7009
Báscula Electrónica de Litio
Leading the Way in Accuracy®
Manual de Instrucciones
Felicitaciones por la compra de su báscula electrónica de litio Taylor®. Su báscula electrónica de litio Taylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
Funcionamiento General
1.Hay una tira plástico bajo la tapa de la batería de litio, para evitar que la batería se agote durante el envío. La tira puede quitarse sin retirar la tapa de la batería. Haga esto antes de continuar con estas instrucciones.
2.Seleccione las unidades de medida entre LB o KG, moviendo el interruptor deslizante en la parte inferior de la báscula. Coloque la báscula sobre una superficie plana y firme. Los pisos alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.
3.Súbase a la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este proceso asegura que la báscula se ajuste y esté lista para usar. Haga esto cada vez que la mueva. Todas las demás veces, súbase directamente a la báscula.
4.La pantalla mostrará un cero intermitente, y luego mostrará el peso. Luego de bajarse de la báscula, la pantalla volverá a “ 0.0 ” y
se apagará.
5.El peso permanecerá en la pantalla mientras el usuario
permanezca de pie sobre la báscula.
NOTA: Si usted se pesa y aparece una “ C ” después del cero, pésese nuevamente para obtener una luectura más precisa. Su peso
no puede fijarse si no se mantiene inmóvil. Si la báscula muestra “Err” debe bajarse y pesarse nuevamente.
Información sobre la Batería
Su báscula Taylor® tiene instalada una batería de litio que le dará un funcionamiento de por vida larga de energía si se usa en un hogar típico.
Reemplazo de la Batería
1.Use solo una batería CR2032 de litio, de 3 voltios.
2.Abra el compartimiento de la batería, que se encuentra en la parte inferior de la bascula, y levantando el labio con bisagras.
3.Retire la batería del compartimiento de la batería.
4. Coloque la nueva batería en el compartimiento do modo que se vea el signo de “+”.
5.Oprima sobre la tapa, hasta que se cierre.
Diagnóstico y resolución de Problemas
En caso de problemas...
1.Ponga sus pies en la misma posición cada vez que se pese. Quédese quieto mientras la báscula computa.
2.Cada vez que sea posible pésese sin vestimenta. Las prendas pueden variar el peso.
3.Lleve la báscula a algún lugar donde no se vaya a golpear. Si su báscula se golpea mientras la está activando o mientras está en uso, puede dar una lectura imprecisa.
4.Para obtener las lecturas más regulares, pésese a la misma hora del día. Deje un margen para las fluctuaciones de peso debidas a la comida o bebida en su organismo.
5.Si la pantalla presenta “Err” durante una medida, esto indica se ha excedido la capacidad de peso máxima de la bascula.
Precauciones
1.Limpie las partes expuestas con un paño suave, levemente humedecido. Para quitar manchas, use jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, paños con productos, agentes de limpieza fuertes ni aerosoles. No intente lubricar ni abrir la caja de la báscula ya que esto anularía la garantía.
2.Si bien su báscula está diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el tratamiento rudo. No la deje caer, ni la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el mejor desempeño.
3.Esta báscula está deseñada para leer pesos entre 25 y 330 libras. Para evitar daños no coloque más de 330 libras sobre ella.
4.No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de algunos productos de la casa pueden afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula apoyada sobre su lado.
5.Esta báscula es un dispositivo para pesar extremadamente sensible; a fin de evitar que se agote la batería, no coloque nada encima de la báscula.
6.No tire las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire la batería si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
Ten Year Limited Warranty
This scale is warranted against defects in materials or workmanship for ten (10) years from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/ or repair.
Should this scale require service (or replacement at our option) while under warranty, DO NOT RETURN TO RETAILER. Please pack the item carefully and return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a note explaining reason for return to the address on the back.
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information in Canada or else where outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.
Garantie limitée de dix ans
Ce
Si ce balance exige un service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. Veuillez l’emballer avec soin et le retourner à frais prépayés en plus de la facture indiquant la date d’achat et une note expliquant la raison du retour à l’adresse indiquée au verso.
Il n’y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie au Canada ou ailleurs à l'extérieur des
Garantía limitada por diez años
Esta báscula está garantizada contra defectos en su material o mano de obra durante diez (10) años a partir de la fecha de compra original. No cubre daños o desgaste que sean el resultado de un accidente, uso inadecuado, abuso, uso comercial o ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
Si esta báscula llegara a necesitar servicio (o reemplazo, a nuestra discreción) mientras está cubierta por la garantía, NO LA ENVÍE AL REVENDEDOR. Sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo para la devolución en el reverso.
No existen garantías expresas excepto las enunciadas arriba. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía enCanadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com.
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada del Sol, Suite A Las Cruces, New Mexico 88001
Made to our exact specifications in China.
Fait en Chine selon nos exactes spécifications.
Fabricada en China, siguiendo con exactitud nuestras
especificaciones.
www.taylorusa.com
©2008 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All rights reserved.
©2008 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
©2008 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas.
Not legal for trade.
Non légal pour le commerce.
No es legal para uso comercial.
CP7009 11.08