105W 24" PF
Al : 20-3/8" (518mm)
An: 22-13/16" (580mm)
Prof : 18-5/16" (465mm) 59,5 lbs. (27kg)
Mando a distancia:
Temperatura de funcionamiento:

AJUSTES OPCIONALES (continúa)

INSTALACION DE V-CHIP

Permite que los padres prohiban que sus hijos vean material no apto para ellos en la TV.

La limitación no existe para las noticias, programa de deportes, películas no editadas en los canales de cable premio y las señales del sistema de transmisión de emergencia.

Cuando intenta acceder a programas bloqueados, aparece un mensaje “PROGRAMA PROHIBIDO por ...” en la pantalla de TV.

La programación puede tener clasificación de la Asociación Americana de Películas (MPAA) o las Guías de Padres para Televisión. Para bloquear programación no aptos, ajuste sus límites de nivel para CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.

1 Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

MENU

 

 

IMAGEN

 

 

CANAL PREP.

 

 

ENG / [ESP] / FRA

 

 

AJUSTE DE V-CHIP

 

 

TITULO [OFF]

 

 

CH

SONIDO TV [MAIN]

CH

 

 

 

 

VOL

2 Ingrese un código de 4 cifras

1

2

3

 

4

5

6

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

 

 

 

7

8

9

 

 

0

 

 

Si no ajustó su código de acceso personal, ingrese 0000 (código de acceso por omisión).

3Seleccione una función a instalar

 

 

 

 

 

 

 

CH

CLASE DE TV

 

A

 

 

 

 

CH

CLASE DE MPAA

 

 

 

B

 

 

 

 

CAMBIAR CODIGO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

A [INSTALACION DE CLASE DE TV]

4Seleccione un nivel.

 

TV-Y

[MIRAR]

CH

TV-Y7 (

) [MIRAR]

TV-G

[MIRAR]

CH

TV-PG (

) [MIRAR]

TV-14 (

) [MIRAR]

 

 

TV-MA (

) [MIRAR]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

TV-Y : Apto para todos los niños

TV-Y7 : Apto para niños mayores de 7 años

TV-G : Auditorio general

TV-PG : Se sugiere Guía de Padres

TV-14 : No apto para niños de menos de 14 años

TV-MA : Sólo para adultos

5-1* Nivel sin subcategorías Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

 

TV-Y

[MIRAR]

VOL

TV-Y7 (

) [MIRAR]

TV-G

[BLOQ.]

 

TV-PG (DLSV) [BLOQ.]

TV-14 (DLSV) [BLOQ.]

TV-MA (DLSV) [BLOQ.]

5-2* Nivel con subcategorías

VOL

TV-Y

 

 

 

[MIRAR]

2 veces

TV-Y7

(

)

[MIRAR]

TV-G

 

 

 

[MIRAR]

 

 

TV-PG

(

)

[MIRAR]

 

 

TV-14

(

)

[MIRAR]

 

 

TV-MA

(

)

[MIRAR]

 

 

Subcategorías

Seleccione un nivel

TV-PG

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

CH

D

 

 

[BLOQ.]

CH

L

 

 

[BLOQ.]

S

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

 

 

V

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

 

TV-PG

[BLOQ.]

VOL

D

[MIRAR]

L

[BLOQ.]

 

 

S

[BLOQ.]

 

V

[BLOQ.]

 

 

 

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

TV-Y7

FV : Violencia en fantasía

TV-PG / TV-14 / TV-MA :

D : Diálogo sugerente (Sólo TV-PG, TV-14)

L : Lenguaje inapropiado

S : Situaciones sexuales

V : Violencia

6Para salir del menú

MENU

B [AJUSTE DE CLASE DE MPAA]

4Seleccione un nivel

 

G

[MIRAR]

CH

PG

[MIRAR]

PG-13

[MIRAR]

CH

R

[MIRAR]

NC-17

[MIRAR]

 

 

X

[MIRAR]

5Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

 

 

G

[MIRAR]

 

 

PG

[MIRAR]

VOL

repetidamente

PG-13

[MIRAR]

 

 

R

[BLOQ.]

 

 

NC-17

[BLOQ.]

 

 

X

[BLOQ.]

