2

 

 

 

A. Vue avant du produit

 

 

 

A1 AL1/AL2

 

 

 

A2 Veille A3 AUDIO

 

 

 

A4 SNOOZE/ DIMMERAL

 

 

 

A5 LIRE/PAUSE

 

 

 

A6 PRECEDENT/SUIVANT

 

 

 

A7 CONTROLE DE VOLUME

 

 

 

A1 A2 A3

A4

A5 A6 A7

A8

B. Vue arrière du produit

 

 

 

B1 DC IN 5V

 

 

 

B2 FM antenne

 

 

 

B3 AUX Entrée

 

 

 

 

B1 B2 B3

 

 

2

 

 

 

Getting started

Before connecting your unit to mains power, please insert two AA batteries into the bottom of the unit. This will allow your unit to retain the time and alarm settings when the power goes out.

Once you have installed the batteries, please connect the power pack to the DC in jack at the back of the unit, then to the wall socket. As soon as the unit has power it will display 12:00.

Audio modes

Press the Audio button to cycle through the three audio modes. The Audio modes are: iPod/ iPhone, Radio and auxiliary.

Setting the time

To set the time on the unit, press and hold the Time set button on the top of the unit. Use the / to set the MONTH/DATE, Press the Time set button again will into the hour setting model, Use the / to set the HOURS and MINUTES. Press the time set button third time to exit.

3

Commencement

Avant de brancher votre enceinte à une prise secteur, s'il vous plaît insérez deux piles AA dans le bas de l'appareil. Cela permettra de vos haut-parleurs à conserver le temps et les réglages de l'alarme lorsque le courant est coupé.

Une fois que vous avez installé les piles, s'il vous plaît connecter le bloc d'alimentation à la prise DC IN à l'arrière de l'appareil, puis à la prise murale. Dès que

l'orateur a le pouvoir, il affichera 12:00.

Modes audio

Appuyez sur le bouton Audio pour faire défiler les trois modes audio. Les modes audio sont les suivants: iPod / iPhone, à radio et auxiliaires.

Réglage de l'heure

Pour régler le temps sur l'unité, appuyez et maintenez le bouton de de temps en haut de l'unité. Appuyez sur pour régler le Mois/Date, appuyez sur le bouton de réglage de temps encore pour entrer dans le mode de réglage d'heure, appuyez sur pour régler heures et minutes. Appuyez sur le bouton de réglage de temps à la troisième fios pour quitter.

3

Setting the Alarm 1 and Alarm 2 mode

ALARM 1

Press the AL1 icon button on the unit, AL1 will appear at the bottom of the LCD display.

Hold down AL1 icon button for 2 seconds to enter alarm1 setting mode, Press the / button will choose mode 1. Press it again will activate mode 2 . Press it third time will activate mode 3. Press the AL1 icon button again will activate hour setting mode, Press the / button will adjust time up and down. Press the AL1 icon button again will activate minute setting mode, Press the / button will adjust time up and down. Press the AL1 icon button again will activate the alarm sounds mode, Press the / button will choose the alarm sounds like beef or from radio or iPod.

ALARM 2

After setting alarm times press AL1 again to turn on alarm 1, alarm 2 or both. AL1 or AL2 will appear on the LCD screen to notify you which alarm is activated.

Snooze setting

Press the snooze/dimmer button on the unit while the alarm rings will turn off the alarm for a nine minute interval.

4

Réglage de l'alarme et le mode d'alarme

Appuyez sur le bouton AL1 sur l'unité, AL1 apparaîtra au bas de l'écran ACL.

Maintenez et appuyez sur la touche AL1 bouton icône de 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage ALARM1, appuyez sur la touche / pour choisir le mode 1, appuyez à nouveau pour activer 2 1.

Appuyez une troisième fois pour activer 3. Appuyez sur le bouton icône AL1 encore pour activer le mode de réglage d’heures, appuyez sur le bouton / pour ajuster le temps. Appuyez sur le bouton icône AL1 encore pour activer le mode de réglage de minute, appuyez sur le / bouton pour adjuster le temps.

