- La clavilla de l’aparell ha de coinci- dir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la cla- villa. No useu adaptadors de clavilla.

-No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

-No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

-No forceu el cable elèctric. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.

-No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell.

-No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.

-Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables danyats o enrotllats augmenten el risc de xoc elèctric.

-No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles.

Utilització i cura:

-Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.

-No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.

-No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació de neteja.

-Aquest aparell està pensat única- ment per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial.

-Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguen amb l’aparell.

-Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No

permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.

-Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

-No deseu l’aparell en posició vertical.

-Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allunyat de la llum del sol-

-Utilitzeu sempre l’aparell sota vigilància.

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús Ús:

-Desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.

-Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

-Talleu el/s cítric/s que voleu espré- mer per la meitat.

-Situeu un vas a la sortida de suc de l’aparell.

-Poseu l’aparell en funcionament fent pressió sobre la meitat del cítric un cop situat sobre el con espremedor.

-Per aturar l’aparell, simplement deixeu de fer pressió sobre el con.

-Retireu el conjunt con i filtre per poder buidar la gerra.

-Buideu la gerra de suc, abocant el seu contingut al/s recipients pel servei de taula que desitgeu.

-Nota: si processeu una gran quan- titat de fruita, haureu de netejar el filtre periòdicament i retirar les restes de polpa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manual

 

TC-600.indd 6

17/03/11

 

16:13

 

 

Page 6
Image 6
Taurus Group TC-600 manual Instruccions d’ús Ús

TC-600 specifications

The Taurus Group TC-600 is a versatile and robust tactical communication device designed to meet the demanding needs of military, law enforcement, and emergency services personnel. Tailored for high-pressure environments, the TC-600 boasts a range of features that enhance reliability and usability in the field.

One of the standout characteristics of the TC-600 is its rugged construction. Built to withstand harsh conditions, the device is water-resistant, shockproof, and dustproof, making it suitable for use in any environment—from urban landscapes to remote wilderness. This durability ensures that the TC-600 maintains functionality in extreme conditions, providing essential communication capabilities when they are needed most.

In terms of communication technology, the TC-600 utilizes advanced digital signal processing and encryption technologies. This ensures secure voice and data transmission, protecting sensitive information from interception. With crystal-clear audio quality, the device minimizes distortion and maximizes clarity, allowing users to communicate effectively even in noisy environments.

The TC-600 is equipped with multiple frequency bands and supports various communication modes. This versatility enables interoperability with other communication systems, giving users the flexibility to coordinate operations seamlessly across different agencies and platforms. Whether operating on VHF, UHF, or other frequencies, the TC-600 ensures that personnel can stay connected.

Another key feature is the long battery life of the TC-600. It is designed to operate efficiently over extended periods, reducing the need for frequent recharging. Coupled with a quick-charge capability, the device ensures that users remain connected without unnecessary downtime.

Ergonomically designed, the TC-600 is user-friendly, featuring an intuitive interface that allows for easy navigation through its various functions. The device includes programmable buttons for quick access to often-used features, optimizing response time during critical operations.

Additionally, the TC-600 supports integration with a range of accessories. This includes headsets, microphones, and other peripherals that enhance operational efficiency and adaptability in the field.

Overall, the Taurus Group TC-600 stands out as a leading choice for tactical communication, combining rugged durability, advanced technology, and user-centric design. Its comprehensive features make it an indispensable tool for professionals who require reliable communication under pressure, ensuring they can perform their duties effectively and safely.