 

 

 

 

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

G : Audiencia general

PG : Se sugiere Guía de Padres

PG-13 : No apto para niños de menos de 13

R : Limitación, los menores de 17 deben estar acompañados por un padre o adulto responsable

NC-17 : Prohibido para menores de 17

X : Sólo para adultos

6Para salir del menú

MENU

Notas (para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA):

No puede tener acceso al menú de ajustes cuando aparece el mensaje “PROGRAMA PROHIBIDO por ...”. Vaya a un canal no bloqueado antes de presionar [MENU].

Cuando selecciona un nivel y [BLOQ.], los niveles más altos se bloquean automáticamente. Los niveles más bajos pueden verse.

Cuando ajuste el nivel más bajo a [MIRAR], todos los demás niveles podrán verse automáticamente.

C [CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO]

4 Ingrese un código de 4 cifras

1

2

3

 

 

 

 

CODIGO NUEVO

4

5

6

[ [ [ [

 

 

 

7

8

9

CODIGO CONFIRMADO

 

 

 

 

0

 

_ _ _ _

5Para salir del menú

MENU

Notas:

Asegúrese de entrar exactamente el mismo nuevo código en el espacio “CODIGO CONFIRMADO” que en el espacio “CODIGO NUEVO”. Si son diferentes, se borra el espacio “CODIGO NUEVO” para volver a empezar.

Se borrará su código de acceso personal y volverá al valor por omisión (0000) cuando se produce un corte eléctrico o cuando desconecte la electricidad con un interruptor de pared. Si se olvidó el código, desenchufe el cable eléctrico durante 10 segundos para volver el código de acceso a 0000.

VOL

GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS

A veces el problema del funcionamiento puede resolverse fácilmente verificando posibilidades que son obvias pero se olvidó de confirmar. Antes de solicitar el servicio, verifique estos puntos. Le ahorrará tiempo y dinero.

LISTA DE VERIFICACION RAPIDA DE SERVICIO

PROBLEMA

distanciaaMandono funciona

pantallalaenBarras

distorsionadaImagen

verticalmenteavanzaImagen

colorhayNo

enrecepciónMalaalgunos canales

débilImagen

enrayasoLíneasla imagen

imagenlaenFantasma

borrosaImagen

imagenbueno,Sonidomala

imagenmala,Sonidobueno

sonidoniimagenNi

marcasDiferentesde color en pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSIBLE SOLUCION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruebe con un nuevo canal, si está bien, hay problema en la emisora.

¿Está enchufado el TV?

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL MUEBLE

 

LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN

Frote el panel frontal y otras superficies

 

Limpie el tubo de imagen del TV con un paño

exteriores del TV con un paño suave

 

suave. Antes de limpiar el tubo de imagen,

empapado en agua tibia y estrujado.

 

desconecte el cable eléctrico.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No rocíe líquido insecticida cerca del TV. Estos químicos pueden dañar la superficie expuesta o perder color.

ACCESORIOS ENTREGADOS

Manual del usuario

Unidad del mando a distancia

Pilas

(1EMN20411)

(NE122UD)

(“AA” x 2)

¿Hay electricidad en el tomacorriente?

¿Está encendido el TV?

¿Hay un cable de antena conectado al terminal atrás del aparato?

Si se utiliza una antena externa, verifique por cable roto o conexión floja.

Verifique por interferencia local.

Apague el TV y vuelva a encender después de un minuto.

Ajuste el control COLOR.

Ajuste el control CONTRASTE y CLARIDAD.

Verifique las pilas del mando a distancia.

Aleje el TV de aparatos cercanos que generen campos magnéticos.

Apague con [POWER] y encienda después de 30 minutos.

Problema de capción cerrada

Posible solución

Aparecen subtítulos con error de ortografía.

Los errores de ortografía pueden pasar inadvertidos por la empresa

 

que prepara los subtítulos narrativos en una transmisión en vivo.

 

 

No aparece todo el texto o hubo un retardo

Los subtítulos con retardo de unos segundos detrás del diálogo real son

en lo que dijo.

comunes en las transmisiones en vivo. La mayoría de las empresas que

 

preparan subtítulos pueden mostrar un diálogo a un máximo de 220 palabras

 

por minuto. Si un diálogo supera esa velocidad, se utiliza una edición

 

selectiva para que los subtítulos sigan el diálogo actual en la pantalla de TV.