Appuyez sur le bouton icône AL1 à nouveau pour activer le mode du son d'alarme,

Appuyez sur le bouton / pour choisir les sons d'alarme sonne comme le bœuf ou de,radio ou iPod.

ALARM2

Après avoir réglé les temps d'alarme, appuyez à nouveau AL1 pour activer l'alarme 1, l’alarme 2 ou les deux. AL1 ou AL2 apparaîtra sur l'écran LCD pour vous informer que alarme est activée.

Fonction Sammeil

Appuyez sur le bouton sammeil/dimmer sur l’unité lorsque les

sons d’alarme vont éteindre l’alarme pour une intervalle de 9 minutes.

4

Sleep mode setting

In power on mode, press the sleep button to select 15, 30, 45, 60 minutes. The unit will turn off automatically after the selected period of time.

Tuning the radio

In power on mode, press audio button to choose radio mode, then use the set+/- to adjust the radio frequency(87.5-108).

Volume and Backlight Setting

To increase the volume, turn volume dial clockwise. Turn anti-clockwise to decrease.

Max volume 40dB

Change backlight

Dimmer: Press dimmer button to change the brightness of backlight.

Product specifications

Recharge iPod/iPhone

Dock and play directly.

Built-in FM radio function.

LCD display

Output power: 3Wx1.

5

Mise en mode veille

En mode de mise sous tension, appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner 15, 30, 45, 60 minutes. L'appareil s'éteint automatiquement après avoir sélectionnée la période de temps.

Réglage de radio

En mode de mise sous tension, appuyer sur le bouton audio pour choisir le mode radio, puis utilisez le set + / - pour régler la fréquence radio87.5-108.

Volume et réglage du rétroéclairage

Pour augmenter le volume, tournez vers à droite le volume. Tourner sens anti-horaire à diminuer.

40dB volume Max

Réglage de la luminosité

Intensité d'éclairage: Appuyez DIMMER Appuyez sur pour modifier la luminosité du rétroéclairage.

Spécifications du produit

Rechargez votre iPod / iPhone

Dock et jouer directement.

Fonction intégrée radio FM.

Ecran ACL

Puissance de sortie: 3Wx1.

5

Page 1
Image 1
Sylvania SIP378 instruction manual User Guide, Guide dutilisateur, Précaution, Product Front View, Product Rear View

SIP378 specifications

The Sylvania SIP378 is an innovative LED product that has garnered attention for its impressive features and capabilities in the realm of smart lighting solutions. Designed to enhance both residential and commercial environments, the SIP378 stands out due to its versatile applications and advanced technological integrations.

At the core of the SIP378 is a highly efficient LED lighting system that consumes significantly less energy than traditional incandescent and fluorescent bulbs. By utilizing LED technology, the SIP378 not only ensures prolonged lifespan but also reduces maintenance costs. With a rated lifespan of over 25,000 hours, users can expect to have reliable lighting for years without frequent replacements.

One of the most notable features of the SIP378 is its smart connectivity. Equipped with Wi-Fi capabilities, this product can be easily integrated into existing smart home ecosystems. Users can control the lighting remotely through dedicated mobile applications, allowing for the adjustment of brightness, color temperature, and even setting schedules. This level of control not only adds convenience but also enables users to optimize energy usage based on their needs.

Additionally, the SIP378 supports voice control, making it compatible with popular smart assistants like Amazon Alexa and Google Assistant. This hands-free operation feature enhances the user experience, allowing individuals to manage their lighting simply by using voice commands.

The Sylvania SIP378 also boasts a sleek and modern design, making it an aesthetically pleasing addition to any space. The fixture is available in various configurations and finishes, ensuring that it can complement different interior styles while providing adequate lighting.

In terms of safety and sustainability, the SIP378 is free from hazardous materials like mercury, which makes it an environmentally friendly choice. Furthermore, its low heat emission makes it safer to use in spaces where heat generation could be a concern.

Overall, the Sylvania SIP378 represents a significant advancement in LED lighting technology. With its energy efficiency, smart connectivity, and stylish design, it serves as an excellent option for those looking to upgrade their lighting solutions for modern living spaces or work environments.