FRS400 om.qxd 08/24/2001 2:52 PM Page 5
Felicitaciones por su compra de una radio |
|
FRS400 Familiar de Uniden. |
|
Este producto es liviano de peso, de tamaño | 1 |
pequeño con un diseño carabinero único, que |
|
le permite colgar la radio a casi cualquier cosa | 2 |
y llevarlo a casi todas las partes. | 3 |
Uselo en los centros comerciales, parques de | 4 |
atracciones, o en eventos deportivos para estar | 5 |
| |
en contacto con su familia y amigos, o durante | 6 |
una vigilancia en su barrio para comunica- | 7 |
ciones vitales. Este aparato compacto y moder- |
|
no está equipado con las siguientes caracterís-
9
10
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Su radio FRS400 funciona con 3 baterías AA de alcalino. Recomendamos que use las baterías de alcalino Duracell Ultra.
Para instalar las baterías:
1) | Asegúrese de que su radio esté apagada. |
2) | Quite la tapa del compartimento de las |
| baterías deslizándolo hacia abajo. |
3) | Instale 3 baterías AA de alcalino en el com- |
UTILIZACIÓN DE SU RADIO
Para obtener un buen funcionamiento de su nueva radio, lea esta guía de referencia com- pletamente antes de intentar el uso de la unidad.
Activación y ajuste del volumen de la radio
1) Gire el control de on/off/volume hacia la |
derecha para activar la unidad y aumentar |
Selección de un canal
Su radio tiene 14 canales que usted puede usar para hablar con otros.
Para poder hablar con alguien, ustedes dos deben estar programados en el mismo canal. Para escoger un canal:
Oprima el botón s o el botón t para subir o bajar el número del canal exhibido.
Utilización de su radio
Para hablar con otros usando su radio:
La característica de exploración de canales
Su radio FRS400 tiene una característica de exploración de canales, que le permite explorar fácilmente todos los 14 canales. Cuando un canal activo se detecta, la unidad esperará en ese canal hasta que el canal está libre. Después de un retraso de 4 segundos, la unidad continuará la exploración. La presión del botón PTT mientras que la exploración está en espera en un canal, le permitirá transmitir en
La característica de la supresión automática
La radio FRS400 está equipada con un sistema de supresión automático, el cual apaga trans- misiones débiles y ruido indeseado por condi- ciones de terreno, o si usted ha pasado del límite del alcance.
Para inhabilitar temporalmente la supresión automática y escuchar el canal seleccionado, oprima rápidamente el botón PTT dos veces.
ticas:
8
11
partimento. Asegúrese de seguir los símbo- |
los + y - en el compartimiento. La insta- |
el volumen del altavoz. |
2) Gire el control on/off/volume hacia la |
1) Oprima y mantenga el botón PTT y hable |
con una voz clara y normal a unas |
gadas del micrófono. Para prevenir de cor- |
ese canal.
Para activar la exploración de los canales: s t
Para reactivar la supresión automática, repita la presión doble del botón PTT.
• 14 canales
•Hasta 2 millas de alance*
•Pantalla LCD
• Pinza integrada
• 50 horas de operacion
• Alerta de batería baja
• Llamada de tono
• Exploración de canales
* El alcance puede variar dependiendo de las condiciones del medio ambiente y o topográficas.
lación incorrecta de las baterías prevendrá |
que la unidad funcione. |
4) Cierre el compartimento de las baterías con |
la tapa, empujándolo hasta que esté asegu- |
rado. |
ALERTA DE BATERÍA BAJA
Cuando las baterías en la unidad están bajas, la unidad emitirá un tono de indicación de "batería baja". Reemplace las baterías inmedi- atamente para continuar el uso de la radio.
izquierda para disminuir el volumen del |
altavoz y apagar la unidad. |
Ajuste del sonido (sonidos de los botones)
Su radio emite un sonido cada vez que se oprime un botón. Para apagar este sonido, oprima call mientras activa la radio. Para acti- var este sonido, oprima call mientras activa la radio otra vez.
tar la primera parte de su transmisión, |
espere brevemente después de oprimir el |
botón PTT antes de comenzar a hablar. |
2) Cuando haya terminado de hablar, suelte el |
botón PTT. |
Transmisión de un tono de alerta de llamada
Su radio FRS400 está equipada con 5 botones de tono de llamada seleccionables, los cuales son transmitidos cuando el botón call/menu es oprimido momentáneamente.
Oprima y mantenga el botón o hasta que el símbolo de SCAN en la pantalla sea mostra- do. El número del canal en la pantalla se deslizará rápidamente por todos los canales. Para apagar la exploración de los canales: Oprima y mantenga el botón s o t hasta que el símbolo SCAN este apagado en la pantalla.
Luz de fondo de la pantalla LCD
La luz de fondo de la pantalla se encenderá automáticamente con la presión de cualquier botón. La pantalla LCD será iluminada por 5 segundos antes de apagarse.
La característica de conservación de potencia
Su radio tiene un circuito único designado para extender dramáticamente la vida de las baterías. Si no hay ninguna transmisión dentro de 5 segundos, su radio cambia al modo de conservación de potencia. La radio todavía puede recibir transmisiones en este modo.