Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV.

Vous pouvez enregistrer à partir d’un lecteur de démodulateur et de votre téléviseur, et enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne.

Au satellite

Lecteur DVD / Démodulateur

OUT

L

Satellite IN

R

Vous aurez besoin de:

trois câbles coaxial

deux ensembles de câbles A/V standards

un câble S-vidéo

une paire de câbles audio standards

Remarque:

Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodu-

sécurité

mesuresde

Importantes

chez Bienvenue Toshiba

S-VIDEO

AUDIO

Téléviseur

 

 

IN

Y

OUT

 

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75)

 

 

L/MONO

PB

L/MONO

 

S-VIDEO AUDIO

PR

AUDIO

 

 

R

 

R

VIDEO 1

VIDEO 2

 

En provenance

de l’antenne Magnétoscope

Stéréo

 

IN

 

IN from ANT

OUT to TV

 

 

OUT

 

CH 3

L

R

CH 4

VIDEO

AUDIO

 

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo du composant) et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et d’enregistrer des programmes TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (composantes vidéo).

Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut considérablement améliorer la qualité de l’image.

Lecteur DVD avec ColorStream®

OUT

L

 

 

 

R

COLORSTREAM TM

 

Y

Cb

Cr

AUDIO

VIDEO

 

 

S-VIDEO

OUT

 

 

Téléviseur

lateur, n’effectuez que les raccorde-ments audio et débranchez le câble vidéo standard.

Vous aurez besoin de:

deux câbles coaxial

un jeu de câbles A/V standards

un jeu de câbles vidéo du composant

une paire de câbles audio standards

Remarque:

Les prises ColorStream de cette téléviseur peuvent être utilisées avec SEULEMENT les appareils avec une vitesse de balayage entrelacé 480i. Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i. Si vous raccordez un récepteur/décodeur d’haute définition, un lecteur DVD avec une vitesse de balayage progressif 480p ou un autre semblable appareil aux prises ColorStream de la téléviseur, VOUS DEVEZ D’ABORD

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

votretéléviseur

Installationde

En provenance de l’antenne

IN

Y

VIDEO

ANT (75)

L/MONO

PB

 

S-VIDEO

AUDIO

PR

 

 

 

R

 

 

VIDEO 1

VIDEO 2

Magnétoscope

Stéréo

OUT

VIDEO

L/MONO

AUDIO

R

COMMUTER L’APPAREIL AU MODE ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci causera une image faible d’être affichée ou l’image n’affichera pas.

L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos,

fonctions Utilisation des

 

IN

 

IN from ANT

OUT to TV

 

 

OUT

 

CH 3

L

R

CH 4

VIDEO

AUDIO

 

9

de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.

Annexe

3N11601A/F P07-15

9

1/19/04, 6:05 PM

Page 47
Image 47
Toshiba 27AFX54 appendix Lecteur DVD / Démodulateur, Stéréo, Lecteur DVD avec ColorStream, Téléviseur