Cambio de un programa

Cómo cambiar programa después de que la unidad ha iniciado

El lavavajillas está programado para dejar de funcionar si se abre la puerta durante un ciclo. Para cambiar un programa u opción después de iniciar la máquina, abra la puerta levemente para permitir que los brazos rociadores dejen de girar y evitar que lo mojen. Mantenga oprimido el botón “START” por cuatro segundos para cancelar la selección actual, luego oprima su selección deseada en el panel táctil.

Oprima “START” de nuevo y cierre la puerta. La bomba de drenaje funcionará para retirar cualquier agua sucia del lavavajillas antes de iniciar el ciclo recién seleccionado. Verifique para asegurarse que aún hay detergente en el dispensador de detergente.

Abrir la puerta después de iniciar el ciclo

Si se abre la puerta después de iniciar el ciclo, el botón “START” se encenderá intermitentemente para indicar que el lavavajillas está en modo Standby (en espera). Oprima el botón “START” y cierre la puerta de manera segura en el transcurso de cuatro segundos para reiniciar el ciclo.

Funcionamiento

Recomendaciones de lavado

La mayoría de platos domésticos como platos, cacerolas y cubiertos son aptos para lavavajillas. Si no está seguro, revise las recomendaciones del fabricante antes de realizar el lavado. Usted es responsable de lo que lava en el lavavajillas.

Materiales

¿Apto para

Comentarios

 

 

 

lavavajillas?

 

 

 

Aluminio

Es posible que el aluminio

 

 

 

excepciones:

anodizado se decolore o se

 

 

 

aluminio anodizado

oscurezca. El aluminio desechable

 

 

 

y desechable

puede tener contacto con otros

 

 

 

 

platos y ocasionar manchas oscuras.

 

 

 

 

 

 

 

Hierro

No recomendado

El recubrimiento se levantará y el

 

 

fundido

 

hierro fundido se oxidará.

 

 

 

 

 

 

 

Porcelana/

La porcelana sin decoración o con

 

 

cerámica

excepciones:

patrones cubiertos con barniz

 

 

 

antiguo, pintado a

usualmente es apta para el

 

 

 

mano o con hojas

lavavajillas. La porcelana antigua,

 

 

 

de oro

pintada a mano o con hojas de oro

 

 

 

 

se podría decolorar o despintar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cristal

Coloque la cristalería de manera

 

 

 

excepciones:

que no caiga sobre o se golpee

 

 

 

antiguo, algún

contra otros platos. Algunos tipos

 

Funcionamiento

 

cristal de plomo

de cristal de plomo podrían

 

 

 

 

 

 

astillarse en el lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

Cubiertos

No recomendado

Ciertos adhesivos podrían aflojarse

 

 

con manijas

 

y ocasionar que las manijas se

 

 

pegadas

 

desprendan.

 

 

 

 

 

 

 

Vidrio

El vidrio opalino podría decolorarse

 

 

 

excepciones:

con el lavado repetido.

 

 

 

vidrio opalino

 

 

 

 

 

 

 

 

(no recomendado)

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubiertos

No recomendado

Los cubiertos chapados en oro se

 

 

chapados

 

podrían decolorar.

 

 

en oro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

15

Page 8
Image 8
Viking 301 Cambio de un programa, Recomendaciones de lavado, Cómo cambiar programa después de que la unidad ha iniciado

301 specifications

Viking 201 and Viking 301 are significant models in the Viking line of luxury motor yachts that provide an exceptional blend of performance, comfort, and cutting-edge technology. Built with meticulous attention to detail, both models are designed to cater to the needs of discerning boaters who seek high performance without compromising on luxury.

The Viking 201 stands out with its impressive features that emphasize both style and functionality. Measuring 40 feet in length, it boasts a spacious cockpit ideal for fishing, family gatherings, or simply soaking up the sun. One of its hallmark characteristics is the open floor plan that maximizes space while providing comfortable seating arrangements. The bridge features a sleek helm station equipped with top-of-the-line electronics, providing the captain with excellent visibility and accessibility to all navigational commands.

Moving to the Viking 301, it elevates the luxury experience even further. This model spans 50 feet and is ingeniously designed to accommodate larger groups while still offering the same signature Viking charm. Its well-appointed interior includes multiple staterooms with premium finishes and quality furnishings, promising relaxation and comfort after a day out on the water. The galley, combined with an open-plan salon, invites social interactions, making it perfect for entertaining guests.

Both models incorporate advanced technologies that enhance the overall boating experience. Equipped with state-of-the-art navigation systems, radar, sonar capabilities, and autopilot features, they ensure a smooth journey whether navigating coastal waters or venturing into deeper seas. The integration of performance-enhancing hull designs also allows for superior stability and fuel efficiency, making these models not only luxurious but also cost-effective over time.

Moreover, the Viking 201 and 301 are powered by robust engine options that offer remarkable speed and agility. With powerful motor packages, they can easily reach top speeds while allowing for a smooth ride even in choppy waters.

In summary, Viking 201 and Viking 301 combine luxury, performance, and technological innovation to create unmatched experiences on the water. These models reflect Viking’s dedication to craftsmanship and quality, making them ideal choices for avid boaters seeking both adventure and relaxation.