 

 

Los subtítulos aparecen mal con recuadros

La interferencia de edificios, líneas de tensión, tormentas, etc.

blancos en la pantalla de TV.

pueden hacer que el subtítulos aparezca mal o incompleta.

 

 

No aparecen subtítulos en un programa que

Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo

debería tener subtítulos narrativos.

en el programa para dar más tiempo de publicidad. En este caso, los

 

subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la

 

información comprimida.

 

 

No aparecen subtítulos cuando reproduce una

La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa

videocinta pregrabada con subtítulo narrativo.

que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de

 

subtítulos durante el copiado.

 

 

La pantalla de TV muestra un recuadro negro.

Está en el modo de TEXTO. Seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].

 

 

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: NTSC-M

Sistema de subtítulos

TV normal

 

narrativos:

§15.119/FCC

Gama de canales

 

VHF:

2 ~ 13

UHF:

14 ~ 69

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,

 

W+1 ~ W+84,

Sistema de

A-5 ~ A-1, 5A

 

sintonización:

Sistema de sintonización

 

sintetizada de frecuencia

 

de 181 canales

Acceso de canal:

Teclado de acceso

 

directo, programable

Terminales

para barrido arriba/abajo

 

Entrada de antena: VHF/UHF/CATV

 

75 ohmios desequilibrado

 

(tipo F)

Entrada de S-video: Toma de 4 patillas Mini

 

DIN

Entrada de video:

Conector RCA x 2

 

(1 x frontal / 1 x trasero)

Entrada de audio:

Conector RCA x 4

(2 (L/R) x frontal / 2 (L/R) x traseros)

Casco auricular:

1/8" esteriofonia

(3,5mm)

Sistema de sonido estéreo 2 altavoces

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

1W, 8 ohmios x2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Sistema de infrarrojos con codificación digital

5°C a 40°C (41°F~104°F)

Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz Consumo eléctrico

(Máximo): Tubo de imagen: Dimensiones:

Peso:

•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal.

•Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma básico será el inglés.

Page 8
Image 8
Symphonic ST424FF Ajustes Opcionales continúa, Guia DE Localizacion DE Averias, Mantenimiento, Accesorios Entregados

ST424FF specifications

The Symphonic ST424FF is a versatile and powerful audio system designed for both professional and home use, catering to audiophiles and casual listeners alike. This impressive system combines state-of-the-art technology with user-friendly features, delivering an exceptional audio experience.

One of the flagship features of the ST424FF is its advanced digital signal processing (DSP) technology. This allows for precise tuning and optimization of sound output, ensuring a balanced and immersive listening experience. The DSP system effectively manages audio signals, eliminating distortion and enhancing clarity, whether you're listening to music, watching movies, or gaming.

The ST424FF boasts a robust 424-watt output, providing ample power to fill large spaces with rich sound. The system includes multiple channels, allowing for multi-dimensional audio experiences. Whether utilizing two-channel stereo or a more complex surround sound setup, the ST424FF adapts effortlessly to meet diverse auditory needs.

Another standout characteristic is its comprehensive compatibility with various audio formats. The Symphonic ST424FF supports high-resolution audio files, including FLAC and WAV, ensuring that music aficionados receive the best possible audio quality. Additionally, it includes Bluetooth connectivity, enabling seamless pairing with smartphones, tablets, or computers, thereby facilitating effortless streaming of favorite playlists and podcasts.

The user interface of the ST424FF is designed with simplicity in mind. An intuitive remote control and an easy-to-navigate on-screen menu make it user-friendly for individuals of all technical backgrounds. The system also features customizable EQ settings, allowing users to tailor sound profiles to their preferences.

The design of the ST424FF is aesthetically pleasing, with a sleek and modern finish that complements any interior décor. With a compact footprint, it fits comfortably in various environments without compromising on sound quality.

In summary, the Symphonic ST424FF stands out as a powerhouse in the audio equipment market. With its advanced DSP technology, powerful output, compatibility with high-resolution audio, and user-friendly interface, it provides an unparalleled listening experience for all users, making it an excellent investment for anyone seeking high-quality sound. Whether in the home or studio, the ST424FF delivers on its promise of superior audio performance.