Manual del Operador
Sopladora / Aspiradora eléctrica
TB197BV
La figura muestra elequipo como sopladoraAccesorios desucciónTABLA DE CONTENIDOInformación sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de Arranque y Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de mantenimiento y reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Información sobre garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN SOBRE SERVICIONO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA, DEBERÁ PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje, los controles, la operación o el mantenimiento de la unidad, llame al Departamento de Atención al Cliente en
Para mantenimiento, llame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad. El mantenimiento y reparación de este equipo, ya sea durante o después del período cubierto por la garantía, deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto originales.
Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Estos símbolos y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. El objetivo de estas instrucciones de seguridad no consiste en abarcar cada una de las posibles situaciones que pueden ocurrir. Si surgen preguntas, llame al Departamento de Atención al Cliente al
El no obedecer una señal de seguridad de PELIGRO RESULTARÁ en que usted u otras personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Indica un peligro GRAVE.El no obedecer una señal de ADVERTENCIA de seguridad PUEDE conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones.
PRECAUCIÓN: Indica un peligro MODERADO.El no obedecer una señal de PRECAUCIÓN de seguridad PUEDE conducir a daños a la propiedad o a que usted u otras personas se lesionen.
¡IMPORTANTE! Indica información mecánica especial. NOTA: Indica información general importante adicional.
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •
PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIAADVERTENCIA:Los bornes y terminales de las baterías, así como determinados productos terminados contienen plomo, compuestos de plomo y otros productos químicos de los que el estado de California tiene conocimiento provocan cáncer, malformaciones congénitas u otros daños al sistema reproductor. Lávese las manos después de manipularlo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDADADVERTENCIA: Al usar un equipo eléctrico, se deben tomar siempre precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD•NO se confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la unidad.
•Lea cuidadosamente todo el manual del operador antes de intentar armar, operar o dar mantenimiento al equipo
•Siga todas las instrucciones de seguridad. De lo contrario, podrían producirse daños a la propiedad o lesiones de gravedad a usted y/o a otras personas.
•Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez.
•¡Manténgase alerta! No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
•No permita nunca que los niños operen la unidad. No permita nunca que operen la unidad adultos sin los debidos conocimientos.
•No permita que la unidad para ser utilizado como un juguete.•Antes de comenzar a utilizar el equipo, asegúrese de que todos los accesorios de protección y seguridad estén correctamente montados.
•Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguna otra persona, préstele también estas instrucciones.
•Mantenga a los espectadores, especialmente a los niños y animales domésticos, a una distancia de al menos 50 pies (15 m). Si alguien entra al área en la que se está trabajando, ¡apague la unidad!
•Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones. No arranque ni opere la unidad hasta que el área de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones y la pisada sea firme.
•Utilice protección de los ojos y los oídos siempre que opere la unidad. Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI
•Vístase correctamente. Lleve guantes protectores antideslizantes y botas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Asegure su cabello por encima de los hombros para evitar que se enrede con las piezas en movimiento.
•Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial.•Use la unidad solamente con el propósito para el que fue diseñada. Use el equipo solamente como se describe en este manual. Use con este equipo exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA SOPLADORA / ASPIRADORA•NO inserte nunca ningún objeto en las aberturas de aire, el tubo de la sopladora ni la boquilla.
•NO utilice nunca el equipo si alguna de las aberturas de aire o tubos están obstruidos.
•NO utilice el equipo si los tubos de soplado, los tubos de succión o la bolsa de la aspiradora no están montados.
•NO use el equipo para recoger o rociar líquidos, especialmente líquidos inflamables o combustibles como, por ejemplo, gasolina. No use el equipo en áreas donde estén presentes dichos líquidos.
•Mantenga las aberturas de aire libres de polvo, hilachas, cabellos o cualquier cosa que pueda disminuir el flujo de aire.
•Inspeccione el área de trabajo antes de utilizar el equipo. Elimine todos los objetos duros y/o cortantes como pedazos de metal, cristales, alambres, etc. Si fueran soplados, dichos objetos podrían ocasionar daños a la propiedad o lesiones al operador o a los transeúntes. Si fueran succionados, dichos objetos podrían dañar el equipo.
Cuando use el equipo como sopladora•NO use nunca la unidad para rociar productos químicos, fertilizantes u otras sustancias que puedan contener materiales tóxicos.
•NO apoye el equipo sobre ninguna superficie mientras el motor esté funcionando. Los desechos pueden ser succionados por la toma de aire y lanzados por la abertura de descarga, pudiendo causarle daños al equipo o a la propiedad y lesiones graves a los transeúntes o al operador.
•Al operarla, no apunte nunca la sopladora en dirección de personas o animales domésticos ni hacia las ventanas. Dirija siempre los residuos lejos de las personas, animales domésticos y ventanas.
•Tenga mucho cuidado cuando sople residuos cerca de objetos sólidos como árboles, automóviles, paredes, cercas, etc. Cuando sea posible, sople lejos de tales objetos, nunca hacia ellos.
•Tenga cuidado cuando trabaje cerca de plantas valiosas. La fuerza del aire soplado podría dañar las plantas delicadas.
Cuando use el equipo como aspiradora•NO recoja residuos mojados ni agua. Hacer esto puede dañar el equipo y provocar graves lesiones personales al operador. El equipo está diseñado para recoger material seco como hojas, hierba, pequeñas ramitas y pedazos de papel.
•Evite situaciones que pudieran hacer que la bolsa de la aspiradora se incendie. No utilice el equipo cerca de una llama desnuda. No use el equipo para recoger nada que se esté quemando o echando humo como, por ejemplo, cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. No recoja cabos de tabaco ni colillas de cigarrillo, a menos que sus cenizas estén completamente frías.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD•NO manipule el equipo, enchufe(s) ni cable(s) con las manos mojadas.•NO intente alcanzar demasiado lejos.•NO la ponga a funcionar estando en superficies inestables como árboles, escalerillas, declives o techos. Tenga mucho cuidado cuando la use en escaleras de edificaciones.
06/11 |