CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par
SYMBOLE SIGNIFICATION
ALERTE DE SÉCURITÉ:
indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.
REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.
Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous
les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE
SYMBOLE SIGNIFICATION
le
causer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
AVERTISSEMENT: le non-
respect d’un
avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
MISE EN GARDE: le non-
respect d’un avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS | • Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez | |||
AVANT UTILISATION | tous les objets pouvant être projetés ou happés par | |||
l'accessoire de coupe : cailloux, verre brisé, clous, fil ou | ||||
• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez- | ficelle. Éloignez enfants, spectateurs et animaux de la | |||
vous avec les commandes et l'utilisation correcte de | zone de coupe. | |||
cet appareil. | mais sachez que les spectateurs risquent quand même | |||
• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou | d'être atteints par des objets projetés. | |||
porter des protecteurs oculaires. Arrêtez immédiatement | ||||
sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. | ||||
le moteur et l'accessoire de coupe si quelqu'un | ||||
• Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne | s'approche de vous. | |||
doivent pas utiliser l'appareil exceptés les adolescents | • Appuyez sur la manette des gaz et | |||
assistés d'un adulte. | ||||
qu'elle revient automatiquement en position de ralenti. | ||||
• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les | Procédez à tous les réglages ou réparations avant | |||
pièces endommagées. Regardez s'il y a des fuites de | d'utiliser l'appareil. | |||
carburant. | AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ | |||
solidement en place. Remplacez les pièces de | ||||
l'accessoire de coupe qui sont fendillées, ébréchées ou | CONCERNANT LES DÉSHERBEUSES À GAZ | |||
endommagées. |
|
|
| |
est correctement installé et solidement fixé. |
|
| l'essence | |
| AVERTISSEMENT: | |||
que le protecteur d'accessoire de coupe est |
| est | ||
correctement fixé et positionné comme recommandé. |
|
| vapeurs | |
extrêmement inflammable et ses | ||||
Vous risquez sinon de causer des blessures à l'opérateur | peuvent exploser si on y met le feu. Veuillez | |||
et aux spectateurs, et d'endommager l'appareil. | prendre les précautions suivantes. | |||
• N'utilisez que du fil de remplacement d’origine du | • Ne stockez le carburant que dans des contenants | |||
fabrican de 2,41mm (0,095 po) de diamètre. N'utilisez | ||||
spécialement conçus et homologués pour le stockage | ||||
jamais de fil ou de cordon à renfort métallique car ils | ||||
de ce type de matières. | ||||
peuvent se briser et se transformer en projectile | ||||
dangereux. |
|
|
| |
• Soyez conscient des risques de blessure à la tête, aux |
|
|
| |
mains et aux pieds. |
|
|
|
